Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 31 «Переговоры»

Сигилиус оказался не столь пунктуальным, как ожидалось. Он опаздывал, возмутительным образом заставляя себя ждать. В определённый момент, даже начали закрадываться сомнения, а не решил ли он и вовсе отказаться от переговоров с тринадцатым отделом? Но, несмотря на это, Корбор проявлял выдержку и образцовое спокойствие, продолжая терпеливо ждать. Занимая почётное место во главе стола для совещаний, угрюмый Корбор походил на эдакого вождя нордических племён, из древних легенд прошлой цивилизации. Широкоплечий, бородатый мужик с гладковыбритой головой, здоровенным шрамом на лице и затянутым бельмом глазом. Его воинственный образ каким-то особым образом воздействовал на молодых агентов, что отныне находились

в его подчинение. Они его опасались и уважали, мечтая заслужить от своего «вождя» похвалу и одобрение. Однако самому же Корбору бремя занимаемой должности было в тягость. Сейчас, когда пропали Николай и Фальтус, ни осталось никого с кем можно было бы посовещаться и обсудить стратегию. Тринадцатый отдел оказался весьма сложным в управление механизмом. Дипломатия и политика, военная подготовка и оперативная работа, шпионаж и разведка, сбор компромата и устранение неугодных, это лишь малая часть того, что Искариоты считают повседневной работой. Удивительно то, как Фальтус, будучи таким дезорганизованным алкоголиком, мог так легко и непринужденно справляться со всеми делами ордена. Каким-то невероятным образом у него получалось всё знать и помнить, не упуская ни единой детали и зацепки.

Сейчас, помимо самого Корбора, в зале для совещаний находились ещё четверо агентов, одним из которых был Марк, казавшийся каким-то усталым и хмурым. Все агенты молчали, всецело погрузившись в напряжённое медитативное ожидание, и лишь изредка поглядывали на часы, что бы сверить время.

Самопровозглашённый канцлер объявился лишь спустя два часа от назначенного времени. Объявился как раз тогда когда все уже и не надеялись его увидеть. Широкие двери резко распахнулись, и в зал вошёл Авиаль. Вошёл, уверенно чеканя шаг, словно на параде. Самопровозглашённый канцлер оказался высоким, статным человеком с безупречной военной выправкой. Его сопровождали два офицера в полевой армейской форме, изрядно потрепанной и местами затёртой. Их нагрудная броня была испещрена сколами и выбоинами, вокруг которых откололась краска, и блестел металл. Сам же Сигилиус был облачён в сияющий своей белизной парадный мундир. Его новенький белоснежный китель украшали многочисленные ордена и медали. На широких плечах красовались золотистые эполеты. Багровый аксельбант, в который хитроумным образом была вплетена эмблема О.С.С.Ч., ярким акцентом выделялся на груди высокопоставленного гостя. Слева, на широком ремне болтались пустые ножны, богато украшенные золотом. По-видимому, саблю, что некогда томилась в этих ножнах, у Сигилиуса забрали на КПП, по прибытию. Впрочем, о разоружение перед визитом в Департамент говорила и пустая расстегнутая кобура. У сопровождающих Канцлера офицеров, оружия при себе тоже не наблюдалось. Прибывшая делегация моментально, и не мешкая, не выказывая при этом никаких знаков приветствия, заняла свои места за столом. Сигилиус, ни слова не говоря, снял с головы фуражку, пригладил рукой волосы и аккуратно разместил её на столе. Лица гостей были напряжёнными и до невозможности суровыми, словно эти переговоры для них были в тягость.

Но даже во всей этой напряжённости и суровости, образ Сигилиуса выделялся на фоне остальных, отличаясь от них и тем самым выдавая в нём лидера. Выделялся он своей невозмутимостью и хладнокровным спокойствием. Ужасные ожоги, что оплавили кожу половины его лица, выглядили одновременно жутко и героически, непроизвольно вызывая чувство уважения к храбрости этого человека. Затянутый белесой плёнкой глаз, что Сигилиус постоянно щурил из-за развившейся в нём после ожога сухости, моментально привлёк внимание Корбора. Привлёк, поскольку здоровяк Корбор увидел в нём некое сходство со своим физическим изъяном, полученным во время «великой охоты». Корбор прекрасно знал, что стоит за всеми этими шрамами и увечьями. За ними стоит самопожертвование, храбрость, сила духа и готовность отдать жизнь за своё дело.

— Приношу свои извинения, что несколько задержался и заставил себя ждать. Но уверяю, у меня были на то причины, — со сталью в голосе начал Авиаль, взглянув на Корбора столь пронзительно, что тот даже заёрзал на стуле.

— До нас дошли слухи, мистер Авиаль, что кто-то совершил налёт на типографию мисс Вергилии фон Обергарт. Её сотрудники расстреляны, новая партия газет сожжена вместе с грузовиками, печатные станки повреждены взрывом гранаты, а сама леди Обергарт пропала безвести. — спокойно начал Корбор, задумчиво почесывая свою колючую бороду. — Помимо прочего, среди жертв имеются и ваши люди. Четверо солдат находившихся в подчинение ваших офицеров, были найдены на

месте происшествия. Все четверо умерли насильственной смертью. Двое из них отравлены сильнодействующим ядом, с которым нам раньше уже доводилось встречаться. Другие же двое погибли от, так скажем, «механических» повреждений. Под «механическими повреждениями» я понимаю множественные переломы костей, разрывы внутренних органов и размозжение мышц. Знаете, такое чувство, что их на приличной скорости сбил тяжёлый грузовик, — закончив, Корбор покосился на Марка бельмом своего незрячего глаза, словно подавая ему знак продолжить.

— Да и ко всему прочему, нам известно, что в этой типографии была напечатана одна неудобная для Вас статейка, — с важностью продолжил Марк. Неспешно открыв свою папку, он извлёк из неё ту злосчастную газетенку, которую однажды уже демонстрировал Эзекилю в пивнушке.

— К чему эти игры? Вы пытаетесь меня обвинить в нападение на типографию? — грозно воскликнул Авиаль, переведя свой пронзительный орлиный взгляд с бородатого Корбора на юного Марка.

— Мы не… — несколько растерянно продолжил Марк.

— Я и не отрицаю, что нападение на типографию было моих рук дело, — бесцеремонно прервал Сигилиус, повысив при этом голос. — А как же, по-вашему, мы должны были поступить? Оставить эту статью, этот призыв, без внимания? Нет, это невозможно. Глупая девчонка подписала себе смертный приговор с выходом в свет этой гнусной газетёнки. — Сигилиус задумчиво провёл ладонью по гладкой лакированной поверхности стола, словно проверяя её на наличие пыли.

— Значит, вы прикончили Вергилию фон Обергарт? — лохматые брови Корбора напряжённо сползлись к переносице, а на лбу показались глубокие полоски морщин.

Взгляд здоровяка стал ещё суровее, чем был прежде, а его голос ещё ниже и грубее. Тем временем Марк и остальные агенты настороженно переглянулись, а один из оперативников даже спрятал руку за пазуху, видимо схватившись за пистолет. Прямолинейность и наглость самопровозглашённого Канцлера поражала воображение. Напряжение росло.

— Не совсем. Уверяю Вас, мистер Корбор, что так бы мы и поступили, если бы нам не помешали. — надменно задрав голову, пояснил Сигилиус. Офицеры, находящиеся в его сопровождение, помрачнели, не спуская глаз с агентов.

— Помешали? — не понял Корбор.

— Да. Собственно поэтому я и задержался, — начал свой рассказ Сигилиус, поправив закрывающий шею горжет. — Моих людей, всех кроме одного, нейтрализовали. Уцелел только мой доверенный офицер, полковник Франко Лауритцио. Он явился ко мне сегодня поутру, сам не свой. Признаться нам через много пришлось пройти, но таким мне его видеть, ещё не доводилось. Совершенно стеклянные глаза, бледное лицо, практически лишённое мимики. Он выглядел и действовал так, словно был зомбирован каким-то мощным гипнозом. Талдычил одно и тоже, какой-то бред про Великого Змея Асмодея, и про то, что мы встали у него на пути. Нёс какую-то чушь про то, что нужно немедленно покинуть город. Ещё упоминал про некий Уроборос, называя их истинной властью нового порядка. Я не знаю, кто расправился с моими бойцами, и куда пропала девчонка, но одно могу вам сказать с уверенностью. Это были закалённые в боях солдаты, повидавшие многое и прикончившие не один десяток Иерихонцев. Тот, кто убил их, что-то да из себя представляет, — закончив свой монолог, Сигилиус потянулся к стоящему на столе графину с водой.

— Асмодей? Уроборос? — на лице Корбора застыло удивление.

— Так он сказал, — наливая воду в стакан, кивнул Сигилиус.

Марк тем временем старательно и спешно делал какие-то заметки в своём блокноте, боясь упустить что-то важное. Он записывал всё, что ему довелось услышать, понимая, что охота за таинственным «змеиным культом» выходит на новый уровень. Появились новые зацепки, которые возможно ещё сыграют свою роль в этом затянувшимся расследование. Очевидно, что змеепоклонники начали действовать в открытую, нагло и совершенно безбоязненно. Сам факт того, что они оставляют в живых свидетеля, да ещё и используют его в качестве некого послания, говорит о том, что их влияние многократно возросло.

— Нам необходимо побеседовать с Вашим полковником, мистер Авиаль. — несколько помедлив, видимо переваривая полученную информацию, заявил Корбор. Ему совершенно не нравились те игры, в которые его втягивает «Уроборос», но другого пути у него попросту нет.

— Нет проблем. Нам нечего скрывать от Искариот. Но не думаю, что от него будет прок. Бедняга тронулся умом. Что-то не на шутку его напугало в этой проклятой типографии. — Сигилиус сделал глоток и поставил стакан перед собой, внимательно его разглядывая.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация