Террариум 3
Шрифт:
Люди победят в этой войне, но какой ценой. И каждый погибший, искалеченный, потерявший родных и близких, будет на совести одного человека. Капитана Степана Яковлева.
Часть 3: К богам. Глава 24: Павшие
Лес разразился криками крылатых тварей, пикирующих с небес, сметая с кривых веток снег. Их туши врезались в железную, разваленную
Металлическая конструкция гремела изнутри, и на этот гром слетались твари. Они лезли через люки, дыры и каждая получала порцию пуль.
В темноте, в самой глуби разбитой машины, люди держали оборону. Им было тесно, неудобно, оставшегося у них пространства с трудом хватало. Всё остальное завалили тела «птиц» и людей.
Свинец прошивал тела, металл. Свистел, свистел и свистел в воздухе. Дымок заполнял нутро железного монстра и лёгкие людей.
Впереди всех стоял высокий человек с лицом закрытым забралом и пулемётом в руках. Древний, но всё такой же эффективный «печенег», трясся, кипел и убивал.
Острые клыки дотянулись до одного из людей. Тот забрызгал алым, всхлипнул, забулькал. Ослабшее тело не смогло толком упасть. Оно сползло вниз, прижимаемое живыми людьми, и осталось сидеть на холодном полу. На голову мертвецу сыпались гильзы. Скатывались по нему, попадали за шиворот.
Твари завизжали по-другому, со страхом, попытались выбраться из дырявого вертолёта, но ни одна не смогла уйти обиженной, без свинца в плоти.
Лес затих, твари улетели, горячие стволы оружия начали остывать.
— Кажется сучки обосрались. — Сказала Голем, ложа воинский инструмент на плечи.
— Проверить надо. — Заявил Егерь и поднял забрало шлема.
— Вахтин, Фоменко, проверить. — Приказал вспотевший полковник.
Два бойца перелезли через ящики и побежали по телам к выходу. Остальные глядели на них и держали проход под прицелом.
— Чисто! — Сообщили бойцы через пару минут.
Люди взяли ящики, повесили оружие за спины и вышли наконец на свет.
— Не мало мы их убили. — Сказал Кирилл, поглядев вокруг.
Трупов действительно был много. Особенно у самых стенок вертолёта.
— Боги не хотят, чтобы мы к ним пришли. Я удивлён, что этот бой не стал концом нашего путешествия. — Сказал Персей Кириллу.
Старик прижимал к себе Лесогона. Парень до сих пор дрожал.
— Бойцы! Провести разведку местности, соорудить временный лагерь и подсчитать количество погибших и раненных! — Надавал кучу задач полковник.
Место для лагеря нашли чуть поодаль от вертолёта. Расчистили это местечко от сугробов и установили палатки, разожгли костры. Чуть позже снесли туда все ящики с боеприпасами и едой, уложили в палатки тяжело раненных.
Чаровница сходила к медику.
Погибших слаживали возле вертолёта, закрывали им глаза, если было что закрывать. Их жетоны срывали с обледенелых шей, а то и выковыривали из одубевшей кожи.
Солдаты собирали по всей местности хворост, чтобы сжечь тела и согреться самим.
Разведчики проверили округу и вернулись через пару часов блужданий по зимнему лесу. Командир разведгруппы пошёл докладывать обстановку полковнику. Он зашёл в его палатку и отдал честь. Самый главный командир был не один, а с целой кучей младших офицеров и чужаками.
— Товарищ полковник, разведка местности проведена успешно. — Сказал командир разведчиков. — Всё спокойно. Больших скоплений зверья обнаружено не было. Следов крупных хищников так же не было обнаружено.
— А места падения других машин обнаружили? — Спросил полковник.
— Мы видели столбы дыма и слышали далёкие выстрелы. Так что на других бортах тоже есть выжившие.
— Это отлично. — Улыбнулся полковник. — Идите, отдыхайте. Заслужили.
Командир отдал честь и ушёл.
— Хоть одна хорошая новость за этот грёбаный день. — Сказал однорукий старик и глянул на старинную карту Европы. — Люди и патроны с тех вертолётов нам нужны больше воздуха. Идти нам не мало. Пролетели-то мы так себе. Даже Беларусь не пересекли. Узнать бы точное место.
— Простите, что вклиниваюсь в ваши размышления, — Начал говорить Голем. — но не лучше ли нам будет вернуться?
Толстый сталкер ляпнул очень лишнее. Полковник глянул на него, как на предателя, со всей ненавистью.
— Возвращаться?! Ты сталкер, видимо не понял всей важности нашей миссии, рас несёшь такую хуйню. Мы не имеем права прекращать миссию. Судьба человечества в наших руках, понимаешь ты, или нет?
— Но как мы дойдём? — Не отступил Голем. — Пешком у нас нет шансов. До границ земель людей не так много. Вернёмся, возьмём другие вертолёты и уже тогда повторим попытку.
— Хорошо ты всё придумал, вот только всё равно херня твой план. Мы с трудом починили эти три вертушки, все операции отменили, лучших людей выбрали. Чем я тебе всё это заменю, а? Да и если сможем собраться с силами, то на это уйдут месяцы, а по словам этого вон, — Полковник указал на Персея, — у нас времени в обрез. Так что мы пойдём дальше и точка. А если же ты хочешь вернуться, то я тебя не держу, можешь хоть щас валить. Я тебя сюда знаешь ли не приглашал.
Голем хотел как-то продолжить спор, но Чаровница положила руку ему на плечо и посмотрела так, что у здоровяка язык к нёбу присох.