Темный особняк
Шрифт:
Форг жестом пригласил нас присоединиться к группе, и мы смешались с остальными гостями. В воздухе витал аромат дорогих духов и слышался приглушенный шепот, создавая атмосферу загадочности. Валенсия, изящная женщина с огненно-рыжими волосами и уверенными манерами, сразу привлекла внимание большинства гостей. Она приветствовала меня с легкой усмешкой и подняла бокал с искрящимся вином.
Таргон, стоящий неподалеку, наблюдал за происходящим с присущей ему осторожностью. Наши взгляды пересеклись, и я почувствовал легкое напряжение от былых встреч. Он оставался немногословным, что меня нисколько не удивляло, шпион никогда
Каэрин, одетый в костюм последней моды, беседовал с группой дам, явно наслаждаясь вниманием. Он ловко поддерживал разговор, чувствуя себя как рыба в воде. Его открытая улыбка и светские манеры казались естественными, словно он рожден для таких встреч. Но не покидало ощущение, что и он не так прост, каким хочет казаться.
Независимо от разговоров, мне не давала покоя мысль о манипуляторе. Что бы ни скрывал Форг, таинственный механизм или человек заинтересовал меня не просто так. Я был уверен, что в этом месте скрывается нечто большее, чем просто собранные для вечера гости. Моя божественная сила трепетала от предчувствия приближающегося раскрытия тайны, как бы предупреждая меня: будь начеку.
Загадка, терзающая мой разум, становилась все более настойчивой. Среди изысканных бесед и тихого смеха я невольно оказался близко к Валенсии. Она, словно почувствовав мою нерешительность, обернулась ко мне и произнесла едва слышимо:
– Вам тоже нравится этот дом?
Я одобрительно кивнул. Но на самом деле, в нем следовало бы прибраться как следует. Ее слова прозвучали как внезапная мелодия среди безмолвной симфонии. Мы молча обменялись взглядами, и в тот миг мне показалось, будто она тоже чего-то ожидает.
Вдали раздался звон бокалов, и внимание гостей переключилось на Форга, который поднялся на небольшую сцену в центре зала. Он пригласил всех к вниманию, улыбаясь и выглядя совершенно непринужденно. Но я не упускал из виду ни малейших деталей: в его глазах была осознанность, что-то скрытое, что оставалось невидимым для остальных.
– Сегодняшний вечер особенный, – начав речь, продолжил он. – Но несмотря на все видимые атрибуты праздника, я хочу представить кое-что, что начнет новый виток нашей истории.
Его слова оказались загадочны, заставляя впитывать каждую фразу.
Тем временем на сцену Каэрин внес предмет, покрытый бархатной тканью, и напряжение в зале начало нарастать. Все, включая неподвижного Таргона, устремили взгляды на то, что скрывается под покрывалом. Воздух загустел от ожидания, казалось, каждый гость на миг задержал дыхание. Валенсия, с интересом наблюдавшая за манипуляциями, слегка напряглась, словно почувствовала какую-то угрозу.
Форг продолжал говорить, его голос становился все более плотным и значительным. Он умело играл на эмоциях присутствующих, проводя их через лабиринт загадочных слов и знаков. Казалось, сама ткань времени переплеталась с его словами, образуя сгустки мгновений, где каждое было наполнено скрытым смыслом. Вдруг он замолк, создав драматическую паузу, и в комнате воцарилась абсолютная тишина. Это была такая тишина, когда каждый звук, даже самый незаметный, может превратиться в гром. Мы все ждали, чтобы увидеть, что именно скрывается под той бархатной тканью.
Неожиданно Форг подал знак, и его помощник аккуратно
Валенсия задумчиво рассматривала меч, ее взгляд скользил по лаконичным линиям в поисках чего-то, что оставалось скрытым для других. В ее глазах горел огонь любопытства, но и нечто иное, оборванное загадкой. Я ощущал, что в этом мече заключено нечто большее, чем просто произведение искусства, возможно, ключ к разгадке, который я искал на протяжении всего этого вечера.
В эту минуту все вокруг словно остановилось, и казалось, что само время замерло, уважая невероятную магию таинственного меча. Все эмоции были обнажены, и когда я посмотрел на Валенсию, я понял, что ее интерес к этому объекту был не случаен. Она знала нечто большее, чем другие, и ее загадочная улыбка только утверждала мое предположение. Я осознал, что именно с ней я вскоре найду ответы на мучающие меня вопросы.
Несколько минут спустя к нам присоединилось еще три гостя. Они представились как: Элдор, – успешный торговец, Лирия, – искусная гримерша и модельер, и Талинор, – учитель местной школы для подростков. Кто же эти люди из столь разных сфер, зачем они здесь? Но они не знают моего истинного лица. Все они полагают, что я такой же успешный житель Стутона, однако никто не догадывается, что я сыщик.
Пока новые гости разведывали обстановку в зале, я внимательно наблюдал за ними, стараясь определить скрытые мотивы каждой из личностей. Элдор, похоже, был заинтересован в коммерческой стороне события: о чем свидетельствовали его быстрые и оценочные взгляды, которые он бросал на меч. Казалось, он искал выгоду, которая могла бы принести ему еще больше славы и достатка. Лирия же, обладая явно утонченным вкусом, не могла оторвать глаз от игры света на лезвии. Воображение модельера и гримерши металось между земным и возвышенным, представляя самые разные образы, которые могла бы вдохновить столь великолепная вещь.
Тем временем Талинор, скромный и погруженный в собственные мысли, стоял в небольшой отдаленности. Казалось, его не интересовала ни коммерческая сторона, ни эстетика меча. Его внимание было сосредоточено на истории и мифах, скрытых за этим мистическим артефактом. Как учитель, он видел в нем средство обучения, вдохновения и пробуждения жажды знаний в своих учениках. Мне казалось, что восприятие этого предмета, как и многое в жизни, зависело от личного опыта каждого.
Пока я наблюдал за всеми, Валенсия сделала шаг вперед и, обратившись к Форгу, задала вопрос, который, несомненно, крутился на языке у многих присутствующих:
– Господин Форг, откуда этот меч и какая его история? – ее голос звучал спокойно и уверенно, но я чувствовал за ним большее – она, как бы невзначай, поворачивала игру в свою пользу, пытаясь вывести необходимые сведения.
Форг, слегка поразмыслив, начал рассказывать в древнем предании, в котором говорится о легендарной кузнице, расположенной в Твердыне Небес. Легенда гласила, что этот меч, как и девять его собратьев, имели уникальные свойства, которыми мог завладеть и человек. «Девять мечей одиночества», так он провозгласил об этой легенде.