Темный Лорд Поттер
Шрифт:
— Я... я предупрежу об этом мисс Грейнджер. Не кажется ли вам, что благоразумней для начала просто сделать ей замечание? — спросила МакГонагалл.
Гарри мог бы сказать, что его преподавательница неравнодушна к маглорожденным.
— Но профессор, вы предупреждали нас о плагиате на нашем первом занятии. Мне кажется, что вернув этот листок Гермионе вы покажете всем, что это неприемлемо.
— Я сама просмотрю её ответы, мистер Поттер. Конечно же, она наверняка высказала и своё мнение, — сказала МакГонагалл.
— О да,
— Хорошо, мистер Поттер. Давайте приступим к практическим заданиям, — сказала МакГонагалл, поджав губы.
::Конец флешбэка::
Гарри улыбнулся, вспомнив реакцию Гермионы, услышавшей, что он, Гарри Поттер, оценил работу и обвинил её в плагиате. Она чуть ли не заплакала, когда МакГонагалл вернула ей пергамент с большой буквой «Т». Было заметно, как паршиво себя чувствует эта грязнокровка, и МакГонагалл разрешила переписать ей контрольную. Когда профессор сообщила об этом, Гермиона повернулась к нему и ухмыльнулась. Но Поттер посмеялся, когда МакГонагалл посоветовала ей придерживаться старых работ, потому что Гарри правильно оценил ее работу, и сообщила, что высший балл, который она сможет получить, будет принят.
Большой зал, Хогвартс.
Двадцать четвертого января Гарри, Драко и Блейз шокировали весь Слизерин. Они вырядились в красно-желтую одежду, чтобы поддержать Гриффиндор. Поттер был доволен, увидев на лбу Снегга готовую лопнуть вену, когда они усаживались за стол на завтраке.
— Поттер! Зачем мы снова это делаем? — шепнул Блейз.
— О, мы снова вернулись к Поттеру, Блейз? — переспросил Гарри.
— Когда ты наряжаешь меня гриффиндорцем, ты никто иной, как Поттер! — резко ответил Блейз.
— Думаю, если бы я нарядил тебя пуффендуйцем, ты бы не возражал. Может быть, так ты больше бы нравился Сьюзен, — ухмыльнулся Гарри. Блейз покраснел. То, что они со Сьюзен сблизились, не было тайной. Блейз даже рассказывал Драко и Гарри, как они навещали друг друга на Рождество.
— Мы просто друзья, Поттер. Неправда, что девчонка не может быть другом. Разве Тонкс не твоя лучшая подруга? — спросил Блейз.
— Ладно, ладно, ты победил. Вы двое просто друзья, — саркастично протянул Гарри.
— Смотри мне, Гарри. Я ведь могу сказать Сьюзен, что вы с Драко собираетесь доставить неприятности Пуффендую во время игры. У меня предчувствие, что слизеринцы не захотят сидеть с нами. Когтеврану не понравятся фанаты Гриффиндора в своих рядах, и я не думаю, что львы разрешат вам присоединиться к ним. Поэтому. Будь. Милым, — пригрозил Блейз.
Поттер и Малфой скривились. Блейз был прав, и они знали это.
— Клянусь Мерлином, Тонкс лучше побыстрее поймать этот проклятый снитч. Я не
Большинство слизеринцев рассмеялись, и Гарри показалось, что улыбка проскользнула даже на лице МакГонагалл.
— О, не беспокойся, кузен. Ради тебя я быстро поймаю снитч. Я не хочу, чтобы ты долго ходил в этой жуткой расцветке, — сказала Нимфадора, проходя мимо слизеринского стола с игроками команды Гриффиндора.
Поттер и Блейз рассмеялись, когда Малфой заметил, что именно это она и хочет.
Несколько минут спустя трое слизеринцев столкнулись у стола Пуффендуя со Сьюзен и её друзьями.
— Привет, я Гарри, — поздоровался Поттер с друзьями Сьюзен.
— Х-Ханна Аббот, — Гарри вспомнил, что эту девушку с хвостиком распределяли самой первой.
— Эрни Макмиллан, — сказал другой парень.
— О, я слышал это имя. Я завалил тебя на последней контрольной по трансфигурации. Ты написал, что заклинание превращает мышь в чашку, — засмеялся Поттер.
Эрни помрачнел от такой новости.
— Так это тебе МакГонагалл поручила проверять наши работы. Ты отвратительный проверяющий. Я считаю, что ответил правильно, по крайней мере, на четыре вопроса. Ты занизил мне балл!
— О, значит, ты просто написал свои обычные бредни, Эрни. Я получила «В», а Ханна — «П» за контрольную, — пояснила Сьюзен.
Гарри решил не говорить им, что не проверял их работы.
— Драко Малфой, — сказал Драко и поцеловал руку Ханне.
Девочка немного покраснела, а Эрни, казалось, решил побить Малфоя.
Поттер улыбнулся, когда Салазар вылез из-под мантии полюбоваться на новых знакомых.
— Этому мальчику не нравятся кролики. Он сразу мне понравился, — прошипел Салазар.
Гарри хихикнул, показывая взглядом Драко: «Салазар — только — что — снова — опустил — тебя».
— Чертова змея, — громко произнес Малфой.
— Я думал, что все слизеринцы любят змей, Малфой, — мрачно произнес Эрни.
— Да, просто у змеи Гарри есть весьма нездоровое желание превратить мою жизнь в ад, — пробубнил Драко, на что Поттер и Блейз улыбнулись.
— Я думаю, он не такой уж плохой, — широко улыбнулась Сьюзен Малфою. В рождественские каникулы Блейз обмолвился, что Салазар и Драко не выносят друг друга.
— Можно мне погладить его? — спросила Сьюзен.
— Эм, ладно, но я не думаю, что его когда-нибудь гладили, — сказал Гарри.
— Что? Ты ни разу не гладил его? — удивилась Ханна.
— Эм, ну... нет, — ответил Поттер.
— Мальчишки, — произнесли две пуффендуйки и начали гладить Салазара.
— Что они делают? — спросил Салазар.
Гарри просто улыбнулся.
— Что это? Почему они так настойчиво трогают меня? В чем смысл? — спросил Салазар.
— Ладно, мы должны идти, если не хотим опоздать на игру, — сказал Поттер.