Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Old Curiosity Shop / Лавка древностей
Шрифт:

“No further tonight, I think,” said the child, looking towards her grandfather.

“If you’re looking for a place to stop at,” the man remarked, “I can advise you to take up [42] at the same house with us. That’s it. The long, low, white house there. It’s very cheap.”

They all rose and walked away together. The old man was keeping close to the box of puppets in which he was quite absorbed.

The public-house was kept by a fat old landlord and landlady who made no objection to receiving their new guests, but praised Nelly’s beauty. The landlady was very much astonished to learn that they had come all the way from London.

42

to take up – остановиться (в

гостинице
)

“These two gentlemen have ordered supper in an hour’s time,” she said, taking her into the bar; “and your best plan will be to sup with them.”

The Punch and Judy performance was applauded to the echo, and voluntary contributions showed the general delight. Among the laughter none was more loud and frequent than the old man’s. Nell’s was unheard, for she, poor child, with her head drooping on his shoulder, had fallen asleep.

The supper was very good, but she was too tired to eat, and yet did not want to leave the old man until she had kissed him in his bed. It was but a loft partitioned into two compartments, where they were to rest, but they were well pleased with their lodging and had hoped for none so good [43] . The old man was uneasy when he had lain down, and begged that Nell would come and sit at his bedside as she had done for so many nights. She hastened to him, and sat there till he slept.

43

and had hoped for none so good – на лучшее и не надеялись

She had a little money, but it was very little, and when that was gone, they must begin to beg. There was one piece of gold among it, and it would be best to hide this coin. She sewed the piece of gold into her dress [44] , and went to bed with a lighter heart.

16

Another bright day awoke her. The old man woke up and dressed. They all sat down to eat together.

“And where are you going today?” said the little man.

44

sewed the piece of gold into her dress – зашила золотой себе в платье

“Indeed I hardly know, we have not determined yet,” replied the child.

“We’re going on to the races,” said the little man. “If that’s your way and you like to have us for company, let us travel together.”

“We’ll go with you,” said the old man. “Nell, with them, with them.”

The real name of the little man was Harris [45] , but everybody called him Trotters [46] , which, with the prefatory adjective, Short, showed the small size of his legs. So Short Trotters [47] was used in formal conversations and on occasions of ceremony [48] .

45

HarrisГаррис

46

Trotters – Коротыш

47

Short Trotters – Шиш-Коротыш

48

occasions of ceremony – торжественные случаи

The breakfast was over, and Mr. Codlin called the bill. They took farewell of the landlord and landlady and resumed their journey.

Mr. Codlin trudged heavily on [49] , exchanging a word or two at intervals with Short, and stopping to rest and growl occasionally. Short led the way; with the box, the private luggage tied up in a bundle, and a brazen trumpet. Nell and her grandfather walked next him, and Thomas Codlin brought up the rear.

49

trudged heavily on

медленно тащился по дороге

When they came to any town or village, or even to a house of good appearance, Short blew a blast upon the brazen trumpet. If people hurried to the windows, Mr. Codlin hastily unfurled the drapery and concealed Short therewith. Then the entertainment began as soon as might be. After that they resumed their load and on they went again. They were generally well received, and seldom left a town without a troop of children shouting at their heels [50] .

50

shouting at their heels – с криками бежавшими по пятам

17

The Jolly Sandboys [51] was a small roadside inn [52] of pretty ancient date. The travellers arrived, drenched with the rain and presenting a most miserable appearance. The landlord rushed into the kitchen and took the cover off [53] . The effect was magical. They all came in with smiling faces though the wet was dripping from their clothes upon the floor, and Short’s first remark was, “What a delicious smell!”

51

The Jolly Sandboys – «Три Весельчака»

52

roadside inn – придорожный трактир

53

took the cover off – снял крышку с котла

It is not very difficult to forget rain and mud by the side of a cheerful fire, and in a bright room. They were given slippers and dry garments. Nelly and the old man sat by the fire and fell asleep.

“Who are they?” whispered the landlord.

Short shook his head.

“Don’t you know?” asked the host, turning to Mr. Codlin.

“Not I,” he replied. “They’re no good, I suppose.”

“They’re no harm,” said Short. “And I tell you: the old man isn’t in his right mind [54] . They’re not used to this way of life. Don’t tell me that that handsome child has been in the habit of prowling about [55] .”

54

isn’t in his right mindне в своём уме

55

in the habit of prowling about – привыкла бродить по дорогам

“Well, who does tell you she has?” growled Mr. Codlin.

“Hear me out, the old man ran away from his relatives and took this delicate young creature to be his guide and companion. Now I’m not a going to stand that [56] .”

“You’re not a going to stand that!” cried Mr. Codlin, pulling his hair with both hands.

“I,” repeated Short emphatically and slowly, “am not a going to stand it. I am not a going to see this fair young child in an inappropriate company. Therefore I shall take measures for detaining of them, and restoring them to their relatives.”

56

I’m not a going to stand that – я этого не потерплю

“Short,” said Mr. Codlin, “it’s possible that there may be good sense in what you’ve said. If there is, and there can be a reward, Short, remember that we’re partners in everything!”

His companion nodded, and the child awoke at the instant.

18

The next day, after bidding the old man good-night, Nell retired to her poor garret, but had scarcely closed the door, when it gently opened. She was a little startled by the sight of Mr. Thomas Codlin, whom she had left down-stairs.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста