Тени над Равенпортом
Шрифт:
– Тогда будьте осторожны, – произнёс он. – Путь будет трудным, и вам придётся столкнуться с тьмой, которая прячется в этих мирах. Но я верю, что у вас есть сила, чтобы справиться с этим.
С этими словами Эдмунд повернулся и вышел из офиса, оставив Александра наедине с его мыслями и новым пониманием своей миссии.
Александр знал, что теперь его путь не будет лёгким. Он должен был погрузиться в тьму, чтобы найти свет и вернуть тех, кто был утерян. Но он также знал, что у него есть решимость и сила, чтобы справиться с этой задачей.
Глава 3: Грань между мирами
Часть 1: Воспоминания о пропавших
Следующие несколько дней прошли для Александра в напряжённой работе и поисках. Он обошёл все отмеченные на карте места, изучал символы, разговаривал с жителями Равенпорта. Каждый новый след добавлял в его голову новые загадки и вопросы, ответы на которые казались всё более и более недосягаемыми.
Лилиан часто приходила к нему в офис, спрашивая, есть ли новости о её брате. Её тревога росла с каждым днём, и Александр чувствовал, что должен торопиться. В одной из своих прогулок по городу он решил посетить ещё одно место, которое привлекло его внимание – старинную библиотеку, где, как он слышал, хранились редкие и древние книги.
Библиотека Равенпорта была огромным, монументальным зданием, окутанным аурой старины и знаний. Её мраморные колонны возвышались, словно сторожевые башни, охраняющие тайны веков. Войдя внутрь, Александр сразу почувствовал лёгкий запах старых книг и пыли, который наполнял каждый уголок этого священного места знаний.
На втором этаже, в секции редких книг, он встретил пожилого библиотекаря, мистера Хэдли. Седой, с полупрозрачной кожей и глазами, полными мудрости и скрытой печали, мистер Хэдли был хранителем множества тайн, спрятанных в страницах старинных томов.
– Мистер Хэдли, – обратился к нему Александр, – я ищу книги о мире теней, о символах и ритуалах, связанных с переходами между мирами. Вы можете помочь мне?
Библиотекарь внимательно посмотрел на него и, не говоря ни слова, указал на угол зала, где стояли старинные шкафы, наполненные запылившимися книгами. Александр поблагодарил его и направился к шкафам. Там он нашёл множество книг, покрытых кожаными переплётами, некоторые из которых были столь стары, что страницы казались готовыми рассыпаться в пыль при малейшем прикосновении.
Проводя пальцем по корешкам книг, Александр нашёл одну, которая привлекла его внимание. Это была большая, тяжёлая книга с золотым тиснением на обложке. Она называлась «Забытая Магия и Проходы между Мирами». Он осторожно взял её и открыл наугад, чувствуя, как страницы шуршат под его пальцами.
В книге были описаны древние ритуалы и символы, использовавшиеся для открытия порталов в иные миры. Один из них был особенно похож на те, что Александр уже видел. Это был символ, который он нашёл в склепе и на дверях пропавших людей. Символ, который, по всей видимости, был ключом к переходу между мирами.
Александр
Когда он читал, его внимание привлекло упоминание о древнем ордене, называемом «Стражи Переходов». Этот орден охранял знания о переходах между мирами и использовал их для защиты от тёмных сил. Александр понял, что это может быть важной зацепкой. Возможно, именно этот орден или его остатки стоят за исчезновениями.
Он сделал несколько заметок и решил вернуться к мистеру Хэдли, чтобы узнать больше о «Стражах Переходов».
– Мистер Хэдли, вы слышали об ордене, называемом «Стражи Переходов»? – спросил Александр, подходя к столу библиотекаря.
Старик задумчиво кивнул.
– Да, – сказал он тихо. – Это был древний орден, существовавший задолго до того, как Равенпорт стал городом. Они были хранителями секретов и защитниками границ между мирами. Но они исчезли много веков назад, оставив после себя лишь легенды и предания.
Александр почувствовал, что нашёл важную нить. Он поблагодарил мистера Хэдли и решил продолжить свои поиски. Его миссия становилась всё более ясной – найти связь между «Стражами Переходов», символами и пропавшими людьми.
Часть 2: Откровения в ночи
Тем же вечером, возвращаясь в свой офис, Александр чувствовал, как тени Равенпорта сгущаются вокруг него. Он начал понимать, что город хранит больше тайн, чем он мог себе представить. Он не мог избавиться от чувства, что за ним следят, и что тьма этого города пытается удержать его от раскрытия истины.
Войдя в свой офис, он почувствовал лёгкое дуновение холодного воздуха, словно кто-то только что покинул комнату. Александр огляделся и заметил на столе странную записку. Её почерк был неразборчивым, но послание было ясным: «Не ищи правду, если не готов встретить тьму».
Его сердце забилось быстрее. Он знал, что это предупреждение. Но кто мог оставить эту записку? И что за тьму он должен встретить? Он осмотрел офис, но ничего подозрительного не нашёл. В голове звучали слова Эдмунда о том, что его путь будет опасным.
Александр решил, что не будет отступать. Он сел за стол и начал анализировать свои заметки и карты. Он понимал, что ключ к разгадке находится в символах и ритуалах, которые использовались для перехода между мирами.
Его размышления были прерваны звонком телефона. Он поднял трубку и услышал встревоженный голос Лилиан.
– Мистер Вандерли, – начала она, – я нашла что-то странное в комнате моего брата. Это книга, в которой он делал заметки о переходах между мирами. Мне кажется, вам нужно это увидеть.