The Maze Game
Шрифт:
Томас нервно дернул плечом и сделал маленький шаг в сторону, открывая брюнетку:
— Ее зовут Тереза, — представил он, верно решив, что вопрос блондина был риторическим.
Девушка смущенно обвела большими синими глазами всех присутствующих, а затем, кивнув Джефу и Эвите, произнесла:
— Простите за то, что устроила здесь сегодня…
— Ты Каролину не видела, — добродушно махнул рукой Медак. — Я Джеф, местный главврач.
— Каролина была пушистым котенком по сравнению с воинственностью Терезы, — усмехнулся заместитель. —
— Ньют, — подался вперед Томас, — это прислали с Терезой, — он протянул блондину пару вытянутых колбочек, звонко тренькнувших, словно они были сделаны из стекла.
Эвита сделала шаг вперед, оказавшись между двумя парнями. Колбочки синего цвета напоминали закупоренный толстый шприц. Как и на всех припасах, на конце были выгравированы буквы ПОРОК. Эви аккуратно взяла в руки одну из них. С одной стороны виднелась резиновая кнопочка, видимо, для активации сыворотки. То, что это была именно она, не оставляло сомнений — внутри плескалась какая жидкость, а на конце колбочки была специальная игла для впрыскивания содержимого под кожу. Откуда Эвита все это знала, в который раз оставалось для девушки загадкой. Но она была абсолютно уверена в своих мыслях.
— И что? — спросил Ньют, крутя в руке вторую сыворотку.
— Нужно впрыснуть ее Алби, — тоном, словно это была самая очевидная вещь на свете, ответил Томас.
— Упал? — вскинул брови блондин. — Мы даже не знаем, что это. Не знаем, кто это прислал, зачем, и почему это прислали с тобой? — он посмотрел на Терезу. — И вообще эту штука может убить его!
— Но он уже умирает! — воскликнул Томас. — Взгляни на него!
Прекрасно зная, что увидит, Ньют все же скосил глаза на Алби, судорожно раздумывая, как поступить. Ему до тошноты надоело постоянно принимать сложные решения, которые буквально приводили к вопросу жизни и смерти.
— Думаешь, от этого ему будет еще хуже? — продолжал настаивать Томас.
Несмотря на то, что брюнет успел заслужить доверие некоторых шанков, и то, что Эвита чувствовала какую-то необъяснимую симпатию и связь с ним, девушка все же не понимала, почему Том так безапелляционно доверяет Терезе. Новенькая прибыла утром, в коме, со странной запиской в руке, лифт после нее не уехал — все летело к чертям.
— На этой штуке не написана инструкция, — подала голос Эви, стрельнув глазами в Терезу. — Ее могли послать с тобой, чтобы с ее помощью вывести тебя из комы.
— Но я вышла из нее без помощи сыворотки, — возразила брюнетка.
— Может, тебе повезло, — Эвита щелкнула ногтем по колбе. — У нас нет привычки обыскивать карманы шнурков…
— Эви, мы должны попытаться, — чуть ли не взмолился Томас. — Это его единственный шанс на спасение.
Шумно втянув носом воздух, пропитанный запахами медицинский препаратов, Эвита подняла глаза на Ньюта, в раздумье медленно облизнувшего губы.
— Ладно, — блондин посмотрел на Эви,
Выхватив из его руки колбу, брюнет с энтузиазмом поспешил к кровати, наклонившись прямо над лицом Алби, уже наполовину покрывшегося вздувшимися венами. В это мгновение энтузиазм сошел на нет, и Томас в нерешительности застыл с занесенной рукой над телом лидера.
— Хорошо… — скорее самому себе прошептал брюнет, но едва он размахнулся, как Алби пришел в себя.
Лидер крепко схватил Томаса за грудки, злобно смотря на него потемневшими от крови глазами:
— Тебе… не место, — хрипло цедил он слова. — Тебе здесь не место! Ты! Это твоя вина!
Все глэйдеры, кто находился в шатре, кинулись на помощь к Томасу, который явно не справлялся с силой Алби. Откуда у лидера была такая крепкая хватка, оставалось загадкой, ведь он не ел по меньшей мере двое суток и был ослаблен ядом гривера. Видимо гнев, направленный почему-то на Томаса, придавала ему сил.
От неожиданности брюнет выронил из рук колбу. Пока Ньют и Джеф пытались оттащить Томаса от яростного Алби, Эвита, в руке которой была вторая сыворотка, протиснулась к лидеру, чтобы впрыснуть предполагаемое лекарство ему под кожу.
В тот самый момент, когда девушке удалось подобраться близко и не попасть под удары четырех пар рук, Алби оттянул шиворот кофты Томаса. Эвита увидела под оголившейся правой ключицей юноши темное пятно в виде лежачего полумесяца и замерла.
— Эва! — кое-как сдерживая Алби за плечи, крикнул Ньют.
Не известно, смогли бы ребята в шесть рук справится с агрессией сильного глэйдера, если бы не Тереза, подскочившая к кровати и вырвавшая из рук замершей Эвиты сыворотку. Брюнетка, не мешкая, воткнула шприц в плечо чернокожего парня и, нажав на кнопку, впрыснула содержимое.
Алби тут же отпустил Томаса и, обессилев, упал на кровать. Его дыхание выровнялось, ноги перестали дергаться, а руки просто лежали вдоль туловища. Но самое поразительное — вздувшиеся синюшные вены буквально на глазах начали сходить, оставляя тело лидера чистым.
Тереза, кинув на Эвиту взгляд, полный подозрения и непонимания, чего она вдруг замерла, откинула волосы от лица и сделала шаг назад. Ньют с Томасом, тяжело дыша и отдуваясь, переглянулись и вновь уставились на чудесное действие препарата.
— Черт, сработало, — удивленно произнес Джеф, не сводя глаз с Алби.
— Значит так, — немного отдышавшись, произнес Ньют, — с этой минуты кто-то должен постоянно дежурить здесь и не спускать с него глаз.
Джеф молча кивнул, прикинув, что сегодня их с Клинтом и Каролиной, которая последнее время активно помогала Медакам, ждет веселая ночь.
Широко раскрыв штору, служившую дверью шатра, в помещение вошел Галли. Он подозрительно осмотрел медицинский уголок, скользнув глазами по спокойно спящему Алби и по тяжело дышащим шанкам вокруг него.