Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

…Стеллажи, цепи лебедки, сотни однообразных маркированных ящиков: крупные внизу, поменьше рядами на полках. Несколько столов с электроаппаратурой, паяльниками и проводами. Ближе к воротам на тележках поднят корпус катера…

Робин хмыкнул и достал фотоаппарат «лейку»[12].

Суденышко действительно было странным. Часть обшивки снята, просматривается сборная конструкция из трех частей: соединенные секции киля, секции шпангоутов кормовой, носовой и центральной частей – зачем-то разборным делали катерок. Но самым странным выглядел тип двигателя: откровенный и достаточно примитивный

паровой котел, крайне упрощенная схема рычагов. Прямо прошлый век какой-то, а не катер. Хотя деревянные части конструкции и крепеж очень добротные, шведы изготавливали старательно.

— Ян, в смысле, Янис, а ты видал подобные лоханки? – Робин ходил вокруг суденышка, не без некоторого восхищения щелкая фотоаппаратом. – Вот что сумрачный германский гений вытворяет, а?

— Э, да. Это что, немагнитные тральщики такие крошечные придумали? Да нет, не может быть, он же паровой. Какая тут скорость? Глупо.

— Нет, не глупо. Видимо, узкая специализация. Ты же оцени, сколько экземпляров наделали…

Ящики упаковки из-под конструкций уже частично собранного, видимо, испытательного экземпляра катерка аккуратно стояли рядом, разведчики прошли меж стеллажей, прикидывая общее число – получалось шестнадцать комплектов корпусов.

— Почти три дивизиона. Похоже, здесь навигационную аппаратуру устанавливают. Мы, собственно, так и предполагали. Этот Пуусепп инженер не без таланта по части навигационки, – пояснил Робин, поглядывая на севших за стол и почти мирно беседующих обер-лейтенанта Землякова и инженера. Было понятно, что вербуют господина Пуусеппа, тот сидит смирно, хотя и кособоко, слушает внимательно.

— Все равно не понимаю. На кой курад такие скорлупки? – признался Янис. – И зачем они разборные? С парашютов их будут сбрасывать, что ли? Нет, бессмысленно же. Не понимаю.

— Нам, как метко заметил камрад-переводчик, понимать и не нужно. Наше дело найти и полноценно «вскрыть»». Да не косись ты на меня, я и сам не очень понимаю. Может, чуть-чуть больше тебя, но чисто символически. Вот честное слово. Но ты глянь, какие обводы, а?! А передача на вал? Лаконично-то как слепили, – восхищался Робин.

Прав был герр обер-лейтенант. Собственно, Янис не был особо уверен, что «Вальтер Робин» – хоть как-то созвучно настоящему имени-фамилии напарника Землякова, и вряд ли он действительно старший лейтенант, но по части катеров техническое понимание человек имеет, и бить сомнительных инженеров умеет. И да, действительно удивлен этими таинственными катерами. Курад свидетель – такого нелепого и загадочного сочетания примитивности и качества проработанности конструкции самому Янису видеть еще не приходилось.

— Пошли, Жека зовет, – сказал Робин, неохотно отрываясь от «полуголого» корпуса образца.

Господин обер-лейтенант Земляков чинно жал руку инженеру:

— Господин Пуусепп проявил полное понимание сложившейся ситуации и вызвался сотрудничать. Очень разумное и своевременное решение. Пожалуй, пора нам исчезнуть. Скоро придут чертежники и мастера, лишние глаза и вопросы нам ни к чему.

— Да-да, господа, вынужден вас поторопить. Мне будет тяжело объяснить персоналу… – на лбу инженера блестели крупные капли пота.

Всего наилучшего, герр Пуусепп. Передавайте привет вашей миленькой горничной. Полагаю, она будет держать язычок за зубами. Кстати, вы собираетесь брать красотку с собой? Вы ведь, кажется, вдовец?

Показалось, что инженер со стула грохнется. Лицо Пуусеппа пошло пятнами:

— С собой? Нет, вряд ли. Собственно, куда «с собой», зачем?!

Возможно, в навигации инженер понимал куда больше, чем в актерской игре и владении нервами. Так себе притворщик.

— Действительно, что такое я говорю? – обер-лейтенант Земляков насмешливо козырнул. – До новых приятных встреч, Пуусепп.

Сели в машину, Янис завел.

— И что, это всё? – пробормотал Робин, оглядываясь на склад. – Почти ничего и не узнали.

— Даже больше, чем предполагалось, – Земляков похлопал по своей полевой сумке. — Инженер мне с перепугу передал копию техзадания, чертежи корытца, спецификацию навигаторского оборудования. Потом юлить начал, но это нормально. Главное-то подтвердилось. Хотя, что это за флотилия? Байдарки туристические какие-то.

— Нет, не байдарки, Жека. Отлично сделаны суденышки. Можно сказать, шедевр. Пусть и специфический. Так ведь, Ян?

— Это да. Специфический, – согласился Янис, выруливая к воротам порта.

— Вы чего на русский перешли?! – зашипел переводчик. – Расслабились от восхищения?!

Выбрались из Купеческой гавани благополучно. Янис сосредоточился на машине, имелось предчувствие, что раз в порту всё прошло относительно благополучно, гадости приберегаются напоследок. Так оно и вышло. С одной стороны предсказуемо, с другой – глупо.

Таллин. Немцы. У Александро-Невского православного собора. (видимо, не 1944, а сентябрь 1941)

Остановились у поста на выезде на Нарвское шоссе. Впереди пропускали повозки, почему-то очень медленно, а еще ждали своей очереди грузовики, не то что много, но все как назло из разных частей, по отдельности будут проверяться. Обер-лейтенант Земляков вышел из машины, с глубоко аристократичным видом, заложив руки за спину, прошел вдоль затора, оценил обстановку. Вернувшись, известил:

— Господа, там теперь еще и жандармерия. Черт знает что такое, никакого понимания срочности передвижения в военное время. И это наш знаменитый хваленый немецкий порядок?!

Глянули назад – имелся вариант вернуться в город и выехать в окружную. Но с этим было поздновато, сзади уже подперли машины. Но это было не самим плохим. Янис заметил тактический знак на ближайшем грузовике – очень знакомый знак, точно такой утром на крыле «кюбеля» замазывал.

— Знак у них.

— Вижу. Не смотрим, не привлекаем внимание. Камрад Робин…

— Я наготове.

Обер-лейтенант Земляков вольно привалился к машине, скучающе глядя вперед, закурил. Манера как у Серого – не курит, но папироски с собой на всякий случай таскает.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII