Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл
Шрифт:

– Мы на вашей стороне! – предупредительно поднял руки Варди. – Что тут такое?

– Большая группа сил под предводительством капитана наёмников по ту сторону! Мы их тут сами не удержим! Нужна ваша помощь!

– Простите, друзья, но хранилище в опасности… - начала оправдываться Кармен.

– Я останусь! – вызвался Эйвинд, готовя молот. – Баум?

Всё-таки пара недель, проведённых с людьми, способна изменить даже даэдра. Кармен, Герберт и Варди побежали дальше к хранилищу, а аврорианец и соня остались ждать, когда дверь распахнётся под натиском врага. В руках Баума засверкала

молния.

– Ну давайте же, ублюдки! – в глазах Эйви сверкал необычный огонь. – Я аж взбодрился!

***

Когда Маринетт ступила за порог, непроизвольно зажмурилась на секунду. Сразу за ней захлопнулись двери, и девушка открыла глаза. Но вокруг не было ничего: ни монстров, ни насекомых, ни мглы. Только пустые коридоры.

Пройдя чуть дальше, она увидела и группу солдат, посланную сражаться Амиром. Все они лежали на полу, схватившись за колени, и подрагивали мелкой дрожью. Никаких следов боя, чудищ или какого другого врага, только валяющиеся на полу солдаты.

– Уважаемые стражи, - Маринетт по очереди попыталась обратиться ко всем, - скажите, что случилось? Где остальные?

Не дождавшись ответа, храбрая девушка пошла дальше. Спустя несколько шагов она заметила, что её кожа слегка светится – верный признак магии. Разбираться в происходящем было некогда, и Маринетт побежала вперёд, в тронный зал, в котором и устраивался званый приём.

Ворвавшись внутрь, она увидела многочисленных людей, лежащих на полу и подрагивающих, прямо как те стражи. Неподалёку от входа, сжавшись в калачик, лежала Лаффориэль. Взгляд её пустых глаз был направлен в пустоту, дышала она очень часто, будто задыхалась, а прижатые к груди руки тряслись, будто от холода.

– Бабушка Лаффориэль! Бабушка Лаффориэль, отзовитесь! Что с вами? – звала целительницу Маринетт.

– Это что ещё такое? – раздался удивлённый голос Катарии, восседающей на троне. – Как ты сопротивляешься проклятью Сердца Кошмара?

– Кто вы такая? Что вы сделали с бабушкой?! Немедленно расколдуйте её!

– Как ты смогла придумать контрзаклятье так быстро?! – будто и не услышала Катария.

– Вы безумна! – Маринетт не могла предположить, что за «проклятье Сердца Кошмара». – Бабушка, очнитесь!

Катария вскочила с трона и метнула яркий зелёный шар в Маринетт. Девушка даже не стала уворачиваться, приняв заклинание лицом. Разумеется, заклинание не подействовало.

– ЧТО?! – воскликнула Катария. – Так на тебя просто магия не действует!

Теперь настала очередь Маринетт. Она вскинула лук и прицелилась Катарии в левую ключицу. Казалось бы, что победа наступила, но, у Катарии всегда был козырь в рукаве.

Сзади Маринетт схватили, отчего стрела вылетела в совсем другом направлении. Отпихнув нового противника, девушка обернулась и увидела, что один из гостей, доселе лежавший на полу без сознания, теперь приближался к Маринетт, чтобы схватить её. Остальные гости, включая и Лаффориэль, тоже встали, но их лица были по-прежнему преисполнены ужаса, как будто их собственное сознание всё ещё оставалось во власти проклятья, а телами управлял кто-то другой.

Гости набросились на Маринетт, не давая ей навредить госпоже. Какой-то мужчина схватил за лук. Девушка отпустила оружие, оттолкнув схватившего.

В этот момент её повалили на пол. Несколько человек тянули её за ноги. Маринетт пнула по лицу одного из схвативших, встала и бросилась в сторону трона, беспрестанно извиняясь за причинённые неудобства.

Весь зал был полон поднявшихся гостей, передвигавшихся, словно зомби. Маринетт долго не думала: она взлетела на стол и побежала по нему в сторону трона. Катария всё также стояла около трона, держа руку над стеклянным шаром. Маринетт решила, что этот шар и есть Сердце Кошмара, а значит, через него женщина в синем контролирует гостей, заставляя страдать.

Пробежав по длинному столу и перепрыгивая через тянущиеся к ней руки, Маринетт схватила серебряный кувшин со стола. Сбив по дороге герольда, она прыгнула с края стола и взбежала по ступеньках, на которых возвышался трон. Всё это заняло меньше секунды, и Катария даже не успела ничего сделать, когда Маринетт со всей силы ударила её кувшином по лицу.

Женщина в синем стала уже не такой красивой, как раньше, с разбитым-то лицом. Она кубарем скатилась со ступенек, вся обмотавшись собственным платьем. Как только Катария перестала воздействовать на шар, гости снова повалились на пол, потеряв сознание. Артефакт скатился с подушечки и поскакал по каменным ступенькам. Маринетт догнала его и придавила ногой, отчего он немного треснул.

– НЕТ! – завопила Катария, зажимая разбитую бровь. – Не надо! Я расколдую их, клянусь, только не уничтожай моё величайшее творение…

– Не буду даже извиняться перед вами! Это за Эйвинда, - припомнила старую историю девушка, придавив шар ещё больше. – А это за Лаффориэль!

И под вопль Катарии Маринетт раздавила артефакт. На волю вырвался столб зелёного тумана, который тут же развеялся. Эффект стал заметен сразу – жертвы проклятья зашевелились, но в себя не пришли. Лишь кричали, стонали, плакали и закрывали руками глаза. А сир Родерик, казалось, совсем не шевелился.

– Мерзавка! – завопила Катария. – Слишком рано!

В этот момент вбежал отряд стражи во главе с Амиром.

– Амир, это она заколдовала всех, – указала Маринетт на единственную свидетельницу, - при помощи артефакта!

– Лучники! – Амир здраво решил, что от такой могущественной волшебницы лучше сразу избавиться. – Стреляй!

В Катарию полетел град стрел, но у загнанной в угол женщины был запасной план. Она вскинула руки и исчезла в магическом вихре, сбежав в неизвестном направлении, даже для неё. Это было заклинание случайной телепортации, переносящее использующего в произвольное место на земле в радиусе нескольких миль.

– Вызовите целителей! Немедленно помогите пострадавшим! – отдал приказ Амир. – Остальным – обыскать замок! Нужно проверить, тут ли ещё эта вероломная тварь?

– Бабушка, что с вами? – Маринетт уже сидела около Лаффориэль. – Ради Мары, ответьте! Что вы делаете?

Лаффориэль будто не узнавала девушку, отталкивала её правой рукой. Из её глаз лились слёзы.

– Что в-в-вам ещё о-от м-м-меня нужно? – заикалась она, прижимая к себе левую руку и дрожа всем телом. – Уйдите…

Затем из неё вырвался сдавленный крик, и бабушка обвисла на руках девушки, еле дыша.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего