Темный Властелин Деркхольма (илл. Горбунова)
Шрифт:
Потом, кажется, нечто потеряло к ним интерес. Оно немного уменьшилось и застыло на крыше трактира. Грифоны устало зависли, бессильно уронив головы. Они готовы были в любое мгновение ринуться вверх или в сторону, если нечто вдруг погонится за ними. Но тут синий силуэт вдруг вспыхнул лазурью, зигзагами ринулся вниз, а затем молнией унесся куда-то за горизонт.
И почти в тот же миг снизу донесся перепуганный грифоний клекот вперемешку с неразборчивыми причитаниями.
— Вон она! — вырвалось у всех разом.
Дон
— Я так устала… Там был демон… У меня крылья болят… Я так устала… Там был демон…
— Эй, ссадите меня! — крикнул Блейд Калетте и Киту. — Я заберу ее домой. А вы втроем останетесь и проверите, все ли в порядке с папой.
— Это можно! — отозвалась Калетта. — Кит, поворачивай!
Качели развернулись и принялись опускаться. Блейд подождал, пока вращающаяся земля окажется поближе, соскользнул с коленей Шоны и пробежал немного на подгибающихся ногах. Земля почему-то норовила из-под них уплыть. Блейд чуть не упал на колени: затекшие ноги плохо его слушались. Кит и Калетта взмахнули крыльями и снова принялись набирать высоту. Перед носом у Блейда пронеслись туфли Шоны. Свист грифоньих крыльев быстро стих. Блейд, пошатываясь, подошел к Эльде.
— Это был демон, — сказала Эльда, съежившись между Лиддой и Доном. — Он прошел сквозь меня. Знаешь, на что это похоже, Лидда? На ту соду, что тебе коготь испортила. Холодно и жжется.
Блейд пробрался в щель между сбившимися в кучу грифонами и сел.
— Если я перенесусь, прихватив с собой Эльду, вы сможете сами добраться домой? Нас четверых мне не выдержать.
На самом деле он хотел спросить, доберется ли до дома Лидда, но время было не самое подходящее для таких разговоров.
— Мне бы только взлететь — а там уже все будет нормально, — отозвалась Лидда.
— Долетим потихоньку, — сказал Дон. — Теперь не к спеху.
— Ну и отлично. — Блейд засунул ноги под Эльду. Грифоншу до сих пор била дрожь. — Эльда, я сейчас тебя обхвачу, и ты тоже хватайся за меня покрепче. Ясно?
— Угу.
Эльда вцепилась когтями в плечи Блейда. От страха она даже не понимала, что делает ему больно. Блейд прикусил губу и обхватил Эльду за львиную часть ее тела. Грифоны этого терпеть не могут. Возможно, Эльде от этого так же неважно, как и ему сейчас, но тут уж ничего не поделаешь.
— Готова? Пошли!
И Блейд не без труда перенес их домой. Эльда была
— Прекрати немедленно! — рявкнул Блейд на демона.
Он уселся на террасу, прижимая лохматое тело грифонши к себе и изо всех сил стараясь вернуть террасу на ее законное место.
— Ей же страшно, ты что, не видишь?
Блейд вспомнил, как Эльда сравнила демона с каустической содой, и мысленно согласился с ней. У него было такое ощущение, словно голова его превратилась в миску с белильной известью — а демон копался в ней, приговаривая: «Хм. И что у нас тут?»
— Убирайся! — велел ему Блейд.
Демон расхохотался. Его все это чрезвычайно веселило. Смех демона волнами прошел через Блейда. Больно, однако! Блейд почувствовал, как демон сказал: «Я ухожу. Но мы вскорости увидимся».
Блейду хотелось сказать что-нибудь вроде: «Только попадись мне на глаза, и я тебя убью». Но это было бы уже полной чушью. Да и сил на разговоры у него не осталось. Даже от этой мимолетной стычки с демоном Блейда бросило в пот, и теперь он затекал в глаза. Блейду и самому хотелось расплакаться, как Эльде.
— Он ушел! — с облегчением вздохнула Эльда, потом проклекотала: — Ой, что это?
Раздался глухой стук и звон: это Дерк свалился в стоящее на веранде кресло и попутно задел арфу Шоны.
— Папа! — вырвалось у Блейда.
Дерк подошел к ним и посветил фонарем.
— Что стряслось?
— Тут был демон! — хором воскликнули Блейд с Эльдой.
— И он сказал Блейду, что он еще вернется! Не пускай его сюда! — добавила Эльда.
Дерку не хватило мужества объяснить им, что его колдовство не удалось. Он лишь сказал успокаивающе:
— Он все равно нам пока не нужен — ну, пока я не устрою Цитадель. Не волнуйся. А где все остальные?
— Скоро будут, — ответила Эльда.
Но на самом деле прошло никак не менее часа, прежде чем измотанные Кит с Калеттой доставили домой Шону. Дон и Лидда вернулись еще через полчаса. Лидда едва держалась в воздухе.
— Ты подбросил ее вверх, когда исчез вместе с Эльдой, — сказал Блейду Дон. — И хорошо — а то ей, наверное, пришлось бы возвращаться домой пешком. Ужас просто! Она постоянно твердила, что сейчас, вот прям сейчас сядет. Пришлось всю дорогу на нее орать, чтобы она летела.