Темный огонь
Шрифт:
– Это моя подопечная. Внучка герцога Кларендона. Джейн поднялась и сделала реверанс.
– А я и не знал, что у старины Вестона есть наследники, кроме Чеда! – воскликнул Линдлей. Граф промолчал. – Здравствуйте. – Он взял руку Джейн и, склонившись над ней, поцеловал. Вообще-то, ему не следовало касаться губами кожи девушки, – но он это сделал.
Джейн, словно обжегшись, отдернула руку. Линдлей улыбнулся, но граф скривился.
– Прекрати, Линдлей, – предостерег он. – Ей всего семнадцать!
– И
– Просто ты неверно понял то, что увидел, – напряженно объяснил Ник. – Дело в том, что я… поперхнулся.
Линдлей вопросительно поднял брови.
– Ну да, конечно, – сказал он, явно не веря словам Ника. Томас тем временем поставил на стол еще один прибор.
Линдлей весело улыбнулся графу:
– Значит ли это, что ты забыл и о бегах в конце недели?
Ник нахмурился. Конечно, он не забыл, что намеревался в воскресенье выставить своего жеребца, Ноу-Регрета, на бега. Просто он пока ничего не решил окончательно…
– Нет, черт побери. Я хотел послать тебе записку, Линдлей. Просто забыл. Я не могу поехать на бега в этот раз.
Линдлей хихикнул:
– Разумеется! Я бы на твоем месте и не подумал никуда ехать.
– Да о чем ты, черт побери?
– Спокойнее, старина, не стоит обижаться. Почему бы нам не сесть? Тут что-то ужасно вкусно пахнет. – Линдлей улыбнулся девушке. – Похоже, я пришел как раз вовремя. – Он перевел взгляд на графа, и его улыбка стала еще шире.
Ник прекрасно понял, что имел в виду его друг, и бросил ему предостерегающий взгляд, не произведший, впрочем, на Линдлея ни малейшего впечатления. Когда же они наконец уселись за стол, красавец Линдлей повернулся к Джейн.
– Скажите, пожалуйста, – любезным тоном заговорил он, – как вообще вы здесь очутились.
Граф откинулся на спинку огромного дивана, стоявшего в дневной гостиной, и лениво вытянул перед собой ноги. Он смотрел то на Джейн, то на своего лучшего – и единственного – друга, Линдлея.
Джейн сидела у пианино; она прекрасно играла, да еще и пела голосом ангела. И все это было идеей Линдлея, черт бы его побрал. И Линдлей не сводил с Джейн восторженных глаз, и все его лицо светилось восхищением. Можно было не сомневаться, что он нашел девушку чрезвычайно привлекательной. Черт бы его побрал.
Никогда прежде с Ником не случалось такого – чтобы его огорчил приезд друга.
Он посмотрел на Джейн. Он посмотрел на Линдлея. Линдлей был отъявленным плутом. У него были десятки любовниц. Он мгновенно очаровывал женщин. Он обладал огромным природным обаянием. И графу не раз приходилось видеть, как он восхищался дамами – точно так же, как
Но скоро граф забыл о Линдлее, потому что его просто зачаровала Джейн. Ник не мог отвести от нее взгляда. Она была так грациозна… куда грациознее, чем бывают обычно девушки в семнадцать лет – да и многие женщины… она просто не имела права быть такой! Граф вспомнил, как он увидел ее днем, у ручья. Он не мог забыть, как она выглядела в мокрой облегающей одежде, что почувствовал, когда посадил ее на спину своего коня… и когда, как она подошла к нему в столовой.
Он желал ее.
Желал физически. Прямо сейчас. Он был напряжен и возбужден. Ему очень не хотелось, чтобы Линдлей это заметил. Он вертел в руках маленькую диванную подушку, чуть прикрываясь ею. К счастью, Линдлей был слишком занят Джейн, чтобы обращать внимание на странное поведение друга. Подушка, однако!
Когда Джейн допела романс, Линдлей энергично зааплодировал. Джейн коротко улыбнулась ему и повернулась к графу. Их взгляды скрестились.
– Очень мило, – поспешил сказать граф, стараясь не замечать, каким взглядом окинул их обоих Линдлей. А потом неторопливо поднялся и вышел из гостиной.
Зайдя в библиотеку, Ник налил себе на два пальца виски и прислушался к голосам, доносящимся из гостиной. Голос Джейн звучал мягко и сладко, голос Линдлея – дерзко, заигрывающе. Потом Линдлей вошел в библиотеку, и Ник машинально налил ему бренди. Протягивая другу стакан, он сказал:
– Перестань с ней флиртовать. Она еще ребенок.
– Ребенок? Да будет тебе, старина, ты и сам в это ни на секунду не веришь! И не дурачь меня.
– Ей всего семнадцать.
– Семнадцать, и она вполне созрела для того, чтобы… Граф уставился на него бешеным взглядом.
– Шучу, шучу! Да что с тобой происходит?
– Ничего.
– Но ведь ты не станешь отрицать, что она прекрасна!
– Нет, не стану, – ответил граф. Последовало долгое молчание.
В дверь просунулась головка Джейн; щеки девушки порозовели, выдавая то, что она слышала последние слова… а может быть, и весь разговор.
– Извините меня, но я ухожу к себе.
Граф кивнул, глядя ей в глаза. Линдлей подошел и поцеловал ей руку.
– Доброй ночи, Джейн. Не хотите завтра покататься верхом? В одиннадцать?
– Думаю, да, – с улыбкой сказала девушка, но, взглянув на Ника, добавила: – Наверное, мне нужно сначала спросить разрешения.
Нику противна была мысль о том, что эти двое отправятся на прогулку без него, но Линдлей был его другом, и Ник, несмотря ни на что, доверял ему.
– Я вам разрешаю, – сказал он и одним глотком осушил свой стакан.