Тень на плетень (сборник)
Шрифт:
Я осмотрелась.
Яхта была небольшая. Даже очень небольшая.
Не будь у нее высокой мачты, ее можно было бы назвать даже моторкой, но наличие мачты и флажка на ней заставляло все-таки уважительно именовать сию посудину яхтой.
Я встала и, пройдя два шага к носу яхты, спустилась вниз по трапу – кажется, так называется лестница на кораблях и пароходах – и заглянула в маленькую каюту.
Две узкие лежанки располагались здесь слева и справа, проход между ними был не шире полуметра.
Над лежанками располагались
– Здорово как, – послышался голос за моей спиной. Это вошла Маринка, – Смотри-ка, тут и шкафчики есть! – Она, подтолкнув меня, прошла, потянулась, раскрыла дверки и заглянула в левый. – Ну понятно. Мужики катаются, и у них тут одни бутылки и даже банка чего-то стильного, – Маринка вынула из шкафчика банку консервов, – килька в томате! Круто!
Бросив банку обратно, она села на левую койку и потянулась.
– А я уже думала, что все, кранты моему отдыху, нашему то есть, а тут совсем даже неплохо. Верно, Оль?
Я не успела ответить, мы услышали, как ворчливо заработал мотор яхты. Переглянувшись с Маринкой, мы вышли из каюты. Виктор, сидя около мотора, смотрел на проплывающий мимо берег. Мы сели с ним рядом.
– Классно, – сказала Маринка, она свесила ноги с бор га, заболтала ими и рассмеялась. – Почти как в Калифорнии, – сказала она, – тепло, яхта и тишина.
– Почему как в Калифорнии? – не поняла я.
– А не знаю, просто так подумалось, – беспечно произнесла Маринка, – а ты бы хотела жить в Калифорнии, Оль?
– Нет, – ответила я, – ты что, телевизор не смотришь? Там у них веерное отключение электричества. Такая же бодяга.
– Да? – удивилась Маринка. – Жаль! А точнее, ни фига не жаль, даже хорошо, что у них там тоже проблемы есть. Не так обидно.
Виктор вывел яхту почти на середину Волги, пришвартовал к гладкому пеньку на маленьком островке, высовывающемся посередине фарватера, и, найдя на яхте удочки, занялся рыбалкой. Мы с Маринкой переглянулись и пошли умываться.
Рыбная ловля – вещь занимательная, но только если она спать не мешает.
Ночь пролетела незаметно, и, когда я проснулась, солнышко уже вовсю светило в иллюминатор. В этом спичечном коробке, в котором я спала, еще и иллюминатор был! Все как на настоящих лайнерах!
Маринка, каким-то чудом или по ошибке сумевшая встать раньше меня, уже загорала на палубе.
Виктор лежал рядом с нею, прикрыв лицо рубашкой. Рядом стояло ведерко, в нем били хвостами несколько рыбок. Одна из них была даже весьма приличного размера.
– Присоединяйся, мать, – позвала меня Маринка, – лови загар, а то так и останешься бледной спирохетой.
– От спирохеты слышу, – вежливо ответила я, устраиваясь рядом с нею.
Я наступила на горло собственной песне и запретила себе думать о Тарасове и редакции.
Какая еще может
Глава 6
Приключение троих в лодке, не считая пойманной рыбы, продолжалось.
Мы позагорали с полчасика, потом попили чаю, позагорали еще. Затем пожарили на керосинке рыбу, наловленную нашим добытчиком, после завтрака честно вымыли посуду и начали выяснять с Маринкой, где находится моя «Лада». Сперва мы с нею переругались, выясняя, на каком берегу, потом, когда выяснили про берег, стали приводить разные доводы. Мне казалось, что «наша» деревня находится справа, а Маринка выкрикивала, что слева. Или наоборот, неважно.
Пока мы с нею перекрикивали друг друга, Виктор молча вел яхту вверх по течению, и через триста или четыреста метров – сколько это будет в кабельтовых, понятия не имею, не служила я во флоте ни юнгой, ни коком – мы уже увидели сами широкий покосившийся причал, уходящий одной своей стороной в воду. Здесь у причала толпились лодки, лодчонки и два облезлых катера.
Дальше на высоком берегу начинались постройки населенного пункта. Чуть правее причала, стоя по колено в воде, мотали хвостами две пестрые коровы.
– Точно, – одобрила Маринка молчаливую работу Виктора, – яхту здесь оставим, а потом отправимся искать твою, Оль, машинешку, мне кажется, я уже вижу…
– Не машинешку, а лимузин, – кротко поправила я Маринку.
Что она там видит, интересно, кроме старикана в кепке, дремлющего с удочкой на причале?
– Что? А, поняла. – Маринка почему-то даже не стала спорить, что было странно. Я лениво покосилась на нее, а она, оказывается, в это время втихомолку делала себе бутерброд из экспроприированной кильки.
– Мадам, а это не перебор ли? – спросила я. – Вы только представьте себе: сначала несчастных мужиков избили какие-то городские хулиганки, потом забрали у них яхту погонять, а под конец и кильку сожрали! Не жалеете вы людей, мадам. Один бутерброд мне.
– Это за моральный ущерб, – прожевывая кусок, сказала Маринка, – не надо было нападать на несчастных беззащитных девушек…
– Ага, которые сначала избили, потом забрали яхту и так далее, – рассмеялась я.
Засмеялась и Маринка, да так, что закашлялась, и пришлось ее простучать по спине.
– Спасибо, – сказала она, отплевываясь. Какая подлая килька, вся в своих хозяев. Будешь?
– Уже нет, спасибо, – отказалась я и растянулась на палубе.
Лучше бы я занялась кругосветными путешествиями, а не этой дохлой журналистикой. Приятного больше, хлопот меньше, а статейки можно будет пересылать бутылочной почтой… Правда, так и спиться можно, значит, придется брать с собою и Виктора для контроля за мной… И Фиму для души… И…
– Про что думаешь? – грубо прервала мои мечты Маринка. – Все про кильку?