Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень
Шрифт:
Он потянулся к красной ленте на свертке.
— Давай лучше я, — предложил Дэймон.
Под изумленными взглядами он вытянул из голенища высоких ботинок тонкий кинжал и осторожно подцепил ленту. Яркая вспышка — и Дэниэл сложился пополам от смеха, когда увидел зеленую с серебристыми звездами шевелюру брата. Он вопросительно поднял бровь, глядя на веселящихся взрослых. Сириус сжалился над ним, и взмахом палочки создал зеркало.
Тот взглянул на отражение и довольно усмехнулся:
— Мне нравиться. Обязательно познакомь меня с этими
Отсмеявшись, отец встал с места, извлек из кармана сложенный листок пергамента и торжественно объявил:
— У меня подарок для вас обоих. Билеты на Кубок мира по квиддичу!!!
— Не может быть, — ахнул Дэниэл и тут же подскочил к отцу, — Ирландия против Болгарии! Там будет Крам!
— Мой отец тоже достал билеты, — широко улыбнулся Рон.
— И ты молчал?! — возмущенно выпалил Дэниэл. От волнения он не находил слов.
— Хм... — подошел к нему брат, протягивая небольшой сверток. — Мой подарок снаружи, а это так, маленький бонус.
— Так чего мы ждем? — воскликнул Сириус. — Пойдем, взглянем на твой подарок, Дэн, — продолжил он, легонько подталкивая подростка к выходу.
— Ох! — дыхание перехватило, когда Дэймон и Сириус вывели из пошарпанной пристройки двух великолепных существ.
Мощный клюв, умные орлиные глаза, широкие крылья и лоснящийся круп...
— Гипогрифы... Ты с ума сошел! — выдавил Дэниэл, не в силах оторвать глаз от золотистого и серебряного чудес перед ним.
— Это Гелиос и Селена, — ухмыльнулся брат, — Гелиос немного своенравен, а вот Селена подойдет тебе великолепно. Иди сюда.
— Что? Ох нет... — но тот уже не слушал его.
— Смотри. Глубокий поклон, но глаз не отпускай. Смотри в глаза и постарайся не моргать, — инструктировал брат, склоняясь перед Гелиосом. Дэниэл несмело подошел к Селене и скопировал его действия. Он не видел, как дела у Дэймона, но внезапно серебристый гипогриф вернул ему поклон.
— Ух ты, молодец, — отозвался Сириус. Дэниэл разогнулся и увидел, что мужчина на пару с Дэниэлом ласково поглаживает Гелиоса по голове.
— Сириус, справишься сам? — уточнил Дэймон и, дождавшись утвердительного хмыканья, поклонился Селене. Та почти сразу же склонилась в ответ.
— Да уж, — вырвалось у Дэниэла.
— Не расстраивайся, просто они хорошо меня знают. А теперь пойдем, — он потянул его ближе к гипогрифу.
Дэниэл бросил короткий взгляд на родителей, но те, похоже, не собирались вмешиваться. Он неуверенно шагнул вперед и положил свою руку на мягкие перья рядом с ладонью брата.
— Отлично, ей нравиться, — улыбнулся тот.
Дэниэл с восторгом гладил шелковистые перья. Желтые глаза гипогрифа слегка прижмурились от удовольствия. Животное было умным, сильным и благородным.
— Дэйм, ты невозможен, — рассмеялся Дэниэл, — только ты мог додуматься до такого. Спасибо.
— Не за что, — лукаво сверкнула зелень его глаз, — а теперь, я думаю, Селена покатает тебя.
—
— Тшш... Не волнуйся, мы просто пройдемся, — он потянул гипогрифа за тонкую цепь, и животное послушно сдвинулось с места. Дэниэл ощутил, как перекатываются могучие мышцы и еще крепче вцепился в шею Селены. Где-то со стороны раздался возмущенный клекот, но тут же стих.
— Гелиос ревнует, — вздохнул Дэймон и остановился. Он подошел к замершему гипогрифу и вкрадчиво спросил:
— Ты веришь мне, Дэн?
Подросток растерянно кивнул. Через мгновение брат оказался у него за спиной, одной рукой обхватив его за туловище, а другой крепко сжимая тонкую цепь.
Он слегка стукнул ногами по крупу животного и воскликнул:
— Давай, Селена, полетели!
Гипогриф мгновенно сорвался с места, быстрый разбег — и распахнулись за их спиной могучие крылья. Взмах, еще взмах. Все тревоги остались там, внизу. Здесь и сейчас была только свобода, сильный крылатый друг и крепкая рука брата. Дэниэл широко распахнутыми глазами смотрел на бескрайнее небо, яркое солнце и далекую землю под ними. Это было прекрасно.
Рядом вынырнула еще одна крылатая тень. Сириус смеялся, сидя верхом на Гелиосе.
Два гипогрифа и их всадники парили в небесах.
— Это мой лучший День Рождения, — подумал Дэниэл и счастливо засмеялся.
Глава 8. Темные спасители
De duobus malis minimum eligendum.
Из двух зол нужно выбирать меньшее.
Джеймс выпустил сову и закрыл окно. Первые лучи солнца заиграли на стенах его кабинета.
Мужчина вновь вернулся к короткому посланию. Его взгляд скользил по строчкам: «Безумно рад, что Гарри нашелся... хочу увидеть, но... Работа не позволяет вырваться. Я действительно счастлив здесь, не волнуйся, Сохатый».
Джеймс смял в руке клочок пергамента. Уже давно он получает такие письма от старого друга. И сам виноват в возникшей пропасти! Как же их угораздило подозревать Ремуса в предательстве? Тем тяжелее было принять, что слугой Волдеморта оказался Хвост. Он попытался тогда восстановить былую дружбу, но... Джеймс опустил веки, вспоминая, как горели янтарные глаза во время короткой встречи:
— Не волнуйся, Джеймс, трудные времена уже позади, сейчас у меня хорошая высокооплачиваемая работа, но абсолютно нет свободного времени, — улыбка была почти беспечной, но Джеймс дернулся тогда, как от удара.
Из-за глупых подозрений он оставил друга одного с его «мохнатой проблемой». Не удивительно, что доверие исчезло из их отношений.
— Джеймс, пора, — донесся до него крик Лили.
Мужчина бросил письма на стол и быстрым шагом направился вниз. Смятый клочок пергамента был забыт.