Тёмный Лорд Поттер
Шрифт:
— Да, мам, я восьмой на курсе, — сказал Драко с гордостью.
— Это очень хорошо, Драко. Кто выше в рейтинге? — спросил Люциус.
— Гарри, два когтевранца и Сьюзен Боунс, — сказал Драко.
— Действительно, я удивлен тем, что племянница Амелии выше тебя. А двое последних в списке? — спросил Люциус.
— Блейз Забини и когтевранец по имени Гольдстейн, — ответил Поттер.
— Вы дружите с молодым Забини? — спросила Нарцисса.
— Да, Гарри и я дружим с ним и со Сьюзен Боунс, —
Люциус кивнул, соглашаясь с выбором сына.
— Вы оба проделали отличную работу в этом году. Я жду от вас стремления к еще более высоким достижениям.
— Мы будем стараться, отец, — сказал Драко.
— Интересно, как сдала Нимфадора, — сказала Нарцисса.
— О, я думаю, она хорошо все сдала. МакГонагалл сказала мне на Рождество, что она добилась превосходных результатов в Защите и в заклинаниях и выбилась в лучшие ученики по трансфигурации, — сказал Поттер.
— Да и дядя Северус лучше относится к ней в этом году, — сказал Драко.
— Да, лучше, хотя она до сих пор в Гриффиндоре, — заметил Гарри.
— Я думаю, Северус видит в ней что-то большее, — сказал Люциус.
— Почему? — спросил Поттер.
— Нимфадора попросила о переводе в Слизерин. Северус, кажется, даже говорил мягко. По крайней мере, он намекал на что-то за обедом, когда мы принимали его в апреле. Я думаю, известие о желании одного из гриффиндорцев МакГонагалл перевестись с ее факультета заставило его пересмотреть отношение к этой девочке, — сказала Нарцисса.
— Правда? А я даже не заметил, — сказал Гарри.
— Да, но мы же не с ней на зельеварении. Бьюсь об заклад, он относится к ней не как к остальным гриффиндорцам. Разве ты не заметил, что она перестала жаловаться на дядю Северуса, когда у нее зельеварение? — сказал Драко.
— Да, я заметил, чт… — Поттер замолчал, когда очень громкий звон разнесся по столовой.
— Кто-то только что нарушил внешние границы поместья, — сказал Люциус, вытащив волшебную палочку.
Гарри, Драко и Нарцисса достали свои палочки одновременно.
— Мальчики, идите наверх, — сказала Нарцисса.
— Нет, нам нужно держаться вместе: если мы разделимся, то их могут атаковать, когда мы будем далеко, и мы не сможем защитить их, — сказал Люциус, обведя палочкой вокруг Гарри, Драко, Нарциссы и себя.
Поттер почувствовал, как мурашки побежали по спине, и посмотрел на Люциуса. Он был потрясен, поняв, что едва может его видеть. Мужчина полностью слился с обстановкой.
— Я поставил дезиллюминационное заклинание на нас. Давайте, идемте, — сказал Люциус.
Гарри сделал мысленную заметку поговорить с Флитвиком об этом заклинании, когда они выходили из столовой. Они спустились по лестнице и прошли по коридору. Достигнув главного входа, Поттер увидел одиноко стоящего
— Экспеллиармус!
Человек обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как заклинание Поттера ударило его в грудь. Гарри был потрясен, когда человек дернул запястьем, призывая к себе еще одну палочку.
— Ступефай! — закричал он.
Поттер увернулся от оглушающего заклинания и отправил его обратно в человека.
Вдруг еще несколько человек вошли в комнату, уже произнося оглушающие заклинания. Гарри упал на пол и закричал, направляя эти заклинания на ближайшего человека:
— Диффиндо! Экспеллиармус!
Гарри усмехнулся, когда его режущее заклинание ударило мужчину в руку, которой он держал палочку, из-за чего он ее выронил. Разоружающее заклинание швырнуло его через всю комнату на полсекунды позже.
— Прекрати, Гарри! Остановись сейчас же! — закричал Люциус, снимая со всех дезиллюминационное заклинание.
Поттер обернулся, чтобы посмотреть на Люциуса, не веря в происходящее. Его колени, в конце концов, начали дрожать из-за попадания множества заклинаний. Из-за обезоруживающего заклинания он потерял свою волшебную палочку и ударился о стену. До того, как он потерял сознание, еще два заклинания ударили в него, заставляя вывернуться руку и ногу до хруста в костях.
Гарри проснулся и издал приглушенный крик. Он посмотрел на свою левую руку и ахнул. Кажется, кости в его руке были просто перемолоты на мелкие осколки!
— Мистер Поттер, постарайтесь расслабиться, — сказала женщина.
Гарри в панике осмотрелся вокруг. Он оказался на больничной койке.
— Где я? — спросил Поттер.
— Вы находитесь в больнице Святого Мунго, мистер Поттер. Насколько я понимаю, вы были вовлечены в инцидент с несколькими мракоборцами, — сказала женщина.
— Какими еще мракоборцами, кто это? — спросил Гарри.
— О, простите, я забыла, что вы жили с маглами в детстве. Они как полицейские, мистер Поттер. Авроры сопровождали Артура Уизли в качестве поддержки, когда он отправился на поиски темных артефактов, — сообщила женщина.
— Кто вы? — спросил Гарри.
— Ах, где мои манеры. Я целительница Смит. Очень сожалею, мистер Поттер, но я не могу вылечить вашу руку. Чтобы снять боль, я собиралась удалить кости в левой руке. Я намеревалась сделать это до истечения срока действия оглушающего заклинания, но не успела, — сказала целительница Смит и прошептала заклинание.