Тени в темноте
Шрифт:
Но остальные так, по-видимому, не думали. Мелисса сразу же начала рассказывать окружающим о вчерашней драке на кухне.
– Здорово они её отметелили! – подытожила она, чуть ли не захлёбываясь от восторга. – Это не подушками кидаться, верно, Макалистер?
– Верно, – с готовностью подтвердила Абби и отправила в рот последний кусок тоста, – смотри не прожги ядом стол. Вон, слюна уже капает.
– Тебе нельзя было спускаться сюда с таким лицом, – ехидно заметила Энн, поддерживая Мелиссу, – только людей испугаешь.
– Ты пугаешь их ещё больше, – заверила её Абби, – отсутствием мозга.
Кассандра, которая, оказывается, внимательно слушала всё, о чём
– Абби, – Гвендолин, сидевшая ближе всех, наклонилась к девочке, – мне так жаль. Сильно болит?
– Нет. Не переживай, Гвен. Подумаешь, пара синяков.
– Но тебе всё равно следует показаться доктору О`Донелу, когда он придёт в следующий раз.
Доктор О’Донел работал в городе, но приезжал в приют к миссис Мэдисон, если того требовали обстоятельства. Как правило, дети видели его не чаще двух раз в год. Абби подумала, что к тому времени от синяков уже не останется и следа, но сказать это вслух она не успела. Маленькая Бекки Флорес вклинилась между девочками и со всех сил потянула Гвендолин за руку, полностью привлекая её внимание.
– Я покушала, Гвен! – прокричала она и повисла на руке девушки. – Пойдём теперь играть!
Гвендолин поднялась и позволила Бекки увести себя из столовой, но в коридоре она обернулась и крикнула Абби:
– Не забудь показать Кассандре дом! Наверняка она не успела вчера его осмотреть.
Абби одним махом осушила стакан с чаем и вопросительно посмотрела на Кассандру. Та пожала плечами, кивнула и поднялась из-за стола. К своему чаю она так и не притронулась.
Царившая в коридорах темень скрывала от придирчивого взгляда запустение и упадок, которые пожирали приют год за годом. В густых тенях дома прятались пятна грязи, дыры в стенах и отклеившиеся обои, которые, казалось, решительно собрались слезть со стен и кое-где были уже на полпути к своей цели. На них тут и там виднелись следы от висевших когда-то картин и фотографий, которые миссис Мэдисон поснимала в хаотичном порядке, оставив лишь некоторые из них. Все растения, имевшиеся в приюте, давно засохли, но оставались на своих местах – в треснувших горшках у окон и на подоконниках, – а их чёрные сухие листья и стебли беспомощно трепетали на сквозняках.
Абби старательно отвлекала внимание Кейси от этого удручающего вида, который частично открылся той ещё вчера. Кассандра была слишком внимательна и периодически осматривалась по сторонам, однако ничего не говорила.
Первым делом Абби показала ей открытый литературный класс, где обычно дети занимались ещё и математикой. Пока Кейси исследовала помещение, Абби осталась стоять в дверях. Сейчас она могла не прячась как следует рассмотреть свою соседку. Накануне вечером Абби успела заметить удивительно красивые черты лица Кассандры. Прямой нос, высокие скулы и длинные чёрные волосы, отливавшие серебром на солнце, дарили их обладательнице сходство с представителями индейских племён, о которых дети когда-то читали на уроках истории. Глаза у Кассандры были большими и выразительными, а взгляд живым, придирчивым, казавшимся строгим из-за изогнутой линии тёмных бровей. Этот взгляд делал её старше и серьёзнее своих неполных пятнадцати
– Э–эй, ты там что, заснула? – Размытый силуэт перед глазами Абби протянул к ней руку и защёлкал пальцами.
– Что? Нет, нет… Просто задумалась, – Абби подскочила на месте и заморгала, очнувшись. – А что случилось?
Силуэт обрёл чёткость и превратился в Кассандру Уайт, которая нетерпеливо повторила свой вопрос.
– Я спросила: ты знаешь, что это такое?
И она показала наверх, в промежуток между исцарапанной учебной доской и потолком, где на участке стены чёрной краской был нарисован странный символ.
– Нет, – ответила Абби. – А ты?
– Очень похоже на руну, – едва слышно пробормотала Кейси.
Абби не знала, что такое руна. Она попыталась вспомнить, когда это странное пятно вообще появилось над доской. Вчера? Год назад? Десять лет назад? Кто его вообще здесь поставил? Абби озадаченно потёрла лоб, осознав, что не может ответить ни на один из этих вопросов.
– У нас тут вообще много пятен, – попыталась пошутить она, но смеха не услышала.
В ответ Кассандра как-то странно посмотрела на неё и молча вышла в коридор. Абби ещё раз взглянула на символ, заинтересовавший её соседку, и направилась следом за Кассандрой.
Они осмотрели ещё один классный кабинет, где мадам Доне, при удачном раскладе, дважды в неделю обучала детей латыни и английскому. Этот кабинет был гораздо больше предыдущего. В нём располагалось целых четыре окна, два из которых стояли заколоченные, от чего во второй половине класса царил полумрак. У самой дальней стены выступал из темноты старый камин с обвалившейся кирпичной кладкой. Кассандра немедля ринулась к нему.
– Им пользуются?
Она поворошила ногой золу в топке.
– Нет, он давно забился.
– Это хорошо.
Кейси снова достала из кармана свой мешочек и, вытащив из него щепотку белой пыли, провела линию прямо перед топкой. Последним местом, которое вчера очертила Кассандра было окно их комнаты, и Абби решила, что на этом соседка успокоится. Но сейчас она поняла, что ошиблась.
– Снова эта полоса, – вырвалось у Абби, – внутри дома она тоже помогает?
– О, ещё как!
Справившись с чертой, Кассандра поднялась с колен и посмотрела на Абби, ожидая новых вопросов. Абби почему-то стало стыдно. Здесь, в приюте, дети вечно маялись от скуки и сочиняли игры прямо на ходу. Правила порой были такими нелепыми и смешными, что на их фоне занятие Кассандры вовсе не казалось странным. Абби уставилась в пол и неловко топталась на месте, пока её соседка запихивала мешочек в куртку.