Тень луны
Шрифт:
Подозреваю, ему было нелегко, когда в молодости его мир перевернулся вверх тормашками. То, что Манденауэр посвятил жизнь убийству монстров, вывести которых Гитлер поручил своему приятелю Менгеле, означало, что Эдвард охотится уже больше шестидесяти лет. Не знаю, был ли он когда-либо женат, а сама идея, что он с кем-то встречается, казалась достаточно пугающей.
Манденауэр крякнул, но не потрудился извиниться, а Уиллу, казалось, было все равно. Он самый необидчивый человек из моих знакомых, и, думаю, это хорошо, учитывая, какой вредной я могу быть. В маленьких северных городках хватает людей, которые недолюбливают
Уилл скрылся в спальне и вернулся с ноутбуком. Сев за стол, включил компьютер и принялся искать очки.
— Вот они. — Я схватила очки с края стола, где Уилл оставил их перед сном.
Он всегда клал вещи не на свои места, и иногда не мог найти их даже у себя под носом. Не знаю, почему этот рассеянный профессор казался мне одновременно сексуальным и милым. Сочетание его лица, тела и очков в тонкой металлической оправе…
Короче, я просто скажу, что просила его носить очки почаще.
Очки, и больше ничего.
— Что? Где? Когда? — Длинные пальцы Уилла шустро забегали по клавиатуре.
— Деревня называется Ривервью, — продолжил рассказ Эдвард. — За последние несколько месяцев там настораживающе резко выросло количество случаев потери рассудка.
— Говоря о потере рассудка, вы… — Я намеренно повысила интонацию. В нашем мире понятие безумия имело очень много значений.
Были те, кто только верил, что они оборотни, и те, кто на самом деле превращались. Безумны и те, и другие, но у вторых достаточно сверхъестественных сил, чтобы совершить множество убийств и разрушений, не говоря уж о превращении нормальных обычных людей в злобных кровожадных чудовищ.
И это я только об оборотнях. Если верить Эдварду, вокруг разгуливает множество существ, о которых мы до сих пор даже и не знаем.
— В этом случае, — ответил Манденауэр, — я говорю о нормальном сумасшествии.
— Разве это не оксюморон? — пробормотал Уилл, не сводя глаз с монитора.
Эдвард не обратил на него внимания.
— Одержимые превращаются в бредящих идиотов. И этот процесс не останавливает ничто из имеющихся в распоряжении современной медицины средств.
Уилл оторвался от монитора:
— А современная медицина сумела определить, что именно свело их с ума?
Эдвард покачал головой:
— Они взяли пробы воздуха, воды, почвы, зданий, в которых эти люди живут, и еды, которой они питаются.
Уилл нахмурился и вновь уткнулся в монитор.
— Я понимаю, почему это вызывает беспокойство, — сказала я, — но при чем тут мы?
Влияние Манденауэра было обширным. Имея поддержку правительства США, хоть и тайную, он не только имел доступ ко многим сведениям, но и получал колоссальное финансирование. Его паутина оплетала всю страну. Каждый странный рапорт маркировался и отправлялся в штаб-квартиру ягер-зухеров в Монтане, где правая рука Эдварда, Элиза, командировала агентов проверить обстановку и, если требовалось, ликвидировать угрозу.
— В интернете ничего не могу найти, — пробормотал Уилл.
— Думаешь, я бы позволил этой новости получить огласку?
Эдварду не только направлялись любые странные сообщения. Также в его власти было и подавление распространения информации.
Не хватало еще, чтобы СМИ пронюхали про город, захваченный оборотнями.
— Что же такого в Ривервью, раз эту новость направили в нашу штаб-квартиру? — спросила я.
В ответ на мой вопрос Эдвард одобрительно кивнул, отчего я сразу возгордилась бы собой, если бы была из породы самодовольных людей.
— Хотя сумасшедшие и в полном бреду, одно они произносят достаточно четко. — Эдвард перевел взгляд с меня на Уилла и закончил мысль: — Вервольф.
Он произнес слово на немецкий манер, но я все равно знала, что оно означает.
— Оборотень.
— Да.
Учитывая, как много людей немецкого происхождения проживало в Висконсине, я не удивилась, что термин «вервольф» получил широкое распространение. Но чтобы им пользовались умалишенные и только в одном городке… Напрашивались новые вопросы.
— Там кто-то встал и вышел из морга после ужасной кровавой смерти? Разорвал несколько глоток, выпил крови, принялся выть на полную луну, задрав к небу новообретенную мохнатую морду?
— Пока нет.
— Вы сказали, что это продолжается уже несколько месяцев.
Манденауэр кивнул:
— Прошло уже несколько полнолуний, но никто из одержимых не превратился в бесноватого монстра.
Хотя большинство преданий об оборотнях не имело под собой никакой реальной подоплеки, превращение в зверя в полнолуние все же было правдой.
— Возможно, бредящие всего лишь видели зверя, а не превращались? — предположил Уилл.
Я повидала достаточно оборотней. Безусловно, они внушают ужас, особенно когда смотрят на тебя глазами кого-то знакомого и любимого. Но одно лишь это зрелище вряд ли превратило бы нормального человека в сумасшедшего обитателя комнаты с белыми стенами.
— Вы вдвоем должны отправиться в Ривервью и узнать, что там творится, — велел Эдвард.
— А потом?
Взгляд его холодных выцветших голубых глаз переметнулся ко мне.
— Ты ещё спрашиваешь?
Да нет, в общем-то. Правила мира Эдварда, с недавних пор ставшего и моим, были просты.
Первое: в монстров стреляют серебром.
Второе: в людей не стреляют.
Третье: перед выстрелом определи, кто есть кто.
Ривервью находился в трех часах езды на северо-восток от Минивы, а значит, мы оказались в непосредственной близости к Верхнему полуострову [1] . Эдвард назвал его деревней, но на самом деле Ривервью оказался размером с Миниву. Возможно, даже немного больше, то есть — городком вполне приличного масштаба, каким ему и полагалось быть, чтобы содержать психиатрическую лечебницу с достаточным количеством палат для размещения половины населения.
1
Верхний полуостров— северная часть штата Мичиган, отделенная от южной части озёрами Мичиган и Гурон и соединяющим их проливом Макино. Верхний полуостров занимает почти четверть территории штата, но содержит всего 3 % его населения. Несмотря на сухопутную близость к Висконсину, Верхний полуостров был присвоен Мичигану при его вхождении в США на правах штата..