Тимбер
Шрифт:
— Не могу, — ответила я. — Ты не думаешь, что я бы позвонила тебе, если бы могла? Должно быть, Чейз повредил вышку сотовой связи неподалеку отсюда.
Касс застонал. — Да, в этом есть смысл. Тогда нам нужно ехать. Устроимся в отеле.
Я взглянула на пожарные машины и обнаружила, что один из них ждет, чтобы привлечь мое внимание. — Мне нужно остаться здесь и разобраться с этим, — сказала я Кассу. — Ты иди. Отвези Диану домой и найди отель для всех нас.
Он отрывисто рассмеялся. — Ты, должно быть, ударилась
— Мы с Дианой пойдем, — предложила Ханна, прежде чем мы с Кассом успели начать полномасштабный спор. — Мы во всем разберемся. Приезжайте в «Shadow Majestic», когда закончите здесь.
Диана начала протестовать, но Ханна плавно направила ее обратно к серебристому седану, затем помедлила со стороны водителя, вопросительно взглянув на Касса.
— Все будет в порядке, — сказал он ей с ворчанием. — Только не заглушай ее, пока не доберешься туда.
Она понимающе кивнула, затем одарила меня улыбкой. — Я рада, что с вами все в порядке, босс.
Они снова выехали с подъездной дорожки, и я сердито посмотрела на Касса. — Мне нужно объяснение.
Он пожал плечами. — Кто-то проколол шины на моем байке, поэтому я завел по горячей проводке эту штуковину.
Да, в этом был смысл. — А Диана?
— Сбежала от Нади, — пророкотал он с раздраженным выражением лица, — собиралась приехать сюда, чтобы остаться с нами, но увидела, как Чейз перелезает через забор, когда подъехало ее такси. Поэтому она попросила водителя отвезти ее обратно в город, чтобы она могла позвонить в полицию. Чистое совпадение, что я заметил ее возле полицейского участка рядом с квартирой Ханны.
Я широко зевнула и сняла с головы ремень своего M16, передавая его Кассу. — Умница, — пробормотала я. Затем передумала. — Чертова тупица, раз бегает по Шедоу-Гроув в два часа ночи, но умная, раз вернулась в город за помощью. Мы знаем, почему она сбежала от Нади?
Касс покачал головой. — Нет. Хотя, думаю, она тебе скажет.
Едва заметно кивнув ему, я направилась к ожидающему пожарному, который нервно держал в руках свою шляпу.
— Аид, — поприветствовал он меня, затем тоже кивнул Кассу. — Полагаю, вы уже знаете причину пожара? — Я кивнула. — Хорошо, это облегчает нашу работу. Мы почти потушили пламя, но завтра нужно будет вернуться и оценить ущерб. Это противоречит нашим обычным правилам безопасности, но поскольку вы - это вы, а это дом мистера Де Росы, хотите, чтобы мы вывезли машины?
Мои брови поползли вверх. — Машины уцелели?
Касс отошел в сторону позади меня, направляясь по траве поговорить с одетыми в черное охранниками, которые завершили осмотр территории.
— Да, сэр, — подтвердил пожарный. — Похоже, бетонные стены вообще не давали пламени распространиться в гараж. Возможно от них будет разить дымом, но в остальном неповреждены. Если вы скажете нам, где найти ключи, моя команда сможет вывезти их все, на случай, если конструкция наверху рухнет при остывании.
Поговорим о маленьких
В конце концов пожарные сказали нам, что нам больше нечего там делать, поэтому мы с Кассом взяли один из "Aston Martins" Зеда и отправились в город.
Ханна забронировала нам номер в пентхаусе отеля «Shadow Majestic», и я заснула почти до того, как моя голова коснулась подушки.
Я спала так крепко, что даже не проснулась, когда приехали Зед и Лукас, несмотря на то, что, вероятно, прошло совсем немного времени после того, как мы зарегистрировались. Вместо этого на следующее утро я проснулась поздно и обнаружила, что свернулась калачиком в сильных объятиях Лукаса, в то время как Зед и Касс разговаривали приглушенным шепотом над нами.
— Мы в номере, — проворчала я, не открывая глаз. — Идите и поговорите в соседней комнате; я сплю здесь.
— То же самое, — пробормотал Лукас, целуя меня в шею и прижимаясь ближе.
Однако Зед не был склонен уважать мой прекрасный отдых, выхватив меня из рук Лукаса, чтобы затащить на себя. Его губы прижались к моим, и он целовал меня, пока я не застонала в его объятиях, затем он отпустил меня, поцеловав в нос.
— Эй, ты, — пробормотал он хриплым голосом, а в глазах вспыхнул огонь. — Ты в порядке?
Я нахмурилась. — Конечно, в порядке. А ты? По шкале от одного до ярости, как ты себя чувствуешь из-за потери своего дома прошлой ночью?
— Ты что, издеваешься?— спросил он с резким смехом. — К черту этот дом; все самое важное уцелело.
Я понимающе кивнул. — Да, нам повезло, что все машины остались невредимыми.
Зед бросил на меня ровный взгляд. — Ты, Дар. Ты единственное самое важное что было в том доме.
— Итак, я полагаю, это ответ на мой вопрос о том, заденет ли объявление о помолвке Чейза, — пробормотал Лукас, все еще находясь в полусне.
Зед ухмыльнулся Лукасу, затем откинул мою голову назад, чтобы снова поцеловать. — Новый план, — пробормотал он мне в губы мгновение спустя. — Больше никакого разделения команды. Никогда.
Я усмехнулась. — Ни хрена себе. Я полностью держала все под контролем. Иди побеседуй с Кассом, пока будешь заказывать нам еду в номер; я хочу еще немного поспать.
Зед поцеловал мои волосы, затем выскользнул из-под меня, сказав Кассу поторопиться, в то время как Лукас снова заключил меня в теплые сонные объятия. Они оставили дверь спальни наполовину открытой, так что мы все еще могли слышать низкий гул их голосов в гостиной. Я тяжело вздохнула.