Тибетская книга мертвых
Шрифт:
ЧАСТЬ I БАРДО ПРИ НАСТУПЛЕНИИ СМЕРТИ
Наставления, читаемые при появлении признаков смерти, то есть на первой ступени Чикхай Бардо, относительно видения изначального Ясного Света в момент смерти
В промежуточном состоянии в момент смерти происходит первая встреча с Ясным Светом.
Бывают такие, кто много слышал (религиозных наставлений), но не воспринял их; и (такие), кто хотя и воспринял, но не запомнил. Но все те, кто получил наставления, называемые Путеводителями [97] , и применил их, увидят изначальный Ясный Свет и, избегнув всех промежуточных состояний, достигнут нерожденной Дхармакаи, пройдя по Великому Вертикальному Пути [98] .
97
'См. с. 1916
98
В подлиннике: Яр-гъи-занг-пиж-чен-по (Великий Прямой Путь, Ведущий Вверх) — согласно одному из учений Северного буддизма, духовного Освобождения или даже состояния Будды можно достичь мгновенно и таким путем избежать Бардо и последующих страданий в
Способ чтения наставлений
Наилучшим условием является присутствие гуру, от которого умерший получал при жизни наставления. Но если гуру нет, тогда нужно пригласить брата по вере, а если и его нет, тогда образованного человека, единомышленника. Но если и такого невозможно найти, нужно пригласить того, кто сможет прочитать выразительно и правильно этот текст много раз. Слушая его, умерший вспомнит о том, что он уже слышал раньше о встрече с Изначальным Ясным Светом, и, сразу приняв его, достигнет Освобождения.
А теперь о том, когда следует читать эти наставления.
С последним выдохом жизненная сила опустится и сосредоточится в нервном центре Мудрости [99] , и Познающий [100] будет воспринимать Ясный Свет в его изначальном состоянии [101] .
Затем, когда жизненная сила [102] , будучи отброшена назад, устремляется вниз по правому и левому нервам [103] , тотчас же наступает промежуточное состояние.
99
Под «нервном центром Мудрости» следует понимать находящийся в сердце «психический нервный центр» (ср.: с. 348 и далее).
100
В подлиннике: Shespa (произн. шепа) — ум, «Познающий», то есть ум в функции познания.
101
В подлиннике: Sprosbral (произн. тодсы ) — «лишенный мыслеобразующей активности». Означает ум в его изначальном естественном состоянии. Ум, истинная природа которого скрыта, то есть ум, воплощенный в теле, находится под воздействием пяти органов чувств, порождающих непрекращающийся поток мыслей. Истинное, или развоплощенное, состояние ума есть состояние покоя, сравнимое с высшими ступенями дхьяны (глубокой медитации), которых достигают йоги в земной жизни. Осознанное восприятие Ясного Света приводит ум в состояние экстаза, которое христианские святые и мистики называли озарением.
102
В подлиннике : rlung (произн. лунг) — «жизненный воздух», «жизненная сила» или «психическая сила».
103
В подлиннике: rtsa-gyas-gyon (произн. ца-яй-йон) — правый и левый « психические нервы», санскр. пингала-нади ( правый психический нерв ) и ида-нади (левый психический нерв) (ср.: с. 346, 347).
Наставление следует прочитать, прежде чем жизненная сила устремится в левый нерв, пройдя сначала через нервный центр на уровне пупка. Время, в течение которого обычно происходит это переме щение жизненной силы, равно времени предсмертных вдохов или приблизительно продолжительности приема пищи [104] ,
Затем применяют наставления следующим образом. Лучше всего, чтобы перенос принципа сознания был осуществлен, когда дыхание уже вскоре должно будет прекратиться. Но если применение этого метода не даст результатов, к умершему обращаются с наставлением:
104
Когда этот текст был впервые составлен, часовые механизмы, очевидно, еще не были изобретены, и время измеряли этим примитивным способом. Во многих районах Тибета он все еще применяется. В старинных религиозных книгах часто упоминается в качестве единицы времени время, затрачиваемое на прием пищи, равное 20-30 минутам.
«О высокородный (имярек), время наступило для тебя искать Путь настоящий. Твое дыхание скоро прекратится. Однажды твой гуру приблизил тебя к Ясному Свету, и теперь ты снова увидишь его в его истинной сущности в Бардо, в котором все существующее подобно бездонному безоблачному небу, а обнаженный чистый ум подобен прозрачному безвоздушному пространству, не имеющему ни границ, ни центра. В этот момент познай себя и пребывай в этом состоянии. Я тоже сейчас приближаю тебя к нему».
Это наставление должно быть прочитано на ухо умирающему много раз даже до прекращения выдохов, чтобы оно запечатлелось в уме умирающего.
Перед тем как прекратиться выдохам, умирающего поворачивают на правый бок. Эта поза называется «лежащий лев». Шейные артерии, правую и левую, прижимают до остановки пульсации.
Если умирающий дремлет или спит, его нужно вернуть в состояние бодрствования путем мягкого, но уверенного надавливания на артерии [105] . Жизненная сила тогда не сможет уйти из срединного нерва [106] и покинет тело через отверстие Брахмы [107] .
105
На артерии надавливают для того, чтобы умирающий в момент смерти находился в состоянии бодрствования и сохранял ясное сознание (ср.: р. 80).
106
«Санскритский термин dhutih, употребляемый В тексте, означает «срединный нерв», а буквально «тройное сочленение». В санскритско-английском словаре — V. S. Apte Sanskrit-English Dictionary, Poona, 1890 — дхути (единственное похожее слово, родственное «дхутих») переведено как «трясущийся» или «движущийся», и в нашем случае оно может
«Души” означает также «выбрасывать» или «изгонять» в отношении сознания, покидающего тело»,— Атал Бихари Гхош.
