Тигр в колодце
Шрифт:
Когда Моррис Катц посетил хевру в тот же вечер, он понял, что слова жены насчет «Хиббат Зиона» были верны. В комнате произносил речь бледный напряженный русский еврей, которого Катц прежде никогда не видел.
— Братья мои, — взывал он страстным, певучим голосом. — Что происходит по всей Европе? Рассказать вам? Каждая нация приходит к осознанию самой себя, к пониманию, чем и кем она является. И осознав это, нация изгоняет из своего круга тех, кто не принадлежит ей. Россия изгоняет нас из России, Германия не хочет видеть нас в Германии, Польша ждет не дождется, пока мы наконец уберемся из Польши. Но разве мы сами не нация? Разве каждый
Этот вопрос обсуждался присутствующими много раз со всех сторон. Тем не менее молодой человек продолжал:
— Я отвечу вам: да — еврейская нация существует, да — есть страна, принадлежащая нам, данная нам Богом, данная Аврааму, данная Исааку… Да, я говорю об Эрец Исраэль — земле Израилевой!
Моррис Катц уже слышал подобные речи. Эти идеи уже давно витали в воздухе, особенно среди евреев из Восточной Европы. И несмотря на сказанное жене, он не понимал, что же на самом деле думает по этому поводу, и желал услышать какие-нибудь доводы.
— Но мы уже прижились здесь, — сказал один из мужчин. — У нас здесь дом, работа. А что мы будем делать в Израиле? Я, например, не фермер…
— Нет, наш гость прав, — заявил другой. — Ты можешь родиться и умереть здесь, но тебя никогда не будут воспринимать как англичанина. Ты всегда останешься евреем — чужаком.
— То же самое в Германии!..
— То же самое везде!
— Погодите, погодите, — прервал всех еще один человек. — У каждой нации есть свой язык, так? Во многом благодаря этому она и зовется нацией. На каком же языке будет говорить ваша еврейская нация? На идише? Немецком? Польском?
— На иврите, — ответил молодой человек. Кто-то пожимал плечами, кто-то кивал, одни яростно мотали головами, другие спорили, перекрикивая друг друга. Моррис Катц слушал всех вполуха, на душе было неспокойно. Он знал, что у Дэна Голдберга нашлось бы не меньше десятка аргументов против этой затеи, но Голдберга рядом не было, поэтому такие фанатики, как этот молодой человек, начинали пользоваться все большим влиянием среди евреев.
Собрание проходило в узкой, темной и душной комнате, где к тому же топилась железная печка. Моррис Катц не собирался засиживаться и как раз собирался встать и уйти, когда неожиданно послышался звон разбитого стекла.
Все разговоры прекратились. Собравшиеся молчали. На полу, у них под ногами, среди осколков валялся кирпич, на котором мелом было начертано «ЙЕВРЕИ — ВОН!».
Несколько секунд все сидели, ошарашенные. Потом те, кто находился ближе всех к окну, а среди них и Катц, подбежали к нему и стали всматриваться в дождь. На противоположной стороне улицы, под фонарем, стояли два молодых парня. Они показали всем неприличный жест и, смеясь, убежали.
Когда двое бросились к двери с намерением поймать хулиганов, а кто-то пошел за метлой, чтобы собрать осколки, Катц встретился глазами с молодым человеком. Тот выглядел озадаченным, испуганным и в то же время торжествующим.
— Что ж, — сказал он, — это только начало, Моррис Катц. Придется делать выбор. Вы с нами или против нас? Лучше не будет. Будет только хуже. Вы хотите, чтобы у евреев была своя страна? Или хотите, чтобы все они исчезли с лица земли?
Моррис Катц не ответил. Он почувствовал, что сделать выбор не так просто. Ему не нравились столь категоричные заявления, и больше всего на свете он желал, чтобы рядом сейчас оказался Дэн Голдберг, уж он бы открыл всем глаза.
Глава
Бухгалтерская книга
В ту же ночь у Голдберга была назначена встреча на пятом этаже табачного склада в Уоппинге. Он и раньше приходил сюда; всего один соверен ночному сторожу — и помещение было полностью в его распоряжении. На окнах висела холщовая ткань, так что с улицы свет в помещении заметен не был, и если никто не собирался бросить горящую спичку и спалить склад, все были в безопасности.
В здании находились Малыш Мендел, гангстер из Сохо, и Мойша Липман, главарь еврейских банд в Бентал-Грин; кроме того, присутствовал молодой человек из «Хиббат Зиона», который явно нервничал, и другие представители еврейских организаций. Пришли некоторые убежденные социалисты, Рубен Сингер и Билл — всего около двадцати человек. Собравшиеся с опаской посматривали друг на друга и ждали, когда слово возьмет Голдберг. С опаской посматривали друга на друга все, кроме Малыша Мендела, который сидел на тюке с табаком в дорогой обуви, закинув ногу на ногу, и поглядывал вокруг скорее с любопытством.
Когда все собрались, Голдберг начал. Он говорил по-английски, по ходу речи переводя на идиш и русский.
— Я позвал вас сюда, господа, поскольку нам нужно принять важное решение. Поднимается волна насилия, которая довольно скоро захлестнет город. Этот час грядет, мы уже видели предзнаменования беды. Мы должны решить, что делать. И это решение окажет большое влияние на всю нашу дальнейшую жизнь. Если вы посмотрите по сторонам, то увидите здесь много своих знакомых, а также людей, которых вы не знаете, людей, которым вы доверяете, и тех, кому вы не подали бы руки. Среди нас есть капиталисты и социалисты. Те, кто хотел бы, чтобы все евреи жили в Палестине, и те, кто процветает здесь, в Лондоне. Объединяет нас одно мы все евреи. И сейчас это самое главное, потому что именно из-за этого мы подвергаемся гонениям. Вы все отложили свои дела, пришли сюда, и я очень рад вас видеть. Думаю, начать стоит с того, чтобы каждый рассказал, как обстоят дела в его районе, а потом мы решим, что делать. С кого начнем? Мистер Мендел?
— С удовольствием, Дэн, — отозвался Малыш Мендел. — Но сначала хочу задать вам вопрос. Вы не дурак, а нам известно, что за вашу голову назначена награда. Почем вы знаете, что, выйдя отсюда, один из нас не сдаст вас властям?
Голдберг улыбнулся, и его глаза озорно блеснули.
— Я даже как-то не подумал об этом, — ответил он, и никто ему не поверил. — Вот что, Малыш, если вы знаете, кто именно хочет меня сдать, попросите его покинуть помещение, а я расскажу остальным, как собираюсь помешать ему. Потом он вернется, и мы продолжим.
Все заулыбались, пуще других сам Малыш Мендел. Он кивнул:
— Хорошо. Думаю, придется верить своим братьям-евреям, даже законопослушным. Ситуация в Сохо следующая, господа…
Салли слишком устала, чтобы продолжать обследовать дом этой ночью. Вместо этого она лежала, прислушиваясь к мерному сопению Элизы и обдумывая то, о чем узнала за день.
Первое — случай с лакеем. Зря она так легко раскрыла себя, но с другой стороны, если все будут знать, что ее цель — Мишлет, ни у кого не вызовет подозрений ее интерес к Цадику: просто через него она пытается добраться до его личного слуги. В целом она неплохо выпуталась из этой ситуации, несмотря на то что поначалу запаниковала.