Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Теодосия и изумрудная скрижаль
Шрифт:

– Иди, иди, – продолжала уговаривать его я. – Ты знаешь, где тебе нужно быть в первую очередь. Иди.

Неожиданно лицо Кимошири прояснилось, и по нему разлилось спокойствие. Он сложил руки перед грудью, поклонился мне и исчез внутри театра.

Когда мы остались на тротуаре одни, Уилл спросил:

– Куда теперь, мисс?

– В Сомерсет Хаус, – ответила я. – Откладывать больше нельзя. Мне просто необходимо немедленно увидеть Вигмера.

– Сомерсет Хаус, мисс? –

переспросил Уилл, и его брови от удивления уехали куда-то к темечку. – Вы уверены? Лично я не очень хотел бы там появляться, надеюсь, вы понимаете почему.

– Ты прав, – согласилась я. – Тебе будет лучше постоять на улице, да так, чтобы тебя не было видно из окон.

Уилл облегченно вздохнул и опустил плечи.

До Сомерсет Хаус мы дошли молча. Я думала о том, как много мне нужно рассказать Вигмеру – он должен узнать, что Хаос начал охотиться за табличкой, и о том, что, по словам Ови Бубу, эта табличка на самом деле является картой, на которой отмечены тайники с артефактами, обладающими чудовищной разрушительной силой. Разве Братство не создано для того, чтобы держать под своим контролем именно такие вещи?

Не говоря уже о том, что Братство, несомненно, захочет знать, кто такие уаджетины, кем бы они на самом деле ни были.

Когда мы пришли к Сомерсет Хаус, Уилл спрятался за углом, и я в одиночестве пересекла пустынный дворик перед входом в здание. Швейцар приветственно махнул мне рукой, и я прошла к лестнице. Шагая по ступеням, я старалась взять себя в руки, мне не хотелось показаться Вигмеру испуганной малолетней истеричкой, особенно сейчас, когда наши с ним отношения стали достаточно напряженными.

На площадке третьего этажа я остановилась. Очень хотелось надеяться, что я смогу избежать встречи с Бойторпом – у меня просто не было сил препираться с ним.

Я расправила плечи и рванула мимо двери Бойторпа, молясь о том, чтобы он не заметил меня.

Не тут-то было.

Бойторп выскочил из своего кабинета, словно чертик из шкатулки, и загородил мне дорогу.

– Простите, – противным официальным тоном объявил он, – но вам туда нельзя.

– Можно, – возразила я, пытаясь проскочить между Бойторпом и стеной. – Вигмер ожидает меня.

Знай он о том, что я собираюсь ему рассказать, наверное, в самом деле ожидал бы.

Бойторп присел, выставил руки в стороны и стал похож на курицу, собирающую в кучу своих цыплят.

– Он никак не может вас ожидать. Я получил особые распоряжения относительно вас и ваших визитов.

У меня все сжалось внутри.

– Распоряжения?

– Да. Мне приказано приказать вам немедленно уходить прочь, если вы появитесь, и напомнить, что, если у вас имеется информация для Вигмера, ее следует передавать по официальному каналу, то есть через Фагенбуша. Только так и никак иначе.

– Кто отдал эти распоряжения? – спросила

я, чувствуя себя раздавленной. Выходит, мне теперь закрыт доступ к Вигмеру? Навсегда?

– Их отдал тот, кто занимает гораздо более высокое положение, чем вы, – напыжился Бойторп. – А теперь уходите, или мне придется позвать швейцара, чтобы он вывел вас отсюда.

Чтобы меня вывели взашей, как какого-нибудь воришку или беспризорника?

– Можете успокоиться, – наигранно веселым тоном ответила я, отчаянно следя за тем, чтобы мой голос не дрожал. – Я ухожу.

Когда я рассказала обо всем Уиллу, он буквально вышел из себя.

– О чем он думал, этот осел, когда не пустил вас к Вигмеру? – кипел Уилл. – И вообще он соображает что-нибудь или нет? – он немного поразмыслил и воскликнул: – Я знаю, что надо сделать! Я пойду внутрь, нанесу отвлекающий удар, а вы тем временем проскочите к Вигмеру, мисс. Все, как в старые добрые времена.

Я лишь бессильно покачала головой. Мало того, что все теперь мне придется решать самой, без Вигмера, так еще и это происшествие с Бойторпом, которое, надо честно признаться, очень глубоко ранило меня.

Обратный путь до музея тянулся, казалось, целую вечность. Под стать моему настроению был и сеющийся с покрытого свинцовыми облаками неба мелкий занудный дождь. Придя в музей, я почувствовала, что у меня не осталось сил ни на что – ни на дальнейшие исследования в библиотеке, ни на борьбу с проклятыми артефактами, ни даже на общение с Генри. Не хотелось мне видеться и с родителями, я боялась, что сразу же брошусь расспрашивать их о подробностях своего появления на свет. Что за тайну они скрывали от меня все эти годы?

И где же я могла родиться, если не в Британии? А может, все гораздо хуже, и я родилась в Британии, но под другим именем? Может быть, я сирота, и мама с папой удочерили меня? Что, если я в самом деле не их дочь? Это, между прочим, многое объяснило бы.

Например, почему меня так недолюбливает бабушка. И откуда у меня те необычные способности, которые я ни от кого из членов нашей… этой семьи не могла унаследовать.

Мне очень хотелось получить ответы на все эти вопросы, но еще сильней я боялась узнать правду.

Исида, почувствовав мое настроение, все время крутилась возле моих ног, а затем пошла вслед за мной в мой чуланчик и там забралась ко мне на колени. Так мы с ней и просидели вдвоем до самого вечера, пока не пришло время возвращаться домой.

А дома, когда мы ужинали, я все время ловила себя на том, что не свожу глаз с мамы, пытаясь найти схожие черты между нами. Папа заметил это и, не выдержав, сказал:

– Теодосия, перестань смотреть на мать так, словно пытаешься расшифровать какой-то очень трудный текст.

Поделиться:
Популярные книги

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера