Теорема сводных
Шрифт:
Одергиваю Лию, что нам еще на один этаж ниже. Она нехотя плетется за мной, на последний эскалатор, тихо попивая кофе. Выйдя на просторную и огромную парковку, я останавливаюсь около специализированного места для курения. Ставлю чёртовы пакеты Лии на лавочку, а сам прикуриваю сигарету. Выдыхая дым, виду, как Лия отводит от меня взгляд.
— Вот скажи мне, — интересуюсь у нее, тыча указательным пальцем свободной руки, — ты чё такая неугомонная?
Лия вместо ответа, просто делает глоток кофе.
—
— Да почему? — восклицает она, явно не понимая. Да и откуда ей это знать, с кем она заговорила?
Быстро делаю одну глубокую затяжку сигареты.
— Ганс и Джерд — отморозки Мюнхенского университета. Это самые опасные ученики. И ты, естественно, решила с ними познакомиться!
— Да не хотела я с ними знакомиться! — бубник Лия так обиженно, что я начинаю ей верить. — Они спросили, который час. И все…
— Если бы я не вмешался, — упрекаю ее в совершенных ранее действиях, — то ты бы вряд ли вернулась сюда. А потом бы, отец с меня три шкуры содрал бы, почему я не уследил за тобой!
— Ну так это же твои проблемы, — парирует Лия и вновь прикладывает пухлые алые губы к тонкой темной трубочки.
Ну зараза, а! Заноза в жопе!
— Это был первый и последний раз, когда я тебя спасаю!
— Ваше величество могло бы и не утруждаться, — произносит Лия на русском, но до меня смысл этой фразы не сразу же ходит.
Ничего не отвечаю, ведь, лучшая тактика наступления — это молчание, ведь так?
Через какое-то время к нас выходит батя с Анной. Он говорит, что пригонит машину, а мы должны оставаться тут.
Прекрасно. Пока мы ожидаем машину, на парковку выходит Ганс и Джерд. Последний поедает картошку фри из бумажной упаковки, а Ганс растягивает руки, будто бы рад меня видеть.
— Какая встреча! — лукаво произносит он, прикуриваю сигарету на ходу. — Не далеко ушли!
Лия сразу же напряглась. Она прячет свой взгляд в машинах, стараясь не подавать виду, что взволнована.
— Иди своей дорогой, — ровно роняю в ответ, в надежде, что Гансу будет не интересно с нами.
— Мне нашептал птичка, — говорит тот, сокращая дистанцию, — что у тебя, якобы, появилась сводная сестрёнка.
На последнем слове, Ганс кивает в сторону Лии.
— Тебе то какое дело?
— Большое, — расплывается тот в ужасающей улыбке.
Я молчу. Джерд продолжает есть картошку и лыбится.
Господи. Как же они задолбали!
Но, к нашей радости, машина отца подъезжает. Лия берет пакеты и сразу же идёт к машине, а я, пока тушу окурок, слышу над ухом слова Ганса:
— Я положил на нее глаз, учти это Теодор.
Стиснув зубы, я лишь одариваю Ганса злобным взглядом. Делаю шаг вперёд, как ощущаю крепкую хватку на локте.
— Помни об этом, малыш! — добавляет Ганс,
Если бы не батя, то я бы начистил Гансу морду. У нас есть ещё дело, которые мы никак не закончим. Не поквитаемся. Но я уверен, что скоро это время настанет.
— Кто это был? — спрашивает отец выезжая с парковки.
— Старые друзья, — отвечаю ему на немецком, всматриваясь в окно. Отец знает, кто это был. И я полагаю, что батя удивился не меньше, чем я, присутствием Ганса в нашем городе.
— Понятно, — отвечает отец и останавливается на светофоре. — Девочки, вы все себе купили?
— Да, — радостно отвечает Анна, смотря на моего батю. — Правда, нам осталось приобрести сим-карты…
— Ach ja, genau!* (Ах да, точно) — Восклицает отец, легонько ударив ладонями по рулю. — Я и забыл об этом, — добавляет он на немецком.
— Я больше переживаю за Лию, — говорит Анна, а я косо состою на эту мелкую. Лия смотрит в окно, не реагируя на наш разговор. — Она завтра первый день будет в университете.
— Не переживай, — по доброму отзывает отец, внимательно следя за дорогой. Бате не нравится разговоры за рулем, но в присутствии Анны — он меняется на глазах. Болтает без умолку, старается потакать ей во всем. — Тео отвезет Лию утром и заберет вечером.
— Вечером я не могу, — отрезаю в ответ.
Отец сурово смотрит на меня в зеркало заднего вида.
— Warum? (Почему?)
На самом деле, я могу ее забрать. Но мне не хочется. И сейчас я пытаюсь придумать очень весомую причину, почему я не смогу забрать Лию из университета.
— Мне нужно будет написать одну работу, а выносить книги из библиотеки университета, как ты знаешь, нельзя.
Отец хмурится. Анна все внимательно слушает, что меня несомненно раздражает.
— Чтобы Теодор оставался после занятий для написания работы? — С ехидностью восклицает отец, издав насмешливый смешок в конце, — Да я тебя не узнаю!
— Я просто получил плохой балл за тест, — продолжаю выкручиваться из ситуации. — Поэтому, нужно закрыть его самостоятельно работой.
— Вот те на, — смеётся отец, а Анна подхватывает его настроения, тихо хихикая.
Искоса смотрю на малую. Мне кажется, что музыки в ее наушниках, которые она поспешно надела сразу же, как села в машину — не слышно. А значит, Лия все слышит. Что ж. Это даже лучше, потому что, надеюсь, эта засранка услышит все, что хочу ей донести.
— Ну нам в любом случае, придется купить сим-карты.
— Ладно-ладно, — соглашается батя, а меня тошнит от его податливости. — Сейчас заедем в один салон.
Анна что-то тихо шепчет ему, но мне уже не хочется слышать их воркование. Достаточно того, что я вижу дома.