Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тень, ключ и мятное печенье
Шрифт:

Муримура он нагнал на следующем перекрёстке. Вути, облокотившись о пустую бочку, поглядывал вдоль улицы то влево, то вправо, с ленивым видом того, кому торопиться совершенно некуда. Но едва сыщик оказался рядом, Абекуа тут же встрепенулся.

– Пока ты меня догонял, тут прошли пять или шесть человек.

– И как?

– Да никак. Один, пьяный в стельку, хотел купить у меня девочку. Я ему посоветовал дойти до следующего перекрёстка, мол, моих всех разобрали.

– Идём, пока он не решил вернуться.

Они двинулись дальше, то и дело проходя мимо таких

же расплывчатых фигур, выныривающих из сумрака. Пелена тумана становилась всё плотнее, видимость теперь составляла не больше десяти метров, и за границами этого круга колыхалось мутноватое серо-жёлтое облако, напитанное запахами угольного дыма, отбросов и горелой пищи. Те из обитателей Лайонгейт, кто изо дня в день в беспросветной нужде добывал кусок хлеба для себя и семьи, сейчас сидели по домам над своим скромным ужином. Те же, кто принадлежал к людям – и нелюдям – риска и фарта, только-только начинали выбираться из берлог и стягиваться в излюбленные пабы и бордели.

Компаньоны всё-таки проскочили нужный им перекресток, и поняли это лишь тогда, когда поперёк улицы вырос каменный парапет, за которым шумело накатывающее на волнорезы море. Ворча и ругая туман, Лайош и Абекуа вернулись назад, прошли чуть дальше в сторону главной площади по одной из основных улиц, и вскоре увидели под газовым фонарём вывеску с криво нарисованным крабом, поднимающим в своих клешнях такое же кривое и изрядно облупившееся от времени солнце.

Шандор огляделся по сторонам и, увидев на противоположной стороне улицы узкий проход между домами, указал на него Вути. Муримур скептически скривился, потом вздохнул и направился в предложенное укрытие.

– Местечко так себе, – не преминул пожаловаться Абекуа, когда они устроились на каких-то пустых ящиках. – И обзор ни к чёрту. Вон вошёл мужик, я только и разобрал, что у него широченная нечёсаная борода.

– Нам этого хватит, – заверил его Лайош. – Ждём появления здоровяка с бакенбардами, и если такой войдет в паб – я загляну следом.

– Ты спятил? – в глазах Вути вспыхнул гнев.

– Тебе же говорили те две барышни, что в этом пабе муримуров не любят. Я просто загляну, возьму кружку пива, выпью её и уйду.

– Это если тебя просто так пустят внутрь. Если нальют кружку пива. Если дадут её спокойно выпить. Если выпустят из паба. Слишком много «если».

– Пойду пока посмотрю, куда ведёт этот проход, – поднялся с ящика Шандор.

Проход вёл в маленький дворик-колодец, большую часть которого занимали всё те же пустые ящики. В одной из стен была низенькая дверь, обитая металлическими полосами. Сыщик подёргал ручку, но дверь оказалась заперта.

– Двери имеют свойство открываться в самый неподходящий момент, – заметил Вути, когда Лайош рассказал ему о своих находках. – Ладно, теперь мой черёд.

Муримур скрылся в тумане, а Шандор остался на посту. Паб то и дело принимал и выпускал посетителей, исключительно людей, но искомого здоровяка с бакенбардами среди них не было. Сыщик хмурился и тёр переносицу: если бы не туман, можно было захватить маленький театральный бинокль, забраться глубже в проход

между домами, и оттуда прекрасно рассматривать хоть сросшиеся брови, хоть татуировки на руках. Причём не только у потенциального «Быка» Джонса, но и у любого из входящих или выходящих посетителей.

Абекуа появился так тихо и внезапно, что Шандор невольно отпрянул, одновременно нашаривая в кармане бушлата кастет. Вути усмехнулся, сел на свой ящик и принялся рассказывать:

– Хорошая новость в том, что у паба нет другого входа. По крайней мере, такого, чтобы через него пускали обычных посетителей. Я обошёл квартал по периметру, там сбоку есть проезд во двор, но он закрыт решёткой с навесным замком. Скорее всего, у паба есть чёрный ход со двора, как и у остальных зданий квартала. Или там может быть целая анфилада двориков, для подвоза угля и прочих припасов. Похоже, когда-то это была вполне приличная торговая галерея, но теперь вместо отдельных магазинов там целый рынок разгороженных лавчонок со всяким хламом и старьём. Дальше в сторону площади улицу пересекает канал, прямо у перекрёстка на нём маленькая пристань с лодками. Когда я проходил мимо, несколько человек что-то перегружали там, но до меня им, похоже, не было никакого дела. Хотя, возможно, они просто не заметили меня в тумане – я и сам разглядел пристань и лодки только потому, что их освещали фонарь и сразу несколько керосиновых ламп. А ещё я подобрал уголек, – муримур подкинул на ладони свою находку.

– Зачем тебе уголёк? – недоумевающе посмотрел на компаньона Шандор.

– Буду делать из тебя здешнего завсегдатая, – заявил Вути. – Сиди ровно и не дёргайся.

Муримур минут десять колдовал над лицом Лайоша, осторожно втирая угольную пыль под глазами и на скулах, и в результате сыщик приобрёл вид усталый и болезненный.

– Уж прости, но твои ухоженные усики скрыть ничем не получится, – Абекуа скептически рассматривал результаты своей работы.

– Можно подумать, здесь такие не носят.

– Носят. Но не с матросскими бушлатами. Будь ты карманник или домушник, тогда другое дело.

– Слишком рискованно. Корабли приходят и уходят, чужак-матрос не так бросается в глаза. А вор или взломщик сразу вызывали бы вопросы – кто, откуда, куда, зачем.

– Мне сейчас пришло в голову, – в голосе Вути зазвучали тревожные нотки. – Что если «Бык» Джонс знает тебя в лицо? Мы ведь не можем быть уверены в обратном. И что, если он узнает тебя даже при всём нашем маскараде? При таком раскладе живым из паба можно вообще не выйти. Стоит ли туда соваться?

В эту минуту под фонарём и вывеской появилась массивная фигура в низко надвинутом котелке. Человек остановился, что-то горячо доказывая своему спутнику, невысокому и щуплому – и компаньоны увидели у говорившего торчащие в стороны густые бакенбарды.

Посетители скрылись в пабе. Лайош поднялся с ящика.

– Если я с криком выбегу оттуда – готовься прикрывать меня.

– Дельный план, – хмыкнул муримур.

Глава 11. Одеколон «Император»

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель