Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Всего-навсего офицером ИСБ, — ответил юноша так же тихо, поглаживая наемницу по обнаженным плечам.

«Чего?!» — ошеломленная этой новостью, Лика чуть отстранилась, взглянув на любовника совсем не так, как прежде.

Тот факт, что этот симпатичный, обходительный молодой человек служит в одной из самых зловещих имперских организаций, казался неожиданным, даже нелепым… и в то же время многое объяснял.

«Когда он полез защищать меня в кантине, в его манерах мелькнуло что-то такое, от чего мороз до костей пробрал. Теперь все ясно: профессиональные навыки в ход пошли… да и как я раньше не подумала о чем-то подобном?

Самая банальная причина для того, чтобы парень из Центральных миров оказался в захолустье вроде Рутана — распределение…»

— Так вот ты чем занимаешься, значит. Жуть. А с виду — приличный человек, — за шутливым тоном девушка постаралась скрыть свою первую реакцию: страх и желание немедленно выставить гостя вон.

«Сибовец или нет, но мне действительно было хорошо с ним…»

— А ты не боишься, что я такие слова… неправильно истолкую? — на губах Кевина появилась мерзкая ухмылка, от которой Лику передернуло: именно такое выражение частенько проскальзывало у Исанн Айсард.

— Я тебя сейчас стукну. И даже не заикайся насчет нападения на должностное лицо: ты, пока форму не надел, гражданская физиономия, и я могу делать с тобой все, что захочу.

— Многообещающе, — его улыбка мгновенно потеплела, став чуть неуверенной, почти мальчишеской. — Лика… ты захочешь меня видеть сегодня вечером?

С ответом наемница не колебалась ни секунды: эта мимолетная интрижка могла принести ей куда большее, чем несколько бурных ночей.

«Вот он — мой шанс сбежать отсюда. Куда приятнее, проще и безопаснее предыдущего.»

— Ну ты подумай: как я могу отказать? Прогоню тебя, а на следующий день окажусь государственной преступницей, — девушка состроила на лице выражение, долженствующее изображать испуг и покорность. Судя по насмешливому фырканью сибовца, физиономия получилась презабавная.

— А мне-то уж начало казаться, что от моей конторы в жизни только проблемы бывают. Я буду здесь к девяти часам вечера, согласна?

Лика закусила губу, задумавшись. Такой вариант ее не слишком устраивал: она могла понадобиться Найрису в любой момент. Тянуть с выполнением распоряжений босса, особенно когда собираешься сбежать от него — не лучшая затея. Но единственной альтернативой было дать юноше номер комлинка, и вместе с тем — возможность прослушивать ее разговоры, определять местонахождение… нет, этого он не дождется.

«Сила порой бывает ко мне благосклонна. Буду надеяться, что этим вечером Найрису ничего от меня не понадобится. А на будущее я прикуплю себе запасной комлинк, которым буду пользоваться исключительно для невинных целей.»

— Согласна. И не вздумай опаздывать!

— К тебе? Ни за что, — взяв наемницу за руку, Кевин едва ощутимо прикоснулся губами к ее пальцам. — А вот на службу я такими темпами точно опоздаю. До вечера, Лика, — с этими словами он подхватил небрежно брошенную на пол сумку и, кивнув девушке на прощание, вышел из комнаты.

«Пожалуй, это самое приятное знакомство с сибовцем из всех возможных. Нет, ну кто бы мог подумать, что вчерашняя потасовка так обернется?» — довольно улыбнувшись, Лика набросила халат и подошла к окну.

Рассвет выдался довольно зловещим: первые лучи солнца, пробивавшиеся сквозь затянутое тучами небо, окрашивали его в серые и алые тона; островерхие крыши соседних домов при таком освещении казались абсолютно черными. По старинным дорогам, вымощенным раскрошившимся

камнем, текли потоки дождевой воды.

И все же, это утро действительно было добрым. В кои-то веки наемница могла сказать так, не покривив душой.

«Кевин, похоже, парень добрый и порядочный, как это ни странно для сибовца. Разве он откажет мне в такой малости, как разрешение на вылет? Если все пойдет как надо, через несколько дней он и не такое для меня сделает. Главное — не позволить ему узнать, чем я занимаюсь, а то объясняться придется долго… и хорошо, если с ним и в неформальной обстановке.»

Глава 6

Стояла глубокая ночь, когда в кабинете Альберта Вельна наконец-то собрались те, от кого зависела судьба рутанской революции. По крайней мере, именно так думали о себе собравшиеся, из которых один только Карл Риден понимал — и то не до конца — сколь ошибочно это мнение.

Для Сельвина Вельна же роли участников этого совещания были достаточно ясны, как и их мотивы — не вызывающие у молодого мятежника ничего, кроме отвращения. Здесь лишь он да его отец заботились о благополучии Рутана, а остальные… Сельвин в который раз поймал себя на мысли, что после изгнания Империи главными врагами окажутся именно эти «союзники», думающие лишь о собственной наживе и власти.

«Они нужны нам… пока нужны. Когда отец утвердит свою власть над планетой, никакие бандиты не посмеют посягнуть на нее. Не сразу, но эти сволочи обожгут свои загребущие лапы…» — мысленно успокаивал он себя, с затаенным в глубине карих глаз отвращением оглядывая тех, чью помощь пришлось принять (а о чьей-то — и просить): Карл Риден, чья военная выправка в сочетании с паскудной физиономией и цепким, пробирающим до костей взглядом, мигом выдавала в нем представителя имперских спецслужб; Террин Лаар, влиятельный криминальный авторитет, благодаря деньгам которого восстание все еще не разорилось, присутствовал в кабинете в виде голограммы над коммуникатором; тучный, обманчиво-благодушный Арден Найрис, державший в кулаке практически всех рутанских контрабандистов, также не пожелал присутствовать на собрании лично, ограничившись голосвязью.

Сельвин не понимал одного: чего, собственно, он здесь делает. Полевой командир мог принести куда больше пользы, находясь среди своих людей — которым, к слову, приходилось сейчас очень нелегко…

Мужчина встряхнулся, заставляя себя сконцентрироваться на происходящем. Раз он здесь, значит — нужен. В конце концов, небесполезно в кои-то веки узнать новости напрямую, а не в изложении отца.

— Я начинаю сомневаться в том, что мои вложения в вашу революцию окупятся, господин Вельн, — после затянувшейся тишины скрипучий голос Террина Лаара прозвучал особенно неприятно. — Средств вам требуется все больше, а отдачи что-то не видно — напротив, провал следует за провалом. Верфи, что я приобрел через посредников, исправно выпускают корабли для вашего флота, но меня все чаще посещают мысли, что продать их тем же хаттам будет куда прибыльнее и безопаснее. Вы что, решили подождать с активными действиями, пока Империя не начнет полномасштабные зачистки? Прошу прощения за грубость, но вы рискуете дождаться! — полупрозрачное изображение высохшего старика с силой ударило костлявым кулаком по ладони, добавляя словам эмоциональности, которой не мог передать тихий, слабый голос.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2