Темный путь
Шрифт:
— У нас были очень хорошие результаты. Понадеемся, что и тут так будет.
Анна сжала ладонь дочери.
— Я побуду с ней ночью. Ник, присмотри за гостями.
Он кивнул и вывел остальных из комнаты. Вейсы пошли вниз по лестнице, а Тори пошла к Нику и сжала его руку.
— Твой сон просто был предупреждением, — тихо сказала она. — Хорошо, что ты стал действовать.
— А если бы я не пошел? А вдруг мы вернулись бы на день позже? — он поежился.
— Но все сработало, — твердо сказала она. — Даже
Он нахмурился.
— Думаешь, если зеркала сделал Мерлин или другие маги Британии, их магия пытается создать события, которые выгодны Британии?
— Возможно. Или это божественное провидение, — Тори прикрыла зевок. — Я слишком устала, чтобы искать смыслы.
— Плевать, это совпадение или провидение, — вздохнул Ник. — Я рад, что все встало не место, и мы вовремя попали домой. Тот сон… уже не кажется как то, что сбудется.
Они спустились, дверь открылась, и вошел утомленного вида мужчина в армейской форме. Капитан Томас Рейнфорд. Он остановился и моргнул за очками при виде людей в его доме.
— Что такое?
Аллард вышел из кухни.
— Временное вторжение, сэр. Результат успешной миссии.
Капитан вскинул брови.
— Аллард. Ты здесь со всеми своими рискующими товарищами?
— Да, сэр, — Тори старалась выглядеть невинно.
— Николас? — спросил опасным голосом капитан Рейнфорд. — Что тут происходит? А Полли? Твоя мама написала, что она сильно больна.
— Была, пап. Но ей уже лучше, — Ник поманил Вейсов, те повернулись в сторону капитана Рейнфорда. — Благодаря доктору Дэниелу Вейсу и его товарищам-ученым. Это мой отец, капитан Томас Рейнфорд.
Брови капитана Рейнфорда поползли так высоко, что грозили сбить фуражку.
— Доктор Дэниел Вейс? А это ваша жена, доктор Сара Вейс?
— Мы в долгу перед вами за то, что вы отправили своего сына и его юных друзей, — мрачно сказала Сара. — Мы в долгу перед вами. Мы пытались вернуть долг, спасая вашу дочь.
Том Рейнфорд сглотнул, но, как и его жена, он был учителем со стальными нервами.
— Нынче мужчины и женщины должны работать вместе. Доктор Флори будет рад, что вы сбежали и можете присоединиться к нему.
— Он будет рад еще двум моим коллегам? — спросил Дэниел.
Том моргнул, отвлекшись, маленький Аарон пробежал перед ним по своим делам.
— Думаю, да. Он верит, что наука стала такой сложной, что команды должны работать сообща ради лучших результатов. Он сказал мне, когда приезжал, что ему нужно больше исследователей, знающих биохимию.
— Мы постараемся помочь Британии и ее храброму народу, — Дэниел Вейс поклонился, взял жену под руку и пошел к друзьям поделиться хорошей новостью.
Том сказал с сияющими глазами:
— Ник, идем в мой кабинет. Я хочу услышать все в подробностях.
— Да,
— Тогда сначала я проведаю их, — капитан пошел наверх, а Синтия выглянула из кухни.
— Мы соберем поднос с чаем и бутербродами тебе, Ник. Это смягчит твоего отца.
— Это и бутылка бренди в его столе, — согласился Ник.
— Ему не стоит расстраиваться, — сказала Тори. — Ты сделал то, чего не смогла разведка Британии. И ты не впервые бросаешься в опасность с головой.
Ник застонал.
— Вряд ли от таких слов он станет счастливее.
— Он справится, ведь ты вернулся, — Тори подтолкнула Ника. — Почему бы тебе не найти Ребекку и не узнать, как она? Она размера Полли, ей не мешало бы переодеться. Может, тебе удастся найти ей наряд в шкафу Полли?
— Ребекка, — Ник просиял. — Да. Я поговорю с Ребеккой, пока отец не спустится, — он решительно пошел ее искать.
Тори подошла к Алларду на пороге кухни.
— Все хорошо?
— Гости так рады супу, безопасности и свободе, что готовы спать и в амбаре, — ответил он. — Многие едят хлеб, сыр и суп и начинают верить, что у них есть будущее, — он прижал ладонь к ее спине. — Я сейчас не нужен, на кухне командует бабушка Штейн. Подышим свежим воздухом.
— О, да, — пылко сказала Тори.
Судя по огню его глаз, она знала, что им нужно было побыть наедине. Они покинули дом и пошли по темному саду к дорожке на утесах, где впервые поцеловались. Ночь была прохладной, но в объятиях Алларда Тори ощущала себя тепло и спокойно.
Глядя на канал, она сказала:
— Сложно поверить, что за водой Франция в цепях. Как долго это продлится, Джастин?
— Слишком долго, — он притих. Было слышно, как вдали узкую полоску воды пересекали самолеты. — Но когда-то закончится. Как Полли?
Тори передала слова Вейсов о лекарстве и его эффекте. Аллард выдохнул с облегчением.
— К утру ей будет намного лучше, и она не вспомнит, что умирала ночью.
— Это предсказание? — с надеждой спросила Тори.
Аллард кивнул.
— Полли выздоровеет, и Вейсы станут важным звеном в создании этого чуда, доступного всем, — он сжал крепче ее плечи. — И мы помогли, Тори. Эти несколько дней того стоили.
— Да, хоть нам все еще нужно пересечь зеркало, чтобы попасть домой, — сказала Тори, вздыхая. — Но, хоть я прибыла сюда не по своей воле, я не жалею.
Она прильнула к Алларду. Даже спасение большого количества неизвестных жизней меркло рядом с фактом, что эта миссия соединила их с Джастином.
— Я говорила, что никогда больше не пройду через зеркало. Один важный урок я из этой миссии точно вынесла.
— И какой же? — спросил он с улыбкой.
Смеясь, она отклонила голову для поцелуя.
— Никогда не говорить никогда!