Тень из рода Лиан
Шрифт:
– В моей книжке есть точно такое же привидение, - тихонько проговорил ребенок, - ты не утащишь меня с собой?
Я снова помотала головой. Конечно, мое бледное лицо, белый плащ и белое цветущее дерево в полумраке могли впечатлить девочку.
– Ты давно умерла? Тебе не больно быть мертвой?
– Я не привидение, - сказала я тихонько, - я… я дух-хранитель. Я добрый дух.
– Ангел? – оживилась девочка, все так же цепко наблюдая за мной, - ангелы тоже были нарисованы в моей книжке. А у тебя есть крылья?
– Нет. Но иногда я умею летать.
– Как единорог или дракон? А где твои
– Нет, не так. Я исчезаю в одном месте и появляюсь в другом. Крылья мне не нужны…
Девочка снова приоткрыла рот, но тут неподалеку раздались голоса. Взрослые голоса.
– Мне пора уходить. Не говори никому, что ты меня видела.
– Хорошо, - с готовностью отозвалась девочка, - это меня ищут, я убежала. Меня зовут Гаман. А тебя?
– Никак, - с заминкой ответила я. – у духов нет имени.
Девочка постояла пару песчинок и вдруг сорвалась с места, помчавшись на голоса. Я подышала на замерзшие пальцы. Дальше оттягивать неизбежное не имело смысла.
Глава 8.
Бальный зал был просторным помещением с огромными окнами в четыре человеческих роста высотой. Светляки, располагавшиеся вдоль стен, сверкали теплым оранжевым сиянием. Часть гостей уже была в зале, часть восседала за длинным столом, уставленным едой и напитками. Музыка была легкая, ненавязчивая, танцы начнутся чуть позже. Меня обучали танцам, но партнерами были леди Сертон и старый Ардо, а чаще – деревянный стул из моей комнаты. Кто же знал, что мне это пригодится.
Я зашла в зал через семейный вход, не очень представляя, что делать дальше.
– Агги! – услышала я за спиной голос лорда Эрко, непривычно-теплый, большие сильные ладони обхватил меня за плечи, - Ты где была?
– Никак не могла выбрать между белым и зеленым платьем, - произнесли мои губы, здесь была бы уместна улыбка, но улыбаться я не умела, - совсем забыла о времени.
– Ну, хорошо. Ты голодна? Я бы хотел представить тебя мастеру Дэро, только, пожалуйста, не надо делать такой мрачный вид. Мастер Дэро замечательный молодой человек, из очень древнего уважаемого рода - лорд Эрко не дал мне ответить на вопрос о еде, хотя перекус был бы сейчас очень кстати, - бокал как нельзя лучше прикрывает сжатые губы. Мы пошли сквозь гостей, постоянно здороваясь и кивая, и я вдруг подумала, что иметь поддержку - лорд так и не выпустил мои плечи - совсем неплохо, в животе закручивался тугой комок, а многочисленные лица гостей размывались разноцветным орнаментом, как в калейдоскопе - детской игрушке Агген.
– Мастер Дэро! – наконец окликнул лорд Эрко. Молодой человек, высокий, худощавый, с черными короткими волосами, обернулся на зов. Рядом с ним стояли две леди - одна из них, средних лет, тоже черноволосая и высокая, была, очевидно, его родственницей – матерью или теткой. Вторая, гораздо моложе и одетая более эффектно, наверное, была одной из приглашенных юных маст.
– Леди Дэро, маста Артан, - приветственно улыбнулся «отец» - даже мысленно я взяла это слово в кавычки. Слегка поклонилась, отметив, как девушка широко улыбнулась мне и назвала по имени. Безопаснее держаться мастера Дэро, он, по крайне мере, тоже не знает меня и так я не смогу себя выдать.
– Мастер Дэро, позвольте представить Вам мою дочь, масту Агген Лиан. Агги, это мастер Дэро Зордан. Я думаю, вам найдется,
– Агги, а вот и мама, мне нужно сказать ей несколько слов. Думаю, мастер Дэро сможет позаботиться о тебе! – лорд Эрко ушел. Не узнал меня, не узнал… Я стояла столбом, а мастер Дэро смотрел на меня. Молчание затягивалась, леди Зордон, пробормотав пару ничего не значащих слов, удалилась под руку с юной мастой, явно недовольной, но безропотно ушедшей за старшей.
– Позвольте вас пригласить, - бесстрастно произнес мастер Дэро, начался первый танец, весьма своевременный выход из неловкого молчания. Молчать в танце гораздо уместнее, я кивнула. Его руки прижались к моим предплечьям, уверенно, сильно, но в меру. Я понимала, что Агген, как бы она не была увлечена мастером Дрейко, безусловно, будет расспрашивать меня о женихе, поэтому набралась решимости и взглянула ему в лицо. Он тоже смотрел на меня. Глаза и волосы у него были очень темные, редкость в нашем замке, а кожа неожиданно бледная, почти как у меня. Приятное, благородное лицо, в котором не отражалось практически никаких чувств. Он танцевал хорошо, вел в танце, так что я немного расслабилась. Может быть, все будет проще, чем я думала. Мастер Дэро сочтет меня угрюмой и необщительной, слегка невоспитанной девицей, передумает жениться, и Агген будет довольна.
Однако разговор он все-таки начал.
– У вас прекрасный замок, леди Агген.
– Спасибо.
– В нем чувствуется история. Древняя история вашего славного рода.
К сожалению, по поводу его рода я была совершенно не осведомлена и боялась попасть впросак, однако что-то надо было сказать, и я рискнула, почти скопировав фразу некоего героя из рыцарского романа:
– Не сомневаюсь, что ваш род не менее достоин уважения, мастер Дэро, а вы, безусловно, упрочите его положение своими славными деяниями.
– Это я должен делать вам комплименты, - неожиданно рассмеялся юноша, - честно говоря, я не ставлю столь честолюбивых задач. Мне хотелось бы поддерживать свой замок в достойном виде, и, конечно, завести большую и прочную семью, наполнив его стены счастливыми голосами детей и домочадцев.
Ход разговора мне решительно не понравился, к счастью, музыка закончилась, и мы замолчали, остановившись.
– Вы очень красивы, - сказал мастер Дэро, - но так серьезны. И…
Он не успел договорить, как я увидела леди Зордан, торопливо огибающую столпившихся гостей и очевидно спешащую к нам.
– Дэро, Гаман опять сбежала от своей няни!
– Нужно уволить эту девицу, - заметил мастер, на что леди нервно мотнула головой. – Это после, нужно ее найти. Куда она могла деться? Как нам искать ее здесь?
У меня в голове что-то щелкнуло, и я вспомнила о таком же черноглазом ребенке, которого встретила в саду. Гаман… Гаман…
– Простите, - обратился ко мне мастер, - моя сестра, ей 5 лет, своевольный и непослушный – да, мама! – ребенок, не могли бы вы попросить пару слуг для того, чтобы….
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
