Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я даже забыл про Эда Уоллса. Правда, совсем ненадолго, но я больше действительно не обращал на него никакого внимания.

Потому взглянул в лицо красотке, как раз в тот момент, когда она взглянула в сторону холла — и тут же поспешно отвернулась.

Это было прекрасное лицо, и мое прежнее предположение, что она скрывает его под полями шляпы лишь потому что в нем имеется какой-либо изъян, наверное было одной из главных ошибок, совершенных мною в тот день. Черты её лица были даже более безукоризненны, чем её тело, это был предел мечтаний.

Но именно это

лицо мне уже доводилось видеть и раньше. Когда обладательница его стояла среди толпы, завороженно глядя на “мой” труп на тротуаре перед “Гамильтон-Билдинг”.

И тут я все понял. Ну, если и не все, то, по крайней мере, кое-что. Но сначала в моем мозгу возникла лишь одна-единственная мысль. Один коротенький вывод, всего три слова.

Дилли Пикл — женщина.

Глава 16

Она все ещё стояла рядом с шезлонгом, глядя в сторону бассейна, когда я подошел к ней со спины. Темные очки я снял, в них больше не было необходимости.

— Привет, Дилли, — поздоровался я.

Она обернулась, поднимая глаза и останавливая взгляд на моем лице.

Я ждал, когда на нем отобразится удивление, когда она переменится в лице, как это было несколько часов назад.

Глядя на меня, она ещё раз моргнула своими светло-карими глазами, и затем началась реакция. Видимо, для неё это было некоторым потрясением — или по-крайней мере, удивлением — но только ожидал я совсем другого.

Ее томные глаза внезапно округлились. Рот приоткрылся. “О-о,” — вздохнула она, поднося руку к лицу и касаясь ей щеки. И затем снова: “О-о”.

— Что, удивлены?

— О-о, Шелл! То есть… мистер Скотт. Боже мой, о, боже мой. — Она заломила руки, изображая искреннее смущение, задевая при этом запястями груди, которые теперь тоже довольно смущенно покачивались.

— Откуда вы здесь? — чуть слышно выдохнула она.

— Прямо от самого “Гамильтон-Билдинг”, Дилли. Можешь считать, что я воскрес из мертвых.

— Нет, не напоминайте мне об этом, Шелл… то есть, мистер Скотт.

— Дилли, можешь называть меня просто по имени.

— Ладно, Шелл… А почему вы называете меня Дилли? Вы ведь именно так сказали?

— Именно так.

— Но почему?

— А как же мне ещё вас называть? Ведь это вы и есть. К большому сожалению для нас обоих.

Я сказал это на полном серьезе, особо подчеркнув последюю фразу, потому что девушка была поистине великолепна, прелестна и неподражаема в своей красоте. Таких женщин, как эта, даже мне доводилось встречать весьма не часто. Так что можете себе представить, как тоскливо делалось у меня на душе лишь от одного осознания того, что между нами ничего нет и быть не может. По крайней мере, ничего хорошего.

И что она себе возомнила? Думает, что может сначала подослать ко мне наемных убийц, а затем рассчитывать на прощение лишь по причине собственной сексапильности, соблазнительной фигуры, призывного взгляда, бархатистой кожи, с виду похожей на мед, растаявший от тепла солнечных лучей, и волнующе-полных губ…

— Кто я? — переспросила она.

— А? Что?

— Кто, вы говорите,

я такая?

— Дилли. Вы Дилли Пикл.

— Ди… как-как?

Тем временем придурки из администрации все ещё продолжалии вызывать её по радио.

“Дилли Пикл, вас ожидают…”

Мне следовало бы предупредить их заранее, что одной-двух минут было бы вполне достаточно.

— Вы имеете в виду вот это… того, кого они объявляют? — удивленно уточнила она.

— Именно. И не пытайтесь меня провести, Ди… — и даже не помышляйте — все равно у вас ничего не выйдет.

— Но меня зовут Бирма. Ничего не понимаю.

— Бирма — ну да!

— Не Бирманда. А Бирма О'Хэйр. Мой отец Рейджин О'Хэйр.

Я озадаченно разглядывал её.

— Вы должны знать его, Шелл. Он репортер, пишет для “Геральд-Экзаминер”. И именно от него я и узнала о вас и обо всех ваших делах. От него из из моих альбомов с вырезками.

— Из вырезок?

Она потупилась и отвела взгляд.

— Послушайте, — сказал я, — если вам хочется поболтать об ерунде, то по дороге в город у вас будет такая возможность.

— Отлично, — сказала она и улыбнулась.

У неё были красивые зубы. Идеально ровные, они прямо-таки светились белизной, подчеркиваемой сочным цветом её соблазнительных губ…

Почему она улыбалась?

— У нас даже будет возможность поболтать, пока вас будут регистрировать и определять за решетку, — сказал я. — Это ещё не арест — пока еще. С этой формальностью полиция управится сама. Так что вряд ли мне стоит рассказывать вам о том, что вы не обязаны что-либо говорить, в чем-то признаваться или даже каяться, и то, что у вас есть право воспользоваться услугами адвоката, а в том случае, если вам это не по карману, мы вам его предоставим. Ну так что, пошли?

Теперь в её взгляде угадывалось явное недоумение.

— Полиция? — спросила она. — Какая ещё полиция?

— Та, куда я вас сейчас отвезу. Чтобы вас засадили в тюрьму по всем правилам.

Она прошла мимо меня, развернулась и снова уселась в свой шезлонг. Сложила руки под грудью, обхватывая локти, что приподняло её бюст ещё дюйма на три. По меньшей мере.

Я же ещё некоторое время вспоминал о том, как она проскользнула мимо меня, обращая особое внимание на те замечательные манипуляции, которые ей удавалось проделывать с некоторыми частями своего тела. Вот это да! Действительно здорово. Они у неё совсем как живые. Птички, сидящие в уютном гнездышке и расправляющие крылья, чтобы взлететь…

— Я не понимаю, — воскликнула она. — Что вы хотите этим сказать?

— Обождите немного, — сказал я. — Всего полсекунды.

Она опустила руки, а затем опять сцепила их под грудью.

— Вы что, не можете посидеть смирно? — поинтересовался я.

— Что вы имеете в виду?

— Просто сидите смирно, вот и все. И не надо махать руками…

— Но полиция! При чем тут полиция?

В какой-то момент у меня перед глазами снова все поплыло, она как будто выпала из фокуса, изображение снова как будто начало двоиться, но затем все пришло в норму, как это бывает, когда удается навести резкость.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2