Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что вам налить?

Себе он налил виски с водой.

– Ничего, спасибо, – тихо ответил Люциан. Он подождал, пока Барнс удобно устроиться напротив него прежде, чем наклониться вперед и уставиться своими черными глазами прямо в глаза мужчины. – У нас небольшая проблема, мистер Барнс, – очень вежливо начал Люциан. – Я знаю, вы будете более чем рады помочь мне с ней.

– Конечно, мистер Даратразанофф. Все, что пожелаете.

– Я бы хотел, чтобы вы откровенно сказали мне, почему хотите видеть Джексон

Монтгомери и ее напарника Барри Рэдклиффа мертвыми, – голос Люциана снизился на одну октаву, так что его звук обернулся вокруг второго мужчины, гипнотизируя точно так же, как и пустые черные глаза.

– Мы с партнерами сделали несколько попыток подкупить ее или кого-то из ее команды, но они все невероятно преданы ей. Создается ощущение, что она знает, где будет груз задолго до его прихода. Она перекрыла поток денежных средств. Я говорил компаньонам, что мы не можем избавиться от пары копов, но они сказали, что мы должны сделать это, иначе они найдут более сговорчивых партнеров. У меня не было иного выбора.

Люциан серьезно кивнул, словно они обсуждали такую прозаичную тему, как погода.

– И кто эти люди, так настойчиво требовавшие ее смерти? Потому что, как вам самому известно, вы в действительности не хотите этого.

– Деннис Патнэм и Роджер Альтман. У них большие связи в Колумбии и Мексике.

– И где я могу найти этих двоих?

– К ним трудно подобраться. Они постоянно окружены телохранителями. Мне кажется, в этом доме у них есть свой человек, но я не могу вычислить кто это. Они всегда знают, чем я занимаюсь. У них база в Майями.

– Запишите для меня адрес.

Барнс незамедлительно это выполнил, после чего Люциан поднялся с непринужденной плавной грацией.

– Мужчины в доме – сколько из них осведомлены о том факте, что ваши партнеры хотят видеть мисс Монтгомери мертвой?

– Все они.

– Спасибо. Я ценю вашу помощь. Я хочу, чтобы вы подождали, пока я покину комнату, прежде чем начнете задыхаться. Вы поняли?

– Да, мистер Даратразанофф.

Барнс проводил его до двери и протянул на прощание руку.

– Приятно было иметь с вами дело.

Люциан взял предложенную руку и уставился прямо в глаза Барнса, убеждаясь, что все его инструкции будут быстро выполнены.

– Не могу сказать того же про вас, но вы ведь обманщик и убийца, чего еще от вас ожидать?

Барнс нахмурился и потер свои виски.

Блеснули белоснежные зубы Люциана.

– Прощайте, мистер Барнс.

Брюс поджидал его за дверью.

– Пожалуйста, следуйте за мной, мистер Даратразанофф. Я покажу вам, где выход. Надеюсь, все прошло хорошо…

Люциан дружелюбно положил руку мужчине на плечо.

– Пожалуйста, покажи мне бильярдную. Это сделает меня невероятно счастливым.

Брюс несколько раз быстро моргнул.

– Конечно,

сэр. Сюда.

Когда они спускались вниз по длинной лестнице, сверху раздался слабый шум. Хрипы, затрудненное дыхание, а затем глухой звук, словно кто-то упал на пол. Брюс быстро развернулся. Но Люциан всего лишь улыбнулся.

– Ты не придешь ему на помощь, потому что я не хочу этого. Покажи мне бильярдную.

Брюс кивнул и повел его дальше по коридору к двойным дверям.

Люциан взмахнул рукой, и двери широко распахнулись. Двое мужчин оторвались от игры, положив руки на оружие в своих плечевых кобурах, но, увидев Брюса, заметно расслабились.

Люциан прямиком направился к первому мужчине.

– Я хочу, чтобы вы сели в свою машину и поехали очень осторожно, соблюдая все правила дорожного движения, пока не приблизитесь к выезду на горную дорогу. Вы подниметесь по ней, а затем, не раздумывая, съедете вниз. Вы меня поняли?

– Да, сэр.

– Ты сделаешь это незамедлительно.

Без возражений мужчина взял пиджак, ключи от машины и покинул комнату.

Люциан повернулся ко второму.

– На твоей совести много убийств.

– Да, сэр.

– Ты ведь сожалеешь об этом? Как же трудно с этим жить – забирать невинные жизни. Я никогда не делал этого за все долгие века своего существования. А те, кого я приговорил к смерти, были такими же убийцами, как и вы. Вы – дьявол. Вы знаете об этом и больше не желаете продолжать свою никчемную жизнь. Возвращайтесь в свой дом и положите конец страданиям, которые вы несете другим людям. Вам понятно?

– Да, сэр, – второй мужчина взял свой пиджак и, не оглядываясь, вышел.

Люциан изучил Брюса.

– Вы не убийца.

– Нет, сэр.

– Тогда почему вы работаете на такого человека, как Барнс?

– Когда мне было пятнадцать, я оказался в банде, промышляющей угоном автомобилей. Я отсидел, но когда вышел на свободу, никто кроме мистера Барнса не захотел взять меня на работу.

– Тебе не нравиться ни Барнс, ни то, чем он занимается.

Брюс был не в силах отвести взгляд от этих гипнотизирующих глаз. В любом случае звук этого голоса требовал сказать правду.

– Он отвратителен мне. Ради денег он убил бы свою собственную мать. Но у меня есть жена, которую надо содержать, и мы со дня на день ожидаем близнецов. Я должен заработать достаточно, чтобы обеспечить им нормальную жизнь, но никому не хочется нанимать уголовника.

– Вы отправитесь домой, и проведете там несколько дней, раздумывая о своем будущем. Вы избавитесь от оружия, скажите своей жене, что нашли законную работу и позвоните вот по этому номеру. Человек задаст вам несколько вопросов и предоставит честную работу. Вы поняли меня? Вы ничего не будете помнить о моем посещении этого дома, а также о том, что мисс Монтгомери и ее напарник когда-либо были в списке на уничтожение.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я