Терновая ведьма. Изольда
Шрифт:
– Ты говоришь о моем старшем брате – повелителе северных ветров?
Гостья кивнула.
– Звучит неправдоподобно. Не представляю, чтобы Хёльм о чем-то просил людей. Он, знаешь ли, не одобряет дружбы с ними.
– Знаю. – Изольда вновь усмехнулась. – Но ему пришлось пересмотреть свои убеждения, ведь ты торчишь на острове уже добрый десяток лет.
Глаза Зефира округлились.
– Я постараюсь объяснить…
Слово за словом, история последних лет его жизни оживала. Хоть рассказчица повествовала мягко, она не собиралась
– Вижу, тебе сложно поверить в мои слова? – Девушка участливо поглядела на хозяина мельницы.
– Вовсе нет, просто я не помню ни одного события минувших дней.
– Но хоть что-то твоя память сохранила?
Зефир спрыгнул на пыльный пол и задумчиво прошелся по комнате.
– Припоминаю, как прилетел однажды ночью на крыльцо Ливы. Кажется, принес ей подарок…
– Серебряный медальон с крошечной мельницей? – подсказала радостно принцесса. – Он у тебя в кармане.
Ветер сунул руку в складки своей длинной мантии и выудил оттуда знакомую вещицу.
– Помнится, она надела его мне на шею и поцеловала меня… Но выглядела расстроенной.
– Потому что собиралась заковать тебя в путы.
– Зачем? – Он развел руками. – Если Лива так страшилась, что однажды я покину ее, почему ни разу не упомянула об этом?
Девушка замялась.
– Пожалуй, лучше потолковать с ней лично. Я не знаю подробностей.
– Ты права. – Ветер почесал затылок. – Говоришь, после пленения я взбесился?
Он выглянул в окно: опустошенная долина сиротливо желтела под весенним небом.
– Ты был расстроен, – деликатно поправила принцесса. – А после того, как разрушил здесь все…
– Помешался окончательно, – закончил за нее юноша. – Не представляю себя настолько разъяренным, чтобы разгромить целый остров!
– Я думала об этом. Раньше тебе не приходилось носить волшебный ошейник, – поделилась соображениями Изольда. – Он создан из тумана и слез и способен помутить рассудок любого.
Зефир ощупал собственную шею, но так и не нашел следов пут.
– Но я уверена, Лива не догадывалась о таких последствиях.
– Еще бы. – Юноша перешагнул груду досок, бывших некогда мебелью. – А то заперла бы меня в чулан.
Изольда осеклась. Меньше всего ей хотелось настраивать нового знакомого против кудесницы.
– Не волнуйся, – махнул рукой ветер, – я не злюсь на заклинательницу. Откровенно говоря, я вообще не помню своих чувств к ней.
– Как? – Девушка побледнела.
– Я имею в виду тех, что обуяли меня после пленения, – поспешно добавил Зефир. – В голове абсолютная пустота.
– Боюсь, так подействовала моя магия. – Принцесса расстроилась сильнее прежнего. – Прости, если случайно лишила тебя каких-то важных воспоминаний.
– Глупости! – возмутился Западный ветер. – Чудо, что это произошло! Судя
– Все же я виновата…
– Даже слышать не хочу. Объясни лучше, что на мне надето? – Он брезгливо оглядел ветхую хламиду и попытался стянуть ее через голову.
– Ну, наряды не слишком заботили тебя в разгар одиноких скитаний. – Изольда кашлянула и тактично отвернулась. – Наверное, в зеркало смотреться тоже не стоит.
– Почему? – Ветер испуганно ощупал свое лицо. – Кудесница превратила меня в чудовище?
– Нет-нет, – воскликнула гостья. – Просто ты давно не причесывался.
– У тебя есть зеркало? – Ветер развеселился.
Она пошарила в корзинке и протянула ему небольшое ручное зеркальце.
В ту же секунду раздался смех. Он перерос в истерический хохот, а затем и в кашель.
Принцесса озабоченно оглянулась, но, когда увидела юношу со всклокоченной шевелюрой, как у трубочиста, в одних штанах, испачканного и отощавшего, тоже захихикала.
– Клянусь, – сквозь слезы простонал Западный ветер, – явись я сейчас к порогу любого из старших ветров, меня бы приняли за грязного бродягу и тут же вышвырнули прочь. Вот бы Хёльмвинд полюбовался на брата.
– Он видел тебя, вчера, – схватилась за живот Изольда.
Смеялся ее новый друг очень заразительно.
– Правда? Наверное, был зол?
– Не знаю. – Девушка пожала плечами. – Мне показалось, Северный ветер не склонен к припадкам ярости. Скорее похож на хладнокровного надменного гордеца, презирающего всех…
– Ты просто не видела его в бешенстве, – хмыкнул юноша. – С ледяным исступлением Хёльм превращает целые долины в безжизненную замерзшую пустошь. Но насчет высокомерия подмечено верно.
– Так или иначе, он просил меня о помощи.
– И в это мне сложно поверить, – улыбнулся Зефир.
– Вообще-то, мы заключили сделку. Ветер пообещал перенести нас с волком через Круглые горы, если попробуем освободить тебя.
– Больше похоже на правду. – Юноша вернул принцессе зеркальце.
– Ой, я ведь не представила своего спутника, – спохватилась она. – Тааль будет рад узнать, что с тобой все в порядке. Пойдем!
И зашагала вниз по ступенькам, придерживая подол платья. А когда входные двери приоткрылись и солнечный свет залил мельницу, позвала негромко:
– Волк!
Серый огромный зверь явился словно по волшебству. Скорее всего, он спал за стеной неподалеку, но Зефиру показалось, что тот просто возник из ниоткуда. Густой графитовый мех отливал на солнце, огромные светло-серые лапы могли бы уложить человека одним ударом.
Первым порывом Западного ветра было остановить Изольду, когда она беспечно двинулась к волку. Но, заметив, как изумрудные глаза зверя вспыхнули теплом и нежностью, юноша не стал вмешиваться.
– Добро пожаловать в реальный мир, – поприветствовал ветра Таальвен.