Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тень Альбиона
Шрифт:

К несчастью, Сара понятия не имела, где разыскивать Уэссекса. Может быть, вдовствующая герцогиня…

— Я знаю, это очень некрасиво с моей стороны — врываться к вам подобным образом, — уныло произнесла Мириэль, словно до нее лишь сейчас дошло, что она сделала. — Но я не буду долго обременять вас. У меня было предостаточно времени, чтобы придумать, как быть дальше, — вот уж год, если не больше, как дядя Ричард посвятил меня в свои планы! — и теперь я должна бежать туда, где он никогда меня не найдет.

— Куда? — спросила Сара, страшась услышать наихудший ответ. — Мириэль, не бойтесь, я

увезу вас в мое поместье, в Мункойн…

Но Рипон без труда отыщет ее там. Рипону довольно будет лично явиться к дверям Сары и потребовать вернуть свою племянницу, и Саре — или ее слугам — не останется ничего другого, кроме как выполнить его требование. Как Сара ни старалась, она никак не могла придумать, куда же нужно спрятаться Мириэль, чтобы укрыться от своего опекуна.

— Нет! — сказала Мириэль, в первый раз с момента появления повысив голос. — Я уеду к маминым родственникам, в Испанию. Он не посмеет преследовать меня там, а они примут меня…

— Испания?! Мириэль, вы что, совсем с ума сошли? — задохнулась Сара. Всего лишь полгода назад Англия объявила войну Испании. Испания была теперь вассальным государством Франции, и ее дворяне-изгнанники — как и все прочие честные люди Европы — отчаянно сражались, чтобы освободить свою родину из-под гнета корсиканского тирана.

— Там живет родня моей матери, — сказала Мириэль. — Я очень хорошо знаю тетю Маристелу. Пока дядя Ричард не запретил, я писала ей каждую неделю. Она примет меня — и я навсегда избавлюсь и от моих дядюшек, и от их заговоров.

Сара попыталась отговорить Мириэль от этой безумной затеи — как пробраться через всю Европу, охваченную войной? Но английские корабли все еще продолжали плавать в соседнюю Португалию, в Лиссабон, а там, возможно, Мириэль уже найдет кого-нибудь; кто мог бы отвезти ее к родным. Даже свеча, которую Сара в конце концов умудрилась зажечь, не смогла пролить на этот спор свет здравого смысла.

— Сара, у меня нет выбора! — в конце концов взорвалась Мириэль. — Я не смею вернуться домой! Знаете, что дядя Джеффри со мной сделает? Нет?

Мириэль сбросила плащ и отчаянно рванула вырез платья. Тонкий шелк и кружева порвались, и в результате платье и нижняя сорочка на несколько дюймов соскользнули с плеч девушки. Мириэль повернулась к Саре спиной, и даже в свете свечи Сара увидела уродливые красные полосы, покрывающие спину Мириэль. Леди Мириэль всхлипнула.

— Это сделал ваш дядя? — ошеломленно спросила Сара.

— Дядя Джеффри, — ответила Мириэль. — Я не хотела участвовать в их затее — видеться с принцем, — но если я не слушалась, дядя Джеффри говорил, что он устроит так, что я исчезну и никто и следов не найдет… и я верю, что он на это способен.

— У меня есть деньги, — продолжала девушка, вытащив откуда-то из-под юбки небольшой сверток. Внутри что-то глухо звякнуло. — Деньги и еще драгоценности моей матери. Этого должно хватить на дорогу до Мадрида, — упрямо произнесла Мириэль. — Мне нужно только добраться до Дувра, а там я уже найду людей, которые мне помогут. Я знаю несколько человек, с которыми ведет дела дядя Джеффри: они верны только золоту, а золото у меня есть.

Сара сообразила, что это представляет дело совсем в ином свете. Сама она не сможет как следует спрятать

Мириэль — и ничего не сможет сделать, если граф Рипонский и мистер Джеффри Хайклер потребуют сбежавшую племянницу обратно. Но оставить Джейми в той паутине, какую сплел вокруг него Рипон, — об этом и подумать нельзя! Особенно теперь, когда Сара увидела, на что они способны.

Что же делать? Что же делать?..

— Вам нельзя оставаться в этом наряде, — решительно заявила Сара, указывая на разорванное, испачканное бальное платье Мириэль. — Давайте-ка я вызову Нойли, подберу для вас подходящее платье и велю заложить карету…

— Нет! — запротестовала Мириэль.

— Но, Мириэль, как же иначе мы сможем добраться до Дувра? — просто спросила Сара. — Вы сказали, что у вас там есть друзья. Но, думаю, друзья нужны вам и здесь.

До рассвета оставался еще примерно час, когда Сара и Мириэль уселись в дорожную карету Сары, обшитую желтыми панелями. В отличие от того церемониального чудища, в котором Сара вчера ездила на бал к графу Рипонскому, желтая карета была быстроходной, плавной в ходу красоткой с хорошими рессорами, способная доставить своих пассажиров в Дувр всего лишь за день.

Нойли — на ее лице застыло неодобрение — уселась на переднее сиденье, лицом к Саре и Мириэль. По бокам от нее на желтых бархатных сиденьях громоздились картонки с самыми необходимыми вещами. На полу, у ног путешественниц, примостилась большая корзина с крышкой, заполненная холодными закусками: всякий, кому доводилось странствовать по Англии, знал, что кухня английских придорожных гостиниц не заслуживает доверия. Все три женщины кутались в плотные теплые шали — несмотря на хорошее лето, по утрам было холодно — и напоминали со стороны тюки белья.

Дверь кареты закрылась, и Сара услышала, как кучер щелкнул кнутом. Мгновение — и карета покатилась по булыжной мостовой. Рядом раздалось цоканье копыт: верховой, сопровождающий карету, занял свое место рядом с дверцей.

Это трудно было назвать незаметным отъездом, но путешествовать без кучера, лакея и сопровождающего — это значило всю дорогу навлекать на себя неприятности. И Нойли тоже понадобится — и не только для того, чтобы обезопасить репутацию Сары на обратном пути…

«И кроме того, никто не сможет за время моего отсутствия незаконно схватить и допросить ее».

Некое свойство собственного характера, о котором Сара даже не подозревала, позволило ей трезво оценить грозящую опасность и не относиться легкомысленно к той угрозе, что исходила от Рипона. Он знал, что Сара — подруга Мириэль. Как только Рипон узнает, что Мириэль исчезла, он пожелает выяснить, что об этом известно ее подруге. И почему-то Сара не слишком уповала на то…

«…на что, возможно, стала бы рассчитывать настоящая герцогиня Уэссекская…»

…что высокое положение в обществе защитит ее от любопытства Рипона. В конце концов, этот человек уже решился на государственную измену — так что ему какая-то герцогиня? Как только Мириэль благополучно отплывет в Португалию — а Сара намеревалась лично убедиться, что с подругой все в порядке, — она засядет в Мункойне, окружит себя стеной крепких слуг и носа оттуда не высунет, пока не отыщет Уэссекса…

Поделиться:
Популярные книги

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3