Тени в темноте
Шрифт:
– Нет, конечно, – ответила Абби, издав смешок, – просто мистер Браун немой и…
Кассандра подскочила на нижней ступеньке, и старая деревянная лестница протяжно заскрипела.
– Правда? Я даже не догадалась!
– Ты бы догадалась, только заглянув к нему в рот. Саймон говорил, что когда-то давно мистер Браун потерял язык в какой-то страшной заварухе. Иной раз он забывает об этом и пытается что-то сказать, но у него ничего не выходит. Одно только мычание. Но зато зрение и слух у мистера Брауна отменные, – сказала
Они достигли середины лестницы, где ступени пугающе прогибались под ногами, и Абби предупредила Кейси быть внимательной.
– Я всегда внимательна, – отмахнулась Кассандра, но всё же посмотрела под ноги. – Кто такой этот Саймон?
– Мой брат.
– У тебя есть брат? – Ступеньки вновь издали протестующий скрип.
– Да, – вздохнула Абби, – есть.
– И где он?
Абби пожала плечами и отвернулась. Она собиралась сказать, что тоже хотела бы это знать, но не смогла выдавить ни слова. Кассандра заметила это. Девочки миновали опасную лестницу и остановились на развилке между двумя длинными коридорами, где соседка Абби проявила тактичность и сменила тему.
– Куда теперь? – деловито спросила Кассандра, уперевшись ладонями в бока.
– Сейчас мы прямо у спальни миссис Мэдисон. Там, – Абби махнула рукой на длинный узкий проход перед ними, – всё заперто.
– Так же, как и внизу? – насмешливо спросила Кассандра. Абби с опаской посмотрела на неё, и та пожала плечами. – Хорошо, я поняла. Тут заперто.
– Если мы пойдём сюда, – продолжила говорить Абби, показав налево в широкий арочный проём, – то выйдем к нашей комнате. Дальше по коридору будут детские спальни. Думаю, ты знаешь, что с ними вчера случилось. Больше тут не на что смотреть.
– Тогда зачем мы вообще сюда поднялись?
Абби растерянно заморгала.
– Ну… я же показываю тебе дом. Если хочешь, можем спуститься обратно или выйти наружу.
– Хочу, – кивнула Кассандра и резко повернулась обратно, но Абби остановила её.
– Сейчас, погоди минутку. Я только захвачу кофту. По утрам бывает жутко холодно.
Не дожидаясь ответа, она ринулась вперёд по мрачному просторному коридору и едва не растянулась во весь рост, поскользнувшись на каком-то предмете, что валялся в тени у самой стены. Абби издала жалобный писк и замахала руками в воздухе, но в какой-то момент поняла, что выпрямиться не удастся, и бухнулась на одно колено, чтобы избежать падения на спину.
– Боже, Абби, – приглушённо донеслось сзади, – так ведь можно все ноги переломать!
Но Абби пропустила это мимо ушей. Она уже опомнилась от испуга и склонилась над полом, чтобы поднять то, что так неудачно подвернулось под ноги. Карманный фонарик тускло блеснул в её руке потёртым металлическим боком. На нём была наклеена выцветшая и потрескавшаяся картинка – красный автомобиль на голубом фоне. Абби сразу узнала
– Это фонарик Бобби Спенсера, – сообщила она Кейси, которая подошла взглянуть на предмет, – он с ним не расставался.
– Это один из тех, кто избил тебя? На твоём месте я бы вышвырнула фонарик из окна.
Абби кивнула, продолжая крутить его в ладони. Что-то в этой находке не давало ей покоя.
– Несложно догадаться, куда они шли, – пробормотала она, – интересно, почему передумали?
В этот момент фонарик слабо вспыхнул, и коридор прорезал его короткий тусклый луч. Девочки одновременно подняли головы и посмотрели на круг света, возникший от луча на противоположной стене, прямо в центре массивной дубовой двери, за которой находилась спальня директрисы. Фонарь несколько раз мигнул, будто посылал какой-то непонятный сигнал, а затем потух. Абби пощёлкала кнопкой, затем шлёпнула им по ладони, но он так и не включился.
– Как странно, – произнесла Кейси, и Абби почему-то вздрогнула.
Они двинулись вперёд, преодолевая расстояние, которое так и не удалось пройти шайке Бобби. Мрачный коридор становился всё светлее и ярче по мере их приближения к парадной лестнице. Солнечный свет, бьющий из окна над директорским кабинетом – единственного окна, за чистотой которого миссис Мэдисон постоянно следила, – прогонял темноту коридора, а вместе с ней и тайны, которые он хранил.
В комнате Абби постаралась не мешкать. Она схватила толстовку и рывком накинула её на плечи. Фонарик девочка сунула в один из двух гигантских карманов, куда, казалось, могло поместиться всё что угодно. У Саймона они вечно топорщились, набитые всякими безделушками, которые остальные считали просто мусором.
Окинув мимолётным взглядом спальню и порадовавшись, что Бобби Спенсер всё-таки до неё не добрался, Абби выскочила за порог. Кассандра стояла на самой верхней ступеньке и к чему-то прислушивалась. Увидев Абби, она предостерегающе подняла руку.
«Слышишь?» – одними губами спросила она. Абби навострила уши. Из-за неплотно закрытой двери кабинета миссис Мэдисон доносились голоса.
– Я не собираюсь сдавать полномочия! – яростно шипела директриса. – В этом доме всегда полно проблем и это лишь одна из них.
– Ты должна была известить меня, Джой! – Инспектор говорил тише, но в его голосе слышались нотки гнева. – Мы же договаривались, что я должен быть в курсе всех непредвиденных событий.
– Я разберусь сама!
– Нет, – возразил инспектор Кларк. – Теперь я беру дело под личный контроль. Завтра сюда приедут мастера из города. Окажи мне любезность принять их как подобает.
– У меня нет на них средств, – отрезала миссис Мэдисон.
– Вот как? Куда же делись две тысячи фунтов, которые ты получила на той неделе? Осторожнее, Джой, или мне придётся внести в список нарушений ещё и нецелевые расходы.
Конец ознакомительного фрагмента.