The Maze Game
Шрифт:
Парень, увидев замершую у холодильника девушку, тихонько подошел и встал рядом, так же уставившись на полки.
— Я бы сказал, что этот одинокий помидор похож на голову Леона, — наконец произнес азиат. — Стиль экспрессионизма, немного отдает восемнадцатым веком.
От неожиданности Эвита подпрыгнула.
— Минхо, — она покачала головой. — Ты меня напугал.
— Ой, простите пожалуйста, что отвлек от сеанса гипноза продуктов, — поднял руки Минхо. — Но мы, вообще-то, есть хотим.
— Да… — Эвита рассеяно ковырялась в кастрюлях. —
Минхо еще немного понаблюдал за тем, как девушка безуспешно пытается найти что-то в кухонной утвари.
— Что ищешь? — не выдержал он. — Не это случайно? — он кивнул на сковороду, стоявшую на столе.
— Да, точно, — Эвита взяла сковороду и зачем-то убрала ее в холодильник.
— Эвита, блин! — не выдержал Минхо и подошел к девушке. — Че с тобой твориться сегодня? Ворота уже открылись, между прочим, мы тратим дневное время. Чем занята твоя голова?
— Ох, Минхо, извини, я совсем рассеянная сегодня, — она потерла рукой лоб.
— Поругались? — вдруг поинтересовался Бегун.
Эвита удивленно уставилась на него:
— Откуда ты знаешь?
— Умный я, — скромно заявил азиат, сложив руки на груди. — Видел Ньюта сейчас, он так хмурится, что брови почти глаза закрыли, и рычит на всех. И он отказался от завтрака. Ты бы вернула мне Бегуна нормального, а?
— Он сам виноват! — вспыхнула Эвита.
А сама подумала о том, что вчера она первая завелась ни с того ни с сего. Ведь, если по правде, Ньют действительно просто попросил ее поделиться своими мыслями, но женский мозг, заведясь, уже не тормозил. Ну, а в конце концов, распаленный ее истерикой парень сболтнул лишнего. И снова женская логика сыграла как нельзя лучше — забыв о том, что она сорвалась первая, Эвита обиделась на Ньюта за последние обидные слова.
— Понятно, — буркнул Минхо. — Я даже не буду вдаваться в подробности, моя ранимая детская психика не выдержит ни одной стебанутой серии Санта-Барбары, но мой тебе совет, — он посмотрел в глаза девушки. — Мы тут, видишь ли, заперты в четырех стенах на неопределенное время, а возможно и вообще навсегда, так что не стоит сотрясать воздух негативом. Никому от этого легче не станет. И если Ньют действительно сам виноват, он поймет это и извинится. Уж в этом я не сомневаюсь.
Эвита, сглотнув, согласно покивала и отошла к плите. Ее гордость помешала нормально поговорить с Ньютом, а теперь это мешал сделать стыд.
***
Минхо, быстро перебежав коридор, обернулся назад и осмотрел пустое пространство.
— Черт бы побрал этого шанка, — пробурчал азиат. — Ньют, мать твою, ты где?
— Минхо? — раздался удивленный голос Бегуна совсем рядом, но звучал как-то слишком глухо.
— Я не понял, ты где? — повторил вопрос Минхо, крутясь вокруг своей оси и ища напарника, голос которого звучал совсем рядом.
— Я, кажется, забежал в тупик, — пробурчал Ньют.
Минхо обернулся и подошел к стене, густо увитой плющом. Напарник был за ней.
— Ушлепок, — ласково обозвал азиат. — Ты
— Видимо…
— Возвращайся, я жду тебя ровно минуту, — Минхо для верности стукнул кулаком по камню.
Ньют прибежал довольно быстро, хотя азиат уже успел прикончить пару бутербродов, которые взял с собой.
— Из-за тебя я остался без обеда, — буркнул Минхо, едва Ньют остановился рядом с ним, отдуваясь.
— Зачем ты сожрал все свои запасы-то?
— Потому что ты слишком долго бежал, — ответил азиат. — Я не смог остановится.
Ньют снял со спины кожаный рюкзачок и, вынув оттуда свой обед, протянул его Минхо.
— Че это? — не понял тот.
— Это тебе на обед, — пожал плечами Ньют.
— А ты?
— Я не голоден, — Бегун бросил бутерброды на колени Минхо. — И не думаю, что захочу есть.
Минхо, равнодушно пожав плечами, спрятал еду себе в рюкзак, а затем, посмотрев на безучастно смотревшего в сторону Ньюта, который секунду назад присел рядом, поинтересовался:
— Ну и что за кланк?
Блондин непонимающе свел брови, обернувшись на азиата.
— Что случилось? — по-человечески перефразировал Минхо.
Ньюту не очень хотелось рассказывать Минхо про свой косяк, он боялся, что тот обстебет его, и юноше станет только хуже. Но слова сами собой вырвались из его уст.
— Вчера вечером я сказал кое-что очень неприятное Эве… И она обиделась.
— Мой мозг взрывается каждый раз, когда ты зовешь ее Эва, — Минхо крякнул, садясь поудобнее.
— Зато только я зову ее так…
— Чувак, да ты встрял в кланк по самые свои уши, — покачал головой азиат. — «Только я зову ее так», — передразнил он. — Тебя просто затягивает в трясину всех этих чувств и сентиментальности, тьфу. И ты добровольно стоишь, ничего не делая, чтобы выбраться.
Ньют подавил глубокий вздох и посмотрел на каменный настил под собой. Минхо одобряюще стукнул его по плечу:
— Поговори с ней.
— Я попытался… — Ньют покачал головой. — Разговор не поможет, Минхо.
— Слушай, я знаю ее немного дольше тебя. Эрни, конечно, знает ее лучше…
На этих словах кулаки блондина непроизвольно сжались, что не укрылось от азиата.
— Эй, шанк, полегче, — он усмехнулся. — Между ними ничего нет, только дружба, она сама мне сказала.
Ньют перевел взгляд на Минхо, сверкнув глазами, в которых читался немой вопрос: «А с какой целью ты, собственно, интересовался?»
— Ушлепок, — Минхо пнул Ньюта по ноге. — Дай тебе волю, перестреляешь всех глэйдеров, кто посмел дышать в сторону Эви. Умерь свой пыл, чайник.
— Какая теперь уже разница, — махнул рукой блондин.
Минхо снова усмехнулся:
— Когда-нибудь мы найдем чертов выход, выберемся из гребанного Лабиринта, и ты пожалеешь, что остановился, встретив хилую преграду, которую мог бы преодолеть с полпрыжка.
— Думаешь, она может меня простить? Она ведь… я так задел ее, что она даже смотреть на меня не хочет.