Теорема сводных
Шрифт:
Тео что-то шипит и тяжело вздыхает.
– Ладно… Это Финн. – Тео указывает рукой на парня, все еще не понимающего, что произошло. – Финн, это Лия.
Так вот как ты выглядишь, лучший друг Теодора!
– Рад знакомству! – говорит Финн по-русски с явным акцентом.
– И я.
Пока я витаю в своих мыслях, Тео резко вынимает из подставки желтый стаканчик и протягивает его мне.
– Что это?
– Имбирный латте.
Я нервно сглатываю. Тео отпивает из другого стаканчика, Финн продолжает
– Тео…
– Ну что?
– У меня аллергия на имбирь…
Тео сжимает губы в плотную ниточку. Его лазурные глаза обжигают холодом.
Финн отпивает из красного стаканчика и довольно лыбится. Интересно, что его так забавит? То, что у меня аллергия на имбирь?
– Verdammte scheisse! (Да твою ж мать!) – восклицает Тео.
В его голосе отчетливо слышу гнетущее недовольство. В следующее мгновение он резко забирает мой кофе и отдает свой стаканчик, при этом добавив:
– Обычный латте, без сахара.
– Спасибо, – едва слышно благодарю я и делаю глоток.
Насыщенный терпкий аромат с едва уловимой ноткой вишни окутывает меня теплом и уютом.
Тео, ничего не говоря, отходит к Финну, кивает в сторону уходящей вдаль дороги, и они стремительно уходят. Я быстро догоняю парней и слышу шепот Финна на немецком.
– А девчонка ничего, – говорит он, искоса поглядывая на меня.
– Она моя сводная, – холодно бурчит Тео, сделав глоток кофе.
В какое-то мгновение Финн оборачивается и игриво подмигивает мне. Тело разом пронзает ощущение, что он заигрывает со мной.
– Хорошенькая сводная, – развязно отвечает Финн другу.
Тео не реагирует на своего друга. Тогда Финн еще раз поворачивается ко мне, замедляет шаг и спрашивает по-русски:
– А ты надолго к нам?
– Не знаю, – отвечаю ему и отпиваю кофе.
Финн равняется со мной, шурша крафтовым пакетом.
– Вроде бы на всю свою оставшуюся жизнь.
– Здорово! Наверное, в Москве совсем тоскливо?
– Да нет, – равнодушно отвечаю, разглядывая прохожих, встречающихся нам по пути. – Просто немного другой уровень жизни.
Финн замолкает, отпивает кофе. Тео один раз оглядывается, чтобы убедиться, что мы не отстали.
– А здесь живут только коренные немцы?
– Nein! – восклицает Финн и добавляет лучезарную улыбку, оголяя ровный ряд зубов. – Штарнберг – город миллионеров. Здесь очень много недвижимости богатых русских. Кто-то приезжает сюда на курорт, кто-то перебирается на постоянное место жительства… Но в последние годы я заметил, что их все меньше и меньше приезжает, – последнее предложение Финн говорит по-немецки.
– М-м-м, – мычу в стаканчик, отпивая кофе. – Понятно.
– Ja!
Тео чем-то недоволен. Это видно невооруженным глазом. Парень сбавляет
– Вы с Тео теперь брат и сестра? – спрашивает Финн, продолжая бессовестно пялиться на меня.
Финн и Тео одного роста. Я бы даже сказала, что Тео на каких-то несколько сантиметров выше Финна.
– Вроде бы, – выдыхаю я. – Моя мама выходит замуж за отца Тео.
Сводный косится в мою сторону, одаривая проницательным взглядом.
– Свадьбу они хотят сыграть здесь, в Германии.
– Значит, все серьезно? – спрашивает Финн по-немецки у Тео.
– Ja, – коротко отвечает тот ему.
– Но твоя сводная сестра просто огонь! Так бы и вдул!
Финн поворачивается ко мне с довольной ухмылкой. Наверное, при незнании языка я должна расплыться в лужицу, подумав, что Финн делает мне комплимент. Но вместо этого я продолжаю безразлично смотреть на парня. Теодор замечает это и со всем холодом говорит:
– Она знает немецкий.
Финн переводит удивленный взгляд на Тео, потом на меня, потом обратно на Тео.
– Ist sie das? (Она?) – кивает в мою сторону Финн.
– Ja! – восклицаю я и отпиваю из стаканчика. – Я знаю немецкий.
Финн удивленно вздыхает.
– И ты поняла, что я…
– Да, чувак, она поняла, что ты ей хочешь вдуть, – с издевкой произносит Тео.
Мне приятно, как он подкалывает своего друга в мою защиту, хоть это и не так на первый взгляд.
– То есть я… ну… я имею в виду…
Финн запинается о попытки оправдаться. Он выглядит довольно глупо – удивленные глаза, рассеянность в движениях. Даже чуть не роняет крафтовый пакет, о котором он, по всей видимости, забыл.
– О, хочешь сосиску? У меня есть одна!
Тео давится кофе. Я хихикаю.
– То есть не мою сосиску, а вот эту…
– Нет, Финн, – едва сдерживая рвущийся изнутри смех, серьезно ему отвечаю, – никакую не хочу.
Тео тихо хихикает, но продолжает сохранять хладнокровие. Что ж. Все-таки к нему можно найти подход.
Мы усаживаемся на лавочку, повернутую к озеру. Финн достает хот-дог и принимается за еду. Тео оглядывается по сторонам и закуривает. Едкий серый дым возвышается в небо, рассеиваясь быстро в воздухе.
Не сказать, что он хорошо справляется с обязанностями брата, но хоть что-то делает, пускай и через силу.
– А фколько типе лет? – спрашивает Финн по-немецки с набитым ртом.
– Двадцать, – отвечаю ему.
– А мне двадцать три!
– О, – перевожу взгляд на Финна, одарив его равнодушной улыбкой. – Так вы с Тео ровесники?