Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, а что?

– Сейчас же беги в палатку! Пусть женщины обработают царапины.

Сомов провел ладонью по лбу и увидел на ней кровь.

– Я потом все расскажу, ладно?

– Договорились. Только не пропадай снова! Мы с ног сбились, пытаясь тебя найти.

– Больше не буду.

– Мой воин сегодня сражался, – деловито констатировала Марита, когда муж заглянул в палатку.

– И где ж тебя так разукрасили? – со вздохом спросила волшебница. – У меня скоро все мази закончатся.

– Было дело. И не один

раз, – ответил он первой и повернулся ко второй: – А разукрасил я себя сам. Чтобы нагнать страху на соперников.

– Значит, для пользы дела, – поддержал друга Скальнов, который тоже оказался в палатке.

После того как Сомову удалось вырваться из заботливых женских рук, Топору первому он рассказал о своих приключениях. Друзья прогуливались по полю в стороне от скопления соперников и болельщиков. Рядом семенил Барбос, строго следя за тем, чтобы хозяин больше не смог куда-либо улизнуть.

– Исчез прямо из того кресла, в которое хотел усадить тебя? Чудеса! – воскликнул Гога.

– Помнишь, в Москве я тебе говорил про несуществующий адрес? Там была та же ситуация. Тогда этот огарский маг представился магистром Кондратием, и первое, что он мне предложил, сесть в точно такое кресло. Потом еще двух амбалов позвал, когда я отказался.

– Ты мне рассказывал только про какого-то доктора.

– С доктором я встретился в том же доме, но чуть позже. После того, как сломал первое кресло. А теперь выясняется, что оно превращает человека в пар. Нет, – Сомов немного задумался, – огарец говорил о доставке груза. Значит, меня хотели куда-то переправить. Жаль, не удалось выяснить, куда и зачем.

– Думаешь, колдун ответил бы на твои вопросы?

– Вряд ли! Он слишком свирепо выглядел, когда я покидал комнату.

– Тебе не удалось узнать, как его здесь называют?

– Нет. Единственное имя, которое упоминали эти двое в разговоре, Болуард. Причем один раз его связывали с нами. Харз сказал, что Болуарду показалась подозрительной Марита. Следовательно, наши дорожки где-то пересекались.

– Это маг или обычный человек? – спросил Скальнов.

– Насколько я научился разбираться в их именах, это волшебник. И, скорее всего, раб Харза.

– С чего ты так решил?

– Кондратий хотел кому-то продать Болуарда, – сказал Сомов. Пес вдруг резко остановился, словно заметил дичь, и громко залаял. – Барбос, ты кого увидел? Учти: охота на стадионе запрещена!

Глава 24

ФИНАЛ

– Поздравляю, Михаил! Второе место у тебя в кармане, так что пришло время узнать, какой приз из списка желаний ты должен будешь достать для меня! – Саргонт не скрывал радости, пожимая руку своему компаньону. – Зайдем?

Маг пригласил кулачного бойца сунгимской команды в просторный шатер в северном секторе стадиона, который во время игр занимал главный арбитр.

– Здравствуйте, – поздоровался

Сомов с находившимся там же бородатым мужичком, одетым в просторную крестьянскую рубаху и свободные штаны. Тот лишь молча кивнул в ответ, довольно равнодушно взирая на обоих мужчин.

Проверив, хорошо ли вошедший прикрыл за собой полог шатра, владелец магической таверны вытащил из кармана крохотную колбочку и передал ее незнакомцу.

– Ага! – В глазах посредника сразу появилась заинтересованность. Он внимательно осмотрел емкость, взболтал находившуюся там жидкость, потом вынул пробку и поднес зелье к носу. – Это действительно возвратный эликсир. Теперь он ваш. Держите.

Мужичок передал колбу Мишке.

– Благодарю. – Парень бережно спрятал главную ценность в нагрудный карман.

– Свидетельствую, что часть контракта со стороны чародея Саргонта реализована полностью, санкции, указанные в договоре, к нему применены быть не могут. Теперь ваша очередь выполнить свои обязательства, молодой человек. Надеюсь, мне не придется вас искать? Некоторые договорщики иногда пытаются скрыться. Предупреждаю: это бесполезно.

– Я всегда выполняю свои договоренности.

– Похвально, – сказал посредник. – Я готов выслушать и занести в контракт предусмотренные ранее требования чародея Саргонта. Насколько мне помнится, сейчас пришло время назвать тот предмет из списка желаний, который заключивший с вами договор Михаил обязался передать вам после окончания кантилимских игр.

– Эта вещь называется путеводитель, – сразу выпалил чародей. – По списку – пункт девяносто восемь.

– Так и запишем… – Мужик достал из-за пазухи третий вариант контракта и вписал название. – Распишитесь оба еще раз.

Теперь сделка была оформлена окончательно, и посредник, спрятав бумагу, вышел из шатра.

– Я тебе настоятельно советую не рваться к победе в финале. В борьбе за первое место соперники часто калечат друг друга. Ты же добился своего?

– Поживем – увидим, – неопределенно ответил Сомов.

– В любом случае – успехов! Надеюсь, завтра мы отметим удачное завершение нашей сделки.

– Если никто не помешает. – Парень специально не стал ничего обещать, поскольку не испытывал особого желания сидеть за одним столом с этим чародеем.

«А куда ты денешься? – глядя на Михаила, мысленно усмехнулся Саргонт. – Как только огненный диск вернется на свое место и будут сняты запреты на колдовство, мой Зомб сразу возьмется за работу. И ты как миленький станешь делать все, что я тебе прикажу».

– До встречи, – попрощался маг, провожая гостя.

– Всего доброго! – Мишка с удовольствием покинул шатер главного арбитра.

Вчерашний день оказался для сунгимцев полон «сюрпризов», и вторая его половина выдалась у Михаила немногим легче первой. Правда, в окно ему больше прыгать не пришлось, но поработать головой и руками…

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII