Темный лорд Кассиус Малфой
Шрифт:
Змей начал понемногу отползать от нервничающего хозяина.
— Для защиты Хогвартса ты можешь использовать все возможности замка, — защищаясь от хозяйского гнева, змей попытался сделаться незаметней.
— Да какая защита у этой груды камней? — полыхнул раздражением Блэк, придвигаясь поближе к морде василиска.
— Надо взять ключ и активировать защиту, — хлопнул хвостом змей, постаравшись отодвинуться.
— И где, я должен искать этот ключ, Басилевс? Наверное, на дне Чёрного озера, под брюхом Гигантского кальмара?
— Да нет же!— прошипел удивлённо василиск. — Ключ к
— Да с этими тварями справится сейчас любой более-менее подготовленный маг. Вон, даже Поттер одолел молодую Хвосторогу, а девчонка аль Мансура вообще усыпила своего зверя. Чем мне поможет такая защита против пожирателей? — удивился Кассиус.
— Во времена моей молодости драконы были несколько сильнее, — змей неопределённо качнул хвостом.
— Ну, ладно, — вздохнул Кассиус и поднялся. — Теперь придётся учитывать это мордредово наследие, в своих планах.
— Надо объявить нового директора, — прошипел змей, довольный тем, что хозяин хоть немного успокоился.
— Так Снейпа же назначили? — удивился Блэк.
— Ш-ш-ш, — по телепатической связи прозвучал саркастичный смех древнего монстра. — Да он даже в кабинет Дамблдора зайти не сможет. А жертвы, как Диппет для назначения Альбуса директором, никто не приносил, — древний змей, пренебрежительно фыркнул. — Великий светлый посчитал, что это все пережитки тёмных времён, думая только о своём высшем благе. Старик Армандо, множество магглов обезглавил на алтаре, чтобы Дамблдор подключился к источнику, но тебе достаточно только приказать Хогвартсу, и всё.
— Вот это новости ты на меня сегодня вывалил, мерлинова борода, — вздохнул Кассиус. — Ладно, я понял тебя Басилевс, уже ничего не изменишь. Значит, придётся со всеми договариваться. Умному и слова достаточно, как говорят. Попробуем решить всё миром, лишь бы к Хогвартсу не лезли, а там пусть делят власть как хотят.
***
Молли поставила на стол перед детьми тарелки с супом и продолжила сосредоточенно готовить жаркое. Рон, размахивая ложкой, уже в пятый раз повторял свой рассказ о том, как он героически помогал Гарри победить тёмных магов Кэрроу. Миссис Уизли только вздыхала, чувствуя, что детям здесь находится небезопасно, пожиратели, которые теперь действующая власть, обязательно нагрянут в Нору рано или поздно.
Сейчас Августа Лонгботтом укрепляла всеми силами свой мэнор, чтобы можно было спрятать ребят там. Орден Феникса практически перестал существовать, кого-то поймали пожиратели, кто-то, как Флетчер перешёл на сторону победителей, а большинство просто спрятались и старались вести себя как можно незаметнее. Покушав, ребята отправились в свою комнату, а Молли осталась с Джинни наедине. Девушка помогала матери убирать со стола, аккуратно складывая грязную посуду в мойку. Владеть магией на таком уровне, как мать она не могла, поэтому всю работу предпочитала делать руками.
— Как у вас с Гарри? — Молли отложила лопаточку и поставила на стол кружки с чаем. — Не передумала ещё
— Конечно, не передумала, мама, — уверенно ответила дочь, поднося кружку к губам. — Он уже никуда от меня не денется.
— Ну-ну, — засомневалась старшая женщина. — Как будто вы, молодёжь, можете быть так уверены насчёт отношений, — и она, улыбнувшись, взлохматила волосы дочери.
— Не волнуйся мамочка, — глаза Джинни, как-то странно сверкнули. — Мы обязательно будем с Гарри вместе, не будь я Уизли.
— Ну, хорошо, иди уже спать, невеста, — снисходительно улыбнулась Молли, наивности дочери, забирая пустую кружку, — а я повожусь на кухне, меня успокаивает обычная работа по дому. Завтра утром переправитесь в более безопасное место. Твой Гарри уже был в мэноре Лонгботтомов? — нахмурила она лоб вспоминая. — Значит, и аппарировать туда сможет, благо в прошлом году вы все изучили трансгрессию, — немного успокоилась женщина.
Дети давно отправились спать, а Молли всё не отпускало чувство надвигающейся опасности. Укорив себя за излишнюю паранойю, женщина вышла во двор и создала незаметный сигнальный контур вокруг дома, так на всякий случай. Конечно, подпитывать его придётся от своего источника, алтарного камня в «Норе» никогда не было, но уж сутки она как-нибудь выдержит. Довольная женщина отправилась в спальню, где сразу же постаралась уснуть.
Под утро, когда холодный туман серым покрывалом осел на деревьях в саду, когда сон особенно крепок, Молли резко села на кровати, почувствовав, онемение в руке. Начав её растирать, она только через несколько секунд сообразила, что это не онемевшая от неудобной позы конечность виновата, а сработал сигнальный контур.
Резко, но бесшумно подорвавшись с кровати, женщина аккуратно отогнула край оконной занавески и внимательно вгляделась в серую мглу. Сначала она ничего не увидела, но затем присмотревшись, заметила движение в тумане.
«Нас нашли!» — вспыхнула в голове Молли паническая мысль и она тут же бросилась в комнаты к детям.
— Рон, Гарри, вставайте! — она пыталась тихо растолкать мальчиков, но Рональд только недовольно бурчал и отмахивался.
Тогда Молли наколдовала «Силенцио», а затем резко окатила Рона и Гарри холодной водой из палочки. Подпрыгнув, оба подростка безмолвно разевали рот пока, наконец, не заметили, что миссис Уизли, требует жестами вести себя тихо. Обсушив ребят, Молли шёпотом рассказала, что на них скоро нападут пожиратели, а затем попросила как можно быстрее одеться и быть готовыми. После чего пошла будить Джинни.
Такой серьёзной миссис Уизли, никто из подростков ещё не видел. Женщина была бледной, выражение лица было ожесточённым. Не терпящим возражения голосом, она приказала попробовать трансгрессировать к Лонгботтомам и когда у ребят ничего не вышло, грязно выругалась.
Объяснив, ничего не понимающим подросткам, что где-то неподалёку находится волшебник со специальным артефактом, создающим над домом антиаппарационный барьер и скоро начнётся атака пожирателей, а может быть и того, кого нельзя называть, Молли приказала всем сидеть внутри и каждые пять минут пытаться воспользоваться трансгрессией.