Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вообще-то, похоже, мы потеряем много скота.

Чарли показал на долину.

– Там, на ферме, сильный потоп.

– Реку завалило, но плотина скоро прорвется.

Макгилл перевернул свой шест.

– Придется все делать на глазок, – печально заметил он. – Пропало все мое снаряжение. – Он воткнул палку в снег и принялся медленно вдавливать ее. Дойдя до дна, он отметил глубину ногтем и вытащил палку.

– Чуть выше трех футов – не так-то плохо.

Он посмотрел вниз на проделанное отверстие.

– Хотел

бы я, черт возьми, знать, что же все-таки там внизу.

– Почему бы нам не раскопать здесь и не выяснить?

– Именно это я и собираюсь сделать. Чарли, встаньте надо мной по склону на десять ярдов. И не сводите с меня глаз. Если снег подастся, отметьте место, где видели меня последний раз.

– Послушайте, неужели вы думаете...

– Это мера предосторожности, – ободряюще ответил Макгилл. Он показал пальцем на долину. – Если бы я думал, что мои действия принесут вред оставшимся там, разве я стал бы этим заниматься?

Чарли вскарабкался по склону и принялся наблюдать за Макгиллом, который уже начал копать. Его движения были плавными, но работал он быстро, выкидывал снег из ямы на поверхность. Наконец он просунул руку как можно дальше вниз и вытащил несколько бурых нитей.

– Высокая трава. Это не очень здорово.

Он выпрямился.

– Мы пойдем по диагонали вверх, делая отверстия каждую сотню ярдов.

Он сощурился на солнце и показал рукой в ту сторону.

– Мне все-таки кажется, что лавина двинулась с тех скал, что нагрелись под солнцем. Я бы хотел увидеть на это место.

Чарли посмотрел, куда показывал Макгилл.

– Это так необходимо?

– Не совсем необходимо, но все-таки мне хотелось бы взглянуть туда.

Он усмехнулся.

– Это всего через шесть отверстий. Пойдемте, Чарли.

Они поднялись вверх, пробираясь по рыхлому снегу.

Когда прошли сотню ярдов, Макгилл остановился и раскопал еще одно отверстие, и они продолжили путь. В первый раз Чарли стал выказывать признаки тревоги.

– Вы в самом деле думаете, что там безопасно?

– Так же, как перейти улицу, – иронично ответил Макгилл.

– Мой приятель погиб в Окленде, переходя дорогу.

Макгилл проделал еще отверстие.

– Ну и как? – спросил Чарли.

– Диагноз тот же. Снега не так уж много, но под ним скользкая поверхность. Если он даже и двинется, то много вреда не причинит, хотя я очень надеюсь, что больше никаких обвалов не будет, пока мы не закончим там, внизу.

Они трудились на большой высоте. Чарли наблюдал, как копает Макгилл, и то и дело оглядывался через плечо на скалы, откуда, по мнению Макгилла, начался обвал. До них оставалось всего двести ярдов. Он снова взглянул на Макгилла и крикнул:

– А почему под ним так скользко?

– Трава.

– Мне кажется, нам лучше бы убраться отсюда.

– Что мы и делаем, – безмятежно ответил Макгилл. –

Теперь осталось совсем немного. Вот только доберемся до тех скал.

Он распрямился.

– Я думаю, копать мы больше не будем. Пойдем прямо туда.

– Эта идея мне совсем не нравится, – сказал Чарли.

Его голос напрягся.

– Что с вами? – спросил Макгилл. – Вы испугались?

– Я не собираюсь стоять там. Я уже видел, что до этого произошло.

Самолет пролетел над ними очень низко, так что Макгилл успел разглядеть белое пятно лица в иллюминаторе. Сидевший там, очевидно, снимал долину. Он покачал головой и снова взглянул на Чарли.

– Там совершенно безопасно, – сказал он. – Даю вам слово.

За его спиной со стороны долины послышался странный шум, и он обернулся.

– Что это?

Чарли посмотрел вниз.

– Не знаю. Слишком далеко, чтобы разглядеть.

На белом пространстве долины черные точки подтягивались к одному месту, словно муравьи, намеревающиеся растащить по кусочкам тело мертвого жука. Макгилл не мог разглядеть их. Он сказал:

– У тебя зрение получше, Чарли? Куда это они так спешат?

Чарли прищурился.

– Не вижу.

Они долго смотрели, но так и не смогли определить причину столь внезапной активности в долине. Наконец Макгилл произнес:

– Ну что, пойдем.

Но Чарли не двинулся... Он стоял неподвижно, глядя на долину.

– Бросьте это, Чарли.

– О Боже, – воскликнул Чарли. – Смотрите! Макгилл обернулся. Огромным пятном вспыхнуло пламя в центре долины, расширяясь у них на глазах, а петля густого черного дыма устремилась вверх, становясь похожей на гигантское дерево, оставляя в воздухе уродливые клубы.

Макгилл выдохнул с каким-то свистом.

– Это еще что за чертовщина? – сказал он, когда до них донесся взрыв.

– Давайте спускаться туда.

– Ясное дело, – ответил Чарли.

29

Джесси Расч направлялся к церкви, но немедленно свернул в сторону, услышав чей-то крик:

– Еще один!

Он подбежал к группе спасателей, которые нарушили строй, отложили щупы и взялись за лопаты. Он стоял рядом, внимательно наблюдая за тем, как они копают, и не сдержал улыбки, когда кто-то произнес с отвращением:

– Это просто обугленная корова.

И впрямь, это была корова, но не совсем обугленная. Один из них попробовал толкнуть ее за копыто, но нога оказалась крепкой, как металлический стержень. Расч подошел к ним.

– Все равно откопайте ее.

Спасатель обернулся к нему.

– Да зачем? Только время терять.

– Да потому что под ней мог кто-нибудь оказаться, – терпеливо сказал Расч. – Только поэтому.

Правда он и сам понимал, что его предположение маловероятно, поэтому распорядился:

Поделиться:
Популярные книги

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9