Тени судьбы
Шрифт:
Они шагали часов девять и только один раз ненадолго остановились, чтобы перекусить и отдохнуть, а затем снова поспешили на юг: у лорда Гилдора было какое-то мрачное чувство, что за ними что-то идет по пятам, становясь все ближе и ближе. Они часто осматривали красный клинок Бейла, но тот не полыхал тревожным огнем, как можно было ожидать.
Приблизительно ещё через час пути Такк в очередной раз внимательно осмотрел местность, но не заметил ни врагов, ни друзей - вокруг была только неприветливая земля, покрытая редкими
– Эй, смотрите!
– закричал он.
– Там впереди что-то виднеется, наверное, гора.
– Но здесь не должно быть горы, - проворчал Брегга, и Гилдор кивнул, соглашаясь с ним.
– И далеко она?
– спросил Гален.
– Не менее чем в пяти милях отсюда, - ответил Такк.
– Я еле вижу её.
Они пошли дальше, и Такк продолжал напряженно всматриваться во тьму. Вдруг он воскликнул:
– Вот как! Да это же снежная буря!
– Говорил же я, - буркнул Брегга, - здесь не должно быть никакой горы.
– В призрачном сиянии снежинки кажутся темными, - ответил Такк.
– Вот мне и показалось, что впереди серая каменная стена.
Они зашагали дальше, а ветер все усиливался. Скоро воздух застонал, и вокруг них закружились снежные хлопья.
Гилдор знаком попросил товарищей остановиться, скинул капюшон и прислушался.
Такк тоже напряг слух, но смог услышать только завывания ветра.
– Я подумал...
– начал Гилдор и вдруг прервал сам себя.
– Там!
И все четверо услышали далекий вой валга.
Гилдор снова вынул Красный Бейл из ножен и втянул воздух сквозь сжатые зубы: клинок полыхнул алым пламенем.
– Они идут, - мрачно сказал лаэнский воин.
Брегга в сердцах плюнул. Такк устремил взгляд на север, туда, откуда они пришли.
Снова раздался леденящий душу вой валга.
Такк вглядывался вдаль сквозь кружившийся снег. Наконец он сказал:
– Теперь вижу. Их много, не меньше пятидесяти всадников едут по нашему следу.
– Посмотри, малыш, - сказал Гилдор, - нельзя ли где-нибудь спрятаться?
– Лорд Гилдор, - перебил Гален, - вы забываете, что с ними валги, которые могут обнаружить нас по запаху, в том числе и в укрытии. Видимо, нам лучше просто подыскать хорошую позицию для обороны. Такк, посмотри, нет ли поблизости какого-нибудь труднодоступного места. Деревья или скалы вполне подошли бы.
И король поднял свою палицу.
Такк снова всмотрелся во тьму.
– Ничего не вижу, ваше величество. Деревья стоят редко, а скал просто нет.
Валг снова завыл. Брегга поднял дубинку и широко расставил ноги.
– Ну, тогда мы встанем здесь, на берегу Куадрилла.
– Нет, воитель Брегга, - отрезал Гален, - не здесь.
– Но почему? Ваэран сказал, что удобного места для обороны нет, а от валгов все равно не спрятаться. Стало быть, это место подходит для нашего
– Не спорь со мной, воитель Брегга, времени нет. У нас есть одно верное средство - снежная буря. Если она не ослабнет, мы сможем прорваться сквозь нее, прежде чем подойдет враг, а ветер и снег скроют наши следы. Так что скорее вперед!
"Лис Гален!" - подумал Такк и со всех ног бросился на юг.
А по пятам неслись конные гхолы и валги, и расстояние быстро сокращалось.
Четверо товарищей оказались в самом сердце нестихавшей снежной бури. Чем дальше они шли на юг, тем больше она усиливалась, но позади мчались враги, и медлить было никак нельзя.
Они бежали, а ветер выл, и снег, темный в призрачном свете, становился все гуще. Такк с отчаянием оглядывался через плечо, и его сердце билось все быстрее: противник неумолимо приближался.
Валги снова завыли, и гхолы ответили им. Они ещё не видели свою добычу, но все острее чувствовали запах.
Такк дышал тяжело и прерывисто, его ноги стучали по промерзшей земле. Вокруг стонал темный ветер, хлопья снега со свистом пролетали и кололи лицо. Но вой валгов и гхолов перекрывал шум ветра - они наконец разглядели тех, кого преследовали, и их голоса наполнились возбуждением.
Такк несся в самое сердце бури, не слыша ничего, кроме собственного дыхания, и уже не видя товарищей. Он бросил взгляд через плечо, споткнулся и упал лицом вниз. Пытаясь встать на четвереньки, он заметил пронесшегося мимо всадника-гхола с копьем: тот не увидел упавшего ваэрлинга в клубах снега.
Такк вскочил на ноги и помчался дальше. Он не мог видеть далее, чем на два шага от себя, но где-то рядом смутно проступали темные фигуры. Такк прекрасно осознавал, что обнаружение его - это всего-навсего вопрос времени. И он бежал и бежал вперед.
Но что-то явно изменилось. Да, буря все ещё бушевала, вокруг носились в бешеном вихре снежные хлопья, но стало светлее: чернота постепенно переходила в серый цвет. Разве буря ослабла или снега стало меньше? Нет, и видеть Такк дальше не смог, и врага от друга едва ли мог отличить.
Он снова упал, и, пока поднимался, ветер, казалось, на мгновение прекратился; темная фигура выступила из бури ярдах в двадцати позади и приблизилась к нему: это был гхол верхом на коне. Человек-труп опустил копье и прицелился. Такк торопливо прилаживал стрелу к луку, но шансов не было: адский конь несся слишком быстро. Смерть приближалась на раздвоенных копытах.
Острие было уже совсем близко, и Такк отскочил, упав в снег. Конь проскакал мимо, и ваэрлинг понял, что враг целился не в него. И тут произошло нечто странное: гхол проехал ещё ярдов двадцать, и конь под ним внезапно упал. Всадник же так и не поднялся со снега.