Темный Лорд Поттер
Шрифт:
И единственное, что было плохим в Хогвартсе, — это погода. Дождь лил последние пять дней и, судя по всему, не собирался прекращаться.
Прежде чем кто-либо смог осознать это, настал день матча. Поттер спустился позавтракать и увидел обеспокоенного Драко Малфоя. Конечно, те, кто не был знаком с ним близко, приняли бы это за обычное безразличие. Гарри улыбнулся и сел рядом с Блейзом.
— Мерлин, успокойся, Драко, — тихо сказал он.
— Легко тебе говорить, Гарри, тебе не впервой. Да к тому же ты родился с метлой, — ответил Малфой.
— Ну
— Думаешь? — спросил Драко.
— Ты шутишь? Ты Драко Малфой! Наследник рода Малфоев. Прямой потомок Морганы Ла Фэй. И ты собираешься позволить каким-то пуффендуйцам сделать тебя? — уверенно сказал Гарри.
— Ни за что! — вскрикнул Драко, и к нему обернулись несколько людей.
— Вот и хорошо, — сказал Поттер, заметив, что его другу полегчало.
Вскоре Флинт позвал команду в раздевалку, а затем Гарри и Драко решили подойти к болельщикам команды Слизерина.
Раздевалка Слизерина.
— Итак, ребята. Это наше время. Последняя игра была близка к поражению, но мы выкурили предателя. Помните, это всего лишь кучка пуффендуйцев, и ничего больше. Я не могу представить сценарий, где мы не выигрываем игру с тремястами очками. Давайте уберемся отсюда и надерем эту барсучью задницу! — сказал Флинт.
Когда капитан закончил речь, все члены команды поднялись, взяли метлы и вылетели на поле.
Условия для матча были ужасны. Со всех сторон дул беспощадный ветер, и дождь лил как из ведра. Поттер был очень рад, что Флитвик научил его заклинаниям, отталкивающим воду, и липким чарам для его очков. Он был уверен, что без них никогда бы не смог поймать снитч.
Когда Ли Джордан закончил с оглашением результатов и команд, Гарри приземлился и встал позади Флинта.
Мадам Трюк проинструктировала капитанов, они пожали руки, и после прозвучал свисток. Поттер устремился вверх и заметил Диггори недалеко от себя.
— Ни шагу без меня, Сед? — спросил Гарри.
— Не-а, просто хотел пожелать удачи, — ответил Диггори.
— Это так в духе Пуффендуя, — выкрикнул Поттер в ответ.
— Я чертовски горжусь этим, слизеринец! — рассмеялся Диггори.
Гарри пришлось увернуться от бладжера, официально завершая этим разговор. Поттер начал летать вокруг поля, выискивая снитч, когда, к его удивлению, мадам Трюк объявила тайм-аут для Слизерина. Гарри спустился вниз, чтобы узнать, что происходит.
— Так, Драко, что же такого важного ты хочешь сообщить, что нам пришлось потратить свой первый тайм-аут через тридцать секунд после начала игры? — нетерпеливо спросил Флинт.
— Маркус, посмотри на их загонщиков! Смотри, где их вратарь! Они выстроили защиту по нашей старой стратегии! Скорее всего, Монтегю взбесился и раскрыл им наш план полностью! — протараторил Драко.
Флинт рассмотрел позиции соперника и улыбнулся.
—
Команда взлетела в воздух, и Трюк просигналила о возобновлении игры. Гарри был очень удивлен. Он не мог поверить, что Монтегю был настолько зол, что выдал всю стратегию Слизерина Диггори. Он сильно пожалеет, когда весь факультет узнает об этом.
Поттер заметил, что идея Флинта сработала. Первые несколько минут Пуффендуй старательно держал охотников на расстоянии. Счет был 10:20 в пользу Пуффендуя, когда Флинт дал команду о начале новой стратегии. В результате Гарри увидел самый быстрый рост количества очков. Драко, казалось, облетел всю команду Пуффендуя, но сделал счет 110:20 в пользу Слизерина.
Поттер увидел удивленное лицо Диггори, когда слизеринцы ввели новую стратегию, и не смог удержаться от возгласа:
— Надеюсь, вы не планировали свою игру по словам Монтегю!
Диггори обернулся и посмотрел на Гарри. Глаза Седрика были широко раскрыты от удивления. Когда счет стал 140:20, Пуффендуй взял тайм-аут.
Пуффендуйцы поняли свою ошибку и быстро перешли в контратаку, но удар уже был нанесен. Охотники были бессильны перед нападениями слизеринцев по всей территории поля. Их вратарь, Стивен Аллен, получил несколько ударов бладжерами и был готов в любой момент свалиться с метлы.
Когда слизеринцы дошли до ста шестидесяти очков, Поттер бросил слежку за Диггори и начал летать по всему полю в поисках снитча. Вспышка молнии осветила небо, и он увидел его. На секунду снитч показался рядом с трибуной преподавателей. Гарри незамедлительно пронесся перед ней. Диггори быстро последовал за ним, хотя с того расстояния и не видел снитч во время вспышки молнии. Поттер добрался до того места, где видел снитч, и оглянулся по сторонам. Наконец, внизу, в сотне метров, он заметил маленький золотой мячик. В этот раз Диггори увидел его первым и уже летел к нему.
Гарри подрезал его метлу сверху, летя к земле под углом в девяносто градусов. У Поттера была скорость и угол, но Диггори все ещё был впереди. Оба ловца находились примерно в двадцати футах над землей и летели на самой большой скорости, чтобы поймать мячик, который неподвижно завис в воздухе.
Оба ловца вытянули руки, чтобы поймать снитч, но Диггори притормозил, чтобы не столкнуться с землей. Гарри этого не сделал и продолжил лететь на полной скорости. Он поймал снитч правой рукой, но не успел развернуть метлу. Она врезалась в землю, а мальчик отлетел, упав неподалеку. Секунду спустя он потерял сознание.