Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The madness (Безумие) (дилогия)
Шрифт:

— Старайся не делать резких движений, — всё так же спокойно прогудел тот же голос. — У тебя сломано два ребра и глубокая рана на голове. И ты два дня провалялся в беспамятстве.

Я слегка скосил голову, ища взглядом говорящего. В дальнем от меня углу сидела фигура довольно-таки внушительных габаритов, частично скрытая в тени. В падающем через пару небольших иллюминаторов свете были видны только высокие тропические ботинки, да камуфляжные брюки. Ну, и оружие поперёк колен. Жутковатенькое
такое оружие, если честно. Чёрная винтовка в цельнолитом матово-чёрном пластике, но вот только калибр ствола у неё ничуть не меньше, чем у авиационной пушки, а вместо обычного рожка с патронами — здоровенный барабан.
Атчиссон АА-12, автоматический дробовик. В ближнем бою ничуть не хуже крупнокалиберного пулемёта или минигана — я его раньше только на картинках и видел… Твою мать, о чём я только думаю… Тут впору совсем о другом размышлять…

— Кто ты… — прохрипел я. — Такой… И… где я?

Незнакомец слегка наклонился вперёд, показав своё лицо — это был белый мужик лет сорока с небольшим примерно. Слегка небритый, с короткими русыми волосами и серо-голубыми глазами. В зубах у него была зажата трубка с изогнутым чубуком, которую он неспешно курил.

Он достал из нагрудного кармана тёмно-зелёного жилета, что был надет поверх чёрной майки, небольшой предмет на тонкой цепочке, блеснувший в случайном луче солнца серебристым металлом.

— Вайс? — покрутил здоровяк в руках немецкий жетон. — Вряд ли, конечно, ты немец — уж больно по-нашему хорошо ругался. Но в любом случае повезло тебе… Очень повезло…

Меня снова начал душить нервный смех. А ведь и правда — когда Локхарт в меня выстрелил, то я действительно помер. Хоп! И помер. Совсем-совсем. А вот некто Вайс теперь жив и здоров… в принципе. Вот потеха!.. Мужик достал из другого кармана ещё одну вещицу и показал мне.

— Пуля прямо в него попала, — объяснил он, демонстрируя мне покорёженный железный крест. — А жилет удар смягчил. Так что ты, считай, легко отделался — всего-то синячище на пол-груди и рёбер сломанных пара штук. Ну и воды нахлебался попутно. Но это всё лучше, чем кормить рыб, как другие на том острове, верно?

Смеяться резко перехотелось. Зато появилось отчётливое желание найти Командора и выпустить ему кишки. Настолько же отчётливое, насколько безумное и всепоглощающее.

— Я — Датч, — представился здоровяк, выпуская колечко табачного дыма. — Сейчас ты на моём корабле и обязан мне жизнью, потому как я подобрал и подлатал тебя, не дав помереть.

— Ага, спасибо большое, — я криво ухмыльнулся и звякнул браслетом наручников. — Это тоже в число латок входит?

— Ты же не думаешь, что я идиот? — спокойно поинтересовался здоровяк. — Мы находим полсотни трупов разной степени красоты и полуживого парня в водолазном костюме, который явно не просто так с аквалангом приехал туда понырять. Ты же наёмник, верно? Я тоже наёмник. Поэтому знаю, что всадить нож первому же встречному — это вполне по нашим правилам.

— Чего же ты меня тогда спас?

— Мне нужны ответы на кое-какие вопросы, — взгляд Датча заледенел.

— А что будет после

того, как я на них ВОЗМОЖНО отвечу? — поинтересовался я, не особо доверяя этому громиле.

— После — будет после, — хмыкнул здоровяк. — Однако могу дать тебе слово, что если ты не будешь делать глупостей, то останешься цел и невредим.

— Как-то меня твоё слово не внушает…

— Ну и зря. Как мне к тебе обращаться?

Я на секунду прикрыл глаза.

— Зови меня Вайс.

— Хорошо, Вайс. Кто ты и что делал на том острове?

— Сотрудник частной военной компании «Изоляция»… — я решил говорить правду, но не всю правду и не везде правду. — Ну, бывший уже, нужно думать. Я и ещё десять человек прибыли сюда для выполнения кое-какого задания…

— Какого рода задание? — в голосе Датча лязгнул металл.

— Тут недалеко от берега лежит старое немецкое корыто, времён Второй Мировой, — решил я не особо таиться. Всё равно эта информация теперь бесценна, то есть никто не даст за неё даже мизерной цены. — Бриллиант на ней очень здоровый… Был.

— Мы нашли сорок два мёртвых пирата и девять отлично экипированных трупов в недешёвом камуфляже. Но по твоим словам вас было одиннадцать. Где же ещё один?

— Я бы сейчас дорого дал за эту информацию, — слегка оскалился я.

— Перебил товарищей и решил распорядиться сокровищем самостоятельно? — понимающе кивнул Датч.

— Типа того.

— Хорошо… С пиратами что не поделили?

— Мы с ними просто делиться не хотели. Их было сорок — нас десять, могли бы и захотеть нас пощипать…

— Логично. Что можешь сказать об их базе?

— Лагерь бойскаутов на пляже.

— Нет, другое. Никого странного там не видел?

— В смысле? — искренне не понял я.

Датч извлёк из своего жилета очередной предмет — на этот раз это оказалась немного помятая цветная фотография. На ней был изображён худой щуплый парень в очках и с ёжиком русых волос.

— Встречал такого? В лагере его не видел?

— Первый раз эту морду вижу, — ни в малейшей степени не кривя душой, ответил я. — А кто это?

— Неважно, — здоровяк спрятал фотографию. — Что-нибудь ещё знаешь об этой банде, которой вы врезали?

— Хмм. Нет.

— А если подумать? — тон моего собеседника стал подозрительно ласков.

— Слушай, Датч или как тебя там… — я начал слегка злиться. — Мне вообще насрать на этих пиратов. И на очкарика этого тоже — насрать. Меня сейчас волнует один предатель, который меня кинул, и которому я хочу выпустить кишки… Дай мне пушку и высади в ближайшем порту.

— Нет, Вайс, пушку я тебе не дам, — усмехнулся Датч. — Пока что, по крайней мере. Меня интересует, чем ты можешь расплатиться за своё спасение?

— А что, трофеев на месте боя, в том числе с моих мёртвых товарищей — недостаточно? — презрительно бросил я. — Ну, денег ещё могу дать, как до большой земли доберёмся…

— Деньги — это хорошо, а трофеи — ещё лучше, — без тени улыбки кивнул здоровяк. — Но этими автоматами кто-то должен воевать.

— И что ты предлагаешь?

— Неделю назад мы схлестнулись с этими же пиратами. Их было раз в пять больше, и мы едва унесли ноги. Двое моих парней тогда погибли, а втроём с катером управляться непросто, знаешь ли…

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн