Темный лорд Кассиус Малфой
Шрифт:
— Пойдёмте, мистер Блэк, директор ждёт вас, — на фамилии Кассиуса, её голос предательски дрогнул. Они с заместителем директора вышли из Большого зала и поднялись по мраморной лестнице. Добравшись наконец до директорской башни и пройдя по коридору с горгульями, они остановились возле одной и Макгонагалл негромко произнесла пароль. Горгулья внезапно отъехала в сторону и Кассиусу открылась неширокая винтовая лестница наверх, по которой он двинулся вслед за Минервой.
Поднявшись в кабинет, Кассиус с любопытством огляделся по сторонам. Это была большая и круглая комната с высокими стрельчатыми потолками, в которой что-то негромко шумело. На столах с тонкими ножками
На возвышении располагался огромный письменный стол на когтистых ножках, а на полках слева и справа от него, стояло множество магических книг и манускриптов, среди них сейчас расположилась та самая магическая шляпа, которая так заинтересовала Кассиуса в большом зале. Позади стола, на втором этаже, куда вели сразу две лестницы, размещался огромный старинный телескоп, через который директор, наверное, рассчитывал необходимое для ритуалов расположение небесных светил. Где-то здесь находились двери, ведущие в личные покои директора, но они не были закрыты магией от любопытных взглядов.
За столом сидел сам Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, который с интересом следил через очки половинки за вошедшими посетителями.
— Проходи Минерва, проходите поближе, молодой человек, — приглашающе махнул он рукой на два кресла возле стола, — присаживайтесь. Итак, рассказывайте молодой человек, — продолжил волшебник, когда гости расположились — Откуда вы, где обучались?
— Меня зовут Кассиус Блэк, — с улыбкой начал Малфой. — Я был на домашнем обучении за границей. Когда мне сказали, что моя тётушка умерла, я прибыл в Англию и принял титул Лорда. Так как я не закончил обучение, то обратился в министерство весной и сдал СОВ для поступления в Хогвартс.
— А кто ваши родители, мистер Блэк? — Дамблдор и Макгонагалл, с любопытством уставились на Кассиуса.
— Не могу вам ответить, не знаю, — с милой улыбкой произнёс Кассиус, — но моими родственниками помимо Блэков, точно являются Малфои, Бёрки, Краучи, Флинты. Я даже просил лорда Малфой, помочь в бюрократических моментах для скорейшего поступления в Хогвартс, но в итоге мне всё равно пришлось сдавать министерские экзамены.
— У нас всё строго, — улыбнулся в бороду Дамблдор. — Председатель образовательной комиссии мадам Марчбэнкс, ещё у меня принимала экзамены. Гризельда очень ревностно относится к своим обязанностям, — Альбус весело хмыкнул.
Всё это время Кассиус чувствовал осторожные попытки директора залезть ему в голову. Выбросив на поверхность простейшие эмоции сообразно ситуации, молодой маг, виртуозно скармливал Дамблдору подходящие эмоциональные реакции на его вопросы. На вопрос о родителях он выбросил в верхний слой разума, лёгкую грусть, на слова о Малфое – лёгкое раздражение. Сейчас его работа против директорской осторожной легилименции, была похожа на игру пианиста. Каждый пассаж Альбуса встречался новым звуком, к этому добавлялись и реакции физического тела. Лёгкое покраснение щёк, живая мимика и движения рук.
В ответах Кассиуса опытный легилимент не заметил ни капли лжи. Наконец, удовлетворившись ответами на свои вопросы, Дамблдор предложил Кассиусу пройти распределение. Минерва достала шляпу и Блэк с некоторым сомнением, одел артефакт на голову.
В ментальные щиты, тут же что-то несильно толкнулось и недовольный
— Откуда вы так хорошо знаете окклюменцию, молодой человек? Я не способна увидеть ваши мысли, желания, стремления. Как же я помогу вам выбрать подходящий дом?
— Наверное, это природная защита, уважаемая шляпа, я не знаю, что такое окклюменция, — мысленно скрестив пальцы за спиной, продолжал вдохновенно играть свою роль Кассиус. Мне, в общем-то, всё равно на какой факультет меня распределят, я ничего не боюсь. Думаю мои честь и благородство, везде позволят найти себе место.
Услышав его слова, старая шляпа, ненадолго задумалась, а потом пафосно произнесла вслух: «Гриффиндор!»
Макгонагалл с улыбкой забрала артефакт у Кассиуса и положила её на директорский стол.
— Что же, мистер Блэк, теперь вы студент моего факультета, — галстук Кассиуса, до сих пор остававшийся нейтрально тёмным, тут же приобрёл красно-золотые цвета. — Пойдёмте, я покажу вам проход в гостиную и назову текущий пароль. У нас все студенты живут по четыре человека, но сейчас все комнаты давно распределены. В этом году, все ваши будущие однокурсники, остались учиться дальше, поэтому вам, к сожалению, придётся пожить одному. Но ничего, вы всегда сможете познакомиться со всеми в гостиной, где в основном и проводят свободное время мои львята, — вдохновенно продолжила Макгонагалл. — Из гостиной ведут две лестницы наверх в спальни. Одно крыло принадлежит девочкам, другое мальчикам. Ваша, комната будет располагаться на самом верху башни, так как там находятся закрытые комнаты для одиночного и парного расселения.
— Всё нормально, декан, я понимаю, — Кассиус с притворной грустью посмотрел на Макгонагалл. — Я обязательно познакомлюсь со всеми однокурсниками, правда, в квиддич я играть не умею, хоть и держусь на метле. Но обещаю, что буду болеть за команду родного факультета.
Добравшись по коридору до тупика с портретом очень толстой женщины в платье из розового шёлка, Макгонагалл посмотрела на Полную даму и строго произнесла: «Болотная птица», — и портрет немедленно отъехал в сторону.
Зайдя в просторную гостиную, стены которой были задрапированы в красные с золотым цвета, Кассиус и Минерва словно попали на лондонский вокзал. Отовсюду слышался весёлый шум голосов, кое-где взрывающийся смехом и радостными криками. В воздухе сами собой летали самолётики, снежинки, чьи-то перья и платки. Хаос наполнял помещение жизнерадостным весельем.
Правда, увидев декана с незнакомым парнем, все тут же постарались замолкнуть и с любопытством уставились на вошедших.
— Здравствуйте, — строго произнесла декан. — Я хочу вам всем представить нового ученика нашего факультета, Кассиуса Блэка. Он поступил к нам в Хогвартс на шестой курс и будет учиться с нами.
— Перси, вот ключ-амулет от двери, которая находится над вашими комнатами, — обратилась она к худощавому стройному пареньку, назначенному в этом году старостой факультета, который тут же преданно уставился на декана. — Так как в этом году после пятого курса никто не ушёл, то и свободных мест в комнатах не появилось. Поэтому вам, мистер Блэк, придётся пожить одному, — строго посмотрела на Кассиуса Минерва, а затем вновь повернулась к ученикам. — Но если кого-то из вас отчислят за нарушение устава Хогвартса, то мистер Блэк сможет заселиться на ваше место. Вам все понятно, молодые люди? — и декан с грозным видом посмотрела на кресла у камина, где сидели старшекурсники. Передав ключ рыжему ученику, она быстро покинула гостиную.
Вторая мировая война
Научно-образовательная:
история
военная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Избранное
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