107
(См. с. 118, 1942, 346, 347.) Если ум сосредоточен и сознание умирающего в этот психологический момент ясное, умирающий, слушая «Тхёдол », осознает, как важно удерживать жизненную силу в срединном нерве до тех пор, пока она не покинет тело через отверстие Брахмы.
А теперь должно быть прочитано наставление, приводящее к непосредственному видению Ясного Света.
Все чувствующие существа в этот момент видят в Бардо первые проблески Ясного Света, Реальности, которая есть Чистый Ум Дхармакаи. В течение промежутка времени между последним выдохом и последним вдохом жизненная сила находится в срединном нерве [108] .
Простые люди называют это состояние потерей сознания [109] . Его продолжительность не может быть точно установлена и зависит от конституции, сильной или слабой, состояния нервов и жизненной силы.
108
Считают, что после прекращения выдохов жизненная сила (букв, «внутреннее дыхание») находится в срединном нерве до тех пор, пока бьется сердце.
109
В подлиннике: rnam-shes (произн. нам-ше), санскр. виджняна,илп, правильнее, чайтанья — «принцип сознания», или «принцип, воспринимающий объекты внешнего мира».
Те, кто приобрел хотя бы маленький опыт в практике дхьяны — приведения ума в состояние спокойствия и сосредоточения, и те, у кого здоровые нервы, могут находиться в этом состоянии длительное время [110] .
Чтобы умерший видел Ясный Свет, это наставление умершему следует читать много раз до тех пор, пока в отверстиях различных органов тела умершего не покажется желтоватая жидкость.
Те, кто много грешил, и те, у кого слабые нервы, находятся в этом состоянии только мгновение. А у некоторых его продолжительность равна продолжительности приема пищи.
110
Обычная продолжительность этого состояния — 4-5 дней, а в некоторых случаях — семь дней. Однако, за исключением некоторых состояний транса, в которые, например, может впадать йог, принцип сознания может в это время покидать тело. Обычно он отделяется от тела в момент, называемый смертью, сохраняя во время этого обморочного состояния невидимую магнетическую связь с телом. Только у адептов йоги во время выхода принципа сознания не нарушается непрерывность потока сознания, и поэтому смерть не сопровождается обморочным состоянием.
Смерть является процессом, противоположным рождению, так как рождение есть вхождение принципа сознания в тело, а смерть есть выход его из тела. Но оба процесса представляют собой переход из одного состояния в другое. И как рождение является пробуждением для жизни в этом мире, который родившемуся предстоит познать путем опыта, так и умирающему предстоит пробудиться в мире Бардо и познать его. Умерший находится в Бардо в невидимом эфирном теле, являющемся точной копией физического тела, от которого он был отделен смертью. Невидимое тело служит в Бардо вместилищем принципа сознания и психической нервной системы, с которой коррелирует физическая нервная система человека. (Ср.: с. 2832.)
В Тантрах указывается, что этот обморок длится около трех с половиной дней. Большинство других религиозных трактатов называют четыре дня.
Эти предписания должны быть исполнены следующим образом.
Если умирающий может сам распознавать признаки смерти, он должен уже сделать это [111] . Если умирающий не в состоянии это делать, гуру, шишья или брат по вере, с которым умирающий был в близких отношениях, должен находиться рядом с ним и, указывая на признаки смерти, точно их описывать по мере их появления и сначала несколько раз повторить [112] :
111
Эта фраза означает, что умирающий должен не только распозна вать признаки смерти по мере их появления, но также должен, если может, воспринимать правильно Ясный Свет самостоятельно, без чьей-либо помощи.
112
Ср. наставления из Ars Moriendi (XV век), под ред. Компера (с. [93]): «Если нет надежды на выздоровление, очень важно, чтобы возле больного находился близкий ему человек, который будет искренно молиться, заботиться о нем и помогать ему увещеваниями ради блага его души».
«Сейчас появились признаки погружения земли в воду» [113] .
Когда появление всех признаков смерти уже близко к завершению, над ухом умирающего негромко читают следующее наставление:
«О высокородный, или (если он лама) о преподобный, пусть твой ум будет спокойным».
Если он брат по вере или является кем-то другим, нужно обратиться к нему по имени и сказать:
«О высокородный, то, что называется смертью, приблизилось к тебе. Это ты осознай и скажи себе: «Наступил час смерти. Я приму эту смерть и ради блага всех чувствующих существ, населяющих бесконечное пространство небес, преисполнившись любви и сострадания к ним, буду поступать так, чтобы дос-тигнуть совершенного состояния Будды, и все свои силы направлю на достижение Высшего Совершенства».
113
Из трех главных признаков смерти и их символических описаний, назван только один (так как подразумевается, что читающий наставления знает их все и назовет остальные, когда они появятся). Эти признаки смерти, описываются как: 1) ощущение тяжести — «земля погружается в воду»; 2) озноб, напоминающий ощущение при погружении в холодную воду, постепенно сменяющийся лихорадочным жаром — «вода соединяется с огнем»; 3) умирающему кажется, что его тело разрывается на мелкие частицы — «огонь соединяется с воздухом». Каждому признаку соответствуют определенные внешне заметные физические состояния: неподвижность мускулатуры лица, потеря слуха, потеря зрения, затрудненное дыхание перед отключением сознания. По этим признакам ламы, изучившие учение о смерти, определяют взаимосвязанные психические состояния, приводящие к отделению астрального тела от его земной оболочки. Как считал переводчик, наука о смерти, изложенная в этом трактате, основана на свидетельствах ученых лам, которые, умирая, описывали ученикам со всеми подробностями состояния, испытываемые ими в момент смерти. (См. с. 2841.)