The Maze Game
Шрифт:
Лидер ушел в Хомстед за Джефом, Зартом, Уинстоном, Адамом, Каролиной и Эвитой, а Ньют направился искать, в каких кустах уснул Галли. Блондин решил пройти по кромке Могильника, а затем посмотреть у Плантаций. Лениво осматривая ближайшие деревья, юноша поймал себя на мысли, что не расстроиться, если не найдет Строителя — в конце концов, мало ли, где он заныкался в своей слежке. Да и не особо юноше хотелось, чтобы Галли присутствовал в Совете. Алби был прав — Строитель не лишен ума, но уж больно узко он мыслил.
За
«Кактус расцвел», — пару недель назад пояснил Минхо, любовно осматривая свое детище.
Но взгляд Ньюта притянул не цветок на дверце туалета, а девушка, уютно устроившаяся в зарослях жасмина неподалеку.
— Эва? — блондин подскочил к ней и начал будить. — Проснись.
Вяло распахнув веки, Эвита потерла глаза кулачками и удивленно уставилась на парня:
— Ньют? А ты что тут делаешь? — она огляделась. — И что я тут делаю?
— Ты уснула, — Ньют встал на ноги и поднял за собой девушку.
— Как я… — стукнув зубами от холода, Эвита со страхом уставилась на свои голые ноги. — Ночью я пошла в туалет, но я не помню, чтобы меня вдруг охватило желание провести остаток ночи в кусте жасмина.
Ньют скептически осмотрел девушку, на которой была одета лишь тонкая футболка. Этой ночью в Глэйде было теплее обычного, а уж в Хомстеде в теплом спальнике и вовсе было довольно жарко, но вот проспав на улице несколько часов, Эви, естественно, замерзла. Юноша подхватил дрожавшую от холода девушку на руки и направился в сторону Хомстеда.
— Поставь меня, — сердито попросила Эви. — У тебя нога.
— У меня их две, — дернул уголком губы Ньют. — А вот ты отморозишь себе обе, и без них останешься. Радоваться будет только Клинт, любящий все ампутировать.
Они зашли в Хомстед со стороны двора, и Эвита быстро побежала одеваться. Сказав ей, чтобы шла на поляну, блондин отправился дальше, искать Галли.
Строитель спал, свернувшись калачиком под деревом, в обнимку со своим широким прямым ножом, который обычно носил на поясе. Ньют грубо потряс его за плечо.
— Уйди, — проворчал Галли, отворачиваясь.
— С радостью, — тихо произнес Ньют, но все же добавил по громче. — Вставай, шанк, виновника поймали с поличным.
— Кого? — тут же сел Строитель, щурясь на свету.
— Слопера, — буркнул Ньют. — Старшаки на поляне, идем уже.
***
— Я не нашел Эвиту! — Алби нахмурился. — Ни в Хомстеде, ни около гамаков. Каролина, почему ты не знаешь, где она?
Старшие глэйдеры, разбуженные лидером, собрались на поляне вокруг Джо, которому Бегун связал руки за спиной принесенной Адамом веревкой. Среди них не хватало только Эвиты, Ньюта и Галли.
— Потому что я не нянька ей, — разумно ответила Прачка. — Она засыпала со мной
— Уж не она ли тебе, Минхо, снилась? — ухмыльнулся Уинстон.
— Нет, — коротко ответил Минхо.
Он даже не стал спорить, что девчонка не была сном — бесполезно.
— Я здесь, — выдохнула Эви, прибежав на поляну.
Каролина быстро подарила подруге легкий удар в плечо:
— Куда ты пропала?
— Ты где была? — сердито добавил Алби. — Почему я не нашел тебя в Хомстеде?
— А ты на втором этаже смотрел? — дернула подбородком девушка.
— Смотрел.
«Черт. Не прокатило», — про себя ругнулась Эвита, которой не очень хотелось признаваться во всеуслышание, что она уснула рядом с туалетом. Она скосила глаза на Каролину, стоявшую рядом со сложенными на груди руками. Прачка смотрела на Эви, сердито поджав губы, и молчала. Но от позорного, как Эвите казалось, признания, девушку спас Галли, возмущенно провозгласивший на весь Глэйд:
— Ну и кто сказал, что это был Джо? Может, это Минхо опять напал на него?
— Может, ты уже перестанешь мыслить субъективно, а? — не выдержал Адам. — И вообще, расскажите, что стряслось, и как Джо спалился.
Вдвоем Минхо и Ньют поведали Совету о том, что произошло с самого утра. Старшаки слушали рассказ молча, не перебивая, с разным выражением лица: у кого-то округлились от ужаса глаза, а кто-то равнодушно выслушал историю, не проявив особого интереса. Закончив повествование, Минхо первым делом задал вопрос Джо, которого усадил на колени перед кругом шанков:
— Кто эта девчонка и куда она делась?
— Не было никакой девчонки, — Джо сплюнул в траву. — Ты стебанулся, шанк.
Минхо выпрямился, шумно выдохнув воздух.
— Держите меня, иначе я его побью так, что он и слова сказать не сможет.
— Эви, дай ему ромашки или что там есть у тебя из успокоительного, — попросил Зарт, сердито посмотрев на Бегуна.
Минхо смерил Садовника взглядом, способным прострелить насквозь пулей крупного калибра, если бы Бегун умел так делать. Но, к всеобщему удивлению, азиат промолчал, просто махнув рукой.
— Итак, — Алби сделал шаг вперед и оказался прямо напротив Джо, — рассказывай, предатель.
Джо молча смотрел на лидера исподлобья, а затем покачал головой:
— Я знаю немногим больше вас, шанки.
На поляне повисла тишина, которая нарушилась лишь тихими звуками оставшихся животных со Скотобойни. То, что Джо не стал отрицать своего предательства, не попытался сыграть дурачка или еще как-то выпутаться из сложившейся ситуации, было странным, но вполне объяснимым — в руке заместителя Алби был зажат пластмассовый респиратор, который являлся уликой. Теперь все сомнения покинули головы старшаков.