Тень суккуба
Шрифт:
— Мистер Ананель. Какая неожиданность. Джером уже собирался закурить, но, услышав слова Эрика, выронил сигарету. Он посмотрел на Эрика взглядом, от которого даже я вся сжалась от ужаса. Я напряглась в ожидании еще одной энергетической волны, которая попросту разнесет магазин.
— Никогда не произноси этого имени, иначе я вырву тебе язык и оно станет последним, что ты скажешь в своей жизни, — сказал Джером тихим ровным голосом, в котором, однако, слышались плохо скрываемая ярость и сила.
Если бы у меня был
Эрик не смутился и не испугался ярости Джерома, а спокойно продолжал:
— Полагаю, вы что-то ищете.
— Да, я «ищу» своего суккуба, — едва заметно передразнил Эрика демон.
— Мисс Киикейд? — удивился Эрик.
— Конечно, кого же еще?! Теоретически у Джерома был еще один суккуб, Тауни, но вряд ли он бросился бы искать ее, если бы она вдруг исчезла. Он достал новую сигарету и прикурил без зажигалки.
— Тебе известно, где она? И не вздумай врать. Если ты прячешь ее от меня, я тебя на кусочки разорву, а язык оставлю на сладкое.
— Похоже, наш сегодняшний вечер посвящен теме расчленения, — ответил Эрик, складывая руки за спиной. — Нет, я не знаю, где мисс Кинкейд. Я даже не знал, что она пропала.
Джером шагнул к нему и прищурился:
— Я предупреждал: не вздумай мне врать.
— Зачем мне врать? Мне нравится мисс Кинкейд. Мне бы никогда и в голову не пришло причинить ей вред. Если я могу ей чем-то помочь, то обязательно сделаю это.
Эрик подбирал слова очень тщательно: он предлагал свою помощь мне, но не Джерому.
— Она рассказывала тебе о странной силе — «песне сирен», — которая являлась ей, — начал Джером.
Он вкратце поведал о том, что видел Роман, когда я исчезла, и спросил у Эрика:
— Что тебе известно об этом? Что это за сущность? Она питается ее депрессией?
В этом сне Джером пребывал в ярости, внушая ужас окружающим, но сейчас, когда демон засыпал Эрика бессвязными вопросами, я увидела кое-что еще: отчаяние. За его гневом скрывалось отчаяние, он оказался в ситуации, где не мог найти ответов на вопросы, и чувствовал себя беспомощным. Обратиться к смертному — да еще и знающему его истинное имя! Для босса это просто подвиг.
Эрик, как всегда, оказался на высоте и ответил ему спокойным официальным тоном:
— Да, такие сущности есть, но вряд ли это дело рук кого-то из них. Думаю, эта сила появлялась именно в моменты депрессии, потому что тогда мисс Кинкейд становилась слабой. Песня сирен
— А что же это тогда за сущность?
— Есть множество вариантов, — развел руками Эрик.
— О господи, мать твою.
Джером кинул сигарету на пол и наступил на нее.
— Вы больше не чувствуете связи с ней?
— Точно.
— Вы не осознаете ее присутствия, значит, ее не прячет кто-то из ваших?
— Точно.
— И вы уверены, что она не умерла?
— Точно.
— Значит, эта сущность, судя по всему, находится за пределами вашего восприятия, — задумчиво протянул Эрик.
— Ну почему, — неожиданно усталым голосом произнес Джером, — почему все говорят мне то, что я и так прекрасно знаю?
Вопрос мог быть адресован Эрику, Роману или просто пустоте. Демон снова закурил.
— Необходимо узнать, кому и зачем она понадобилась. У нее есть враги. Никта была не очень-то довольна тем, как завершился ее последний визит в Сиэтл.
— Никта в заточении, — устало ответил Джером, видимо, не в первый раз.
— Маг, призвавший вас, мистер Мориарти, тоже не питает к ней особой симпатии.
Эрик говорил бесстрастным тоном профессионала, но его губы скривились, словно от горького. Как бы он ни относился к демону, у них было кое-что общее: ненависть к Данте.
Джером задумался, а потом сказал:
— Сомневаюсь, что это магия смертных, хотя он мог приложить к этому руку, он однажды уже нашел себе союзника. Я проверю этот вариант.
Он бросил на пол очередной окурок и наступил на него.
— Но все равно не могу понять, почему я не ощущаю ее присутствия в этом мире.
— Возможно, ее и нет в этом мире.
После этих слов между ними воцарилось молчание.
— Да, — согласился Джером. — Ею интересуются многие, но они на такое не способны.
Я заметила, как Эрик изменился в лице при словах «ею интересуются многие». Однако он промолчал, ожидая от Джерома следующего мудрого изречения. Но оно оказалось не очень-то мудрым.
— Мне пора, — сказал демон, наверное, чтобы Роман успел взять его за руку, и телепортировался в неизвестном направлении.
А я вернулась в свою тюрьму.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Я оказалась во Франции 1942 года.
Мне не хотелось жить во Франции. Последние пятьдесят лет совершенно не хотелось, но Бастьену каким-то непостижимым образом все время удавалось уговорить меня остаться. Ну и конечно, еще одна мелочь: наш архидемон не хотел, чтобы мы уезжали, ему нравилось, как мы работаем в паре. Обычно инкубы и суккубы не очень-то ладят, но мы — исключение, и начальство обратило на нас внимание. Это хорошо сказывалось на нашей адской карьере, но не на моем состоянии духа.