Теория Фокса
Шрифт:
Доставая домкрат, я пытался собраться с мыслями. Нужен был план действий.
Как синтезировать информацию о Китае без китайского Планка? Без проверенных данных? Если все что есть — это шум, создаваемый шоферами? За три дня?
И без денег. — вдруг понял я.
Я распахнул заднюю дверь и в сумраке обшарил салон. В складках между сиденьями рука нащупала мягкий металл. Один слиток каким-то образом упал за сиденье, наверное, когда я разбивал ящики. Всего один килограмм — около пятидесяти
Остается лишь одно.
Перепрыгнув на переднее сиденье, я достал из бардачка и включил мобильный телефон. Он озарился мягким синим светом.
Сигнала не было.
Выбежав наружу, я зашел в отсек управления.
— Эй, шкипер, друг!
— Привет! Чего случилось?
— Можно позвонить с твоего телефона?
— Дружище, мобильные не работают. Ничего не работает. Все ходят звонить на заправку.
— Заправку?
— Эксон. Ну ту, что в Рэйнбоу Бич, знаешь? У них обычный телефон, проводной.
Полчаса спустя я ворвался в деревню. Она приютилась на самом берегу, посреди бескрайнего эвкалиптового леса. Заправка, больше похожая на магазин тысячи мелочей, гудела как улей. Столкнувшись с толпой людей, я быстро отбросил колебания и, приняв извиняющееся выражение лица, начал локтями пробиваться через длинную очередь шумных и раздраженных европейских туристов. В основании очереди обнаружилась дама в безмерном кашне, сидящая в закутке с трубкой в руке. Отчаянно жестикулируя, она пыталасьперекричать толпу, то тут то там вставляя «мердэ».
Полное недоумение проступило на её лице, когда, смотря ей прямо в глаза, я разъединил телефон. Не веря в происходящее, она даже не пыталась сопротивляться. Плавным движением я забрал из её руки трубку и оттеснил в сторону. Времени для вежливости не было.
В трубке раздался громкий и отчетливый гудок, сделав волну возмущения и ярости вокруг лишь не относящимся к делу шумом. Коленом я заблокировал вход в закуток, держа разъяренную толпу на безопасном расстоянии от шнура телефона, и набрал хорошо знакомый номер.
— Эйдан, — прокричал я.
— Джим, как я надеялся, что ты позвонишь сегодня. — услышал я слабый и дрожащий голос где-то вдалеке.
— Чрезвычайная ситуация. Нужна твоя помощь.
— Скажи, чем могу помочь. — сквозь треск он был еле слышен.
— Нужен Планк в Китае. Прямо сейчас. Сегодня.
— Невозможно, — сказал Эйдан через некоторое время. — Ты знаешь это лучше, чем я.
— Они похитили Марию и убили Нельсона. Мне нужен китайский Планк, чтобы спасти Марию.
Повисла пауза.
— В какой области? — его голос стал распадаться на куски, как если бы каждое слово давалось с невероятным усилием.
— Экономика, политика, — ответил я.
— Приезжай, — сказал он после молчания длиною в жизнь. — Где ты?
— На Фрейзер Айланде.
— Полночь, сегодня. В Сиднее. В нашем месте. Успеешь?
— Да.
— Джим, Планк будет. Но ты должен поторопиться. Время кончается.
— Выезжаю.
Я повесил трубку.
Пробраться
Планк. У меня есть Планк!
Но легкость длилась недолго. Был нужен бензин, а мои шансы заправиться здесь были нулевыми. Я собрался с силами и огляделся.
Грузный бородач в широкополой шляпе цвета хаки прятался в тени, облокотившись на тележку с моторной лодкой. На крыше внедорожника, к которому тележка была прикреплена, в ряд стояли красные пластиковые канистры, полные бензина. Пять сотенных купюр убедили бородача расстаться с двумя из них.
Забравшись в машину, я снял с руки часы и установил таймер. Кровавые цифры пульсировали как живые:
Я выдохнул и нажал на педаль газа. Пробираясь через лес, насквозь пролетая пустынные деревушки, я рвался к шоссе.
Тысяча двести километров. Значит, смогу быть в Сиднее к десяти вечера. Если все пойдет по плану.
Едва я нырнул в съезд на шоссе, план разлетелся в щепки. Я попал в вязкий, тягучий как патока, поток. Шоссе, обычно пустынное, было забито. То тут, то там приходилось объезжать пустые машины, оставленные прямо на дороге. Измотанные люди с чемоданами, рюкзаками и просто магазинными пакетами брели по обочине.
Нужен новый план. Так ни за что не добраться к полуночи.
Слева показался сервисный центр, и я свернул. Ветер перекатывал мусор по дороге, хлопала разбитая дверь Макдональдса. Медленно продвигаясь по парковке в поисках цели, левой рукой я одновременно пытался засунуть в рюкзак канистру с бензином и золотой слиток. Скоро я увидел то, что искал — одиночного байкера. Припарковавшись рядом и выйдя из машины, я потянулся, всем своим видом излучая дружелюбность.
— Дружище, что за день! — задал я непринужденный тон беседы.
— Да уж, — ответил он, посмотрев на меня без какой-либо опаски.
Оглядевшись в поиске свидетелей и увидев, что никому до нас решительно нет никакого дела, я решил действовать.
— А что за байк?
Я подошел поближе, стараясь выглядеть как мотоциклист-любитель.
— Четыреста пятидесятая Ямаха, — ответил он с некоторой гордостью, держа шлем обоими руками. — Сделана под…
Короткий хук в подбородок оборвал его на полуслове. В самый последний момент я успел подхватить падающее тело, пока шлем с пустым звуком катился в сторону. Он оказался тяжелее, чем я думал, и его тело долго не хотело помещаться на заднем сиденье. Когда все таки удалось его утрамбовать, меня вдруг ужалил приступ вины. И был подавлен так же быстро, как и возник-этот байк был единственным способом успеть в Сидней к полуночи. Перед тем как захлопнуть дверь, я отвернул его голову в сторону, чтобы он не задохнулся.