Тимбер
Шрифт:
Крик вырвался из моего горла, когда агония пронзила мое плечо, но Чейз просто заставил меня замолчать, приложив палец к моим губам. Он оставил лезвие вонзенным в мою плоть, прямо под ключицей, и расстегнул брюки.
Облизнув губы, он обхватил свой твердый член и начал поглаживать его прямо на мне. Я вздрогнула, желчь подступила к моему горлу при виде его эрекции. Но я знала, что это произойдет с той секунды, как он схватил меня. Ему доставляло такое удовольствие издеваться над моим телом, когда мы были вместе; так какого черта он стал бы сдерживаться сейчас? После всех этих лет терзаний, заговоров, одержимости...
Стиснув зубы, я сосредоточилась на боли в плече. Я не обращала внимания на вес Чейза, прижатого к моему торсу, не обращала внимания на его хриплое, тяжелое дыхание, когда он кончал. Но ему этого было недостаточно. Он поднял руку и ударил меня по лицу с такой силой, что у меня перед глазами заплясали звезды, а нож повернулся в моем плече.
Трахни меня, это больно.
— Посмотри на меня! — потребовал он, и в его голосе прозвучало нечто большее, чем безумие.
Неохотно я снова перевела взгляд на его лицо, решительно игнорируя его твердый член и двигающуюся руку. Ярость сверкнула в его единственном глазу, и его губы скривились в усмешке, когда я придала своему выражению лица жесткости.
— Упрямая сука, — выплюнул он, хватаясь за рукоятку ножа и резко выдергивая его.
Я снова закричала, и он кончил. Горячая, мокрая сперма брызнула мне на грудь, шею, лицо, и кровь текла из раны. Чейз удовлетворенно хрюкнул и размазал смесь по моим сиськам своим членом. Затем он засунул палец в кровоточащую рану на моем плече, чтобы заставить меня снова закричать.
— Это самый сладкий звук в мире, — простонал он, затем снова вытащил палец и поднес ко рту.
Все мое тело сотрясалось от боли и шока, и я не могла отвести глаз, когда он слизывал мою кровь со своей руки. Затем он поднялся с кровати так небрежно, как будто ничего не произошло.
— Давай попробуем что-нибудь новенькое, — объявил он, поднимая с пола поднос. Я не видела, как он его приносил, но на нем лежали три шприца. — Это действительно особенный коктейль. Создан только для тебя, Дарлинг.
Он ухмыльнулся мне, похлопав по сгибу моей руки, чтобы найти вены. Один за другим он вводил наркотики, пока я изо всех сил старалась не впасть в паническую атаку.
Я хотела спросить, какого черта он только что в меня вколол, но это не имело значения. Это только покажет мой страх. И к черту это. Поэтому я крепко сжала губы и челюсти, когда он положил пустые шприцы обратно на поднос и подобрал свой нож с того места, куда он его бросил.
— Не оставлять же его валяться где попало, не так ли? — Он усмехнулся, насмешливо помахивая ножом в мою сторону. — Не смотри так взволнованно, милая. На этот раз я не оставлю тебя одну так надолго. Я хочу в полной мере испытать этот микс на себе.
С этим зловещим обещанием он насмешливо отсалютовал и захлопнул за собой дверь камеры. Однако он оставил свет включенным, что было небольшим милосердием.
У меня закружилась голова, когда таинственная смесь наркотиков подействовала, и я издала сдавленный стон. Там наверняка был PCP, но он был не таким сильным, как в предыдущей дозе. А если и был, то все остальное, что мне ввели, противодействовало
Волна за волной тепло накатывало на меня, делая мое дыхание затрудненным, а грудь вздымающейся. Тугие кожаные ремни, удерживающие меня на кровати, отвлекающе царапали мои конечности, ощущение становилось все интенсивнее с каждой секундой, пока это не стало всем, на чем я могла сосредоточиться.
Пот стекал по моему лбу, щипал глаза, и я натянула ремни. Страх перед неизвестным усиливал мою паранойю сильнее, чем обычно, когда я была под кайфом. Не зная, что Чейз вколол мне...
Некоторое время спустя дверь открылась, и я застонала от разочарования. Что теперь?
— Что ты мне дал? — Пробормотала я, не в силах придержать язык. — Я чувствую себя... странно. — Я склонила голову набок, но только для того, чтобы потрясенно ахнуть, когда мои глаза сфокусировались.
— Ш-ш-ш, — прошептал Зед, прижимая палец к губам.
— Зед? — Прохрипела я, затем мгновенно вспомнила, как он сказал Чейзу застрелить Лукаса. Но, черт. Нет, это был бред; на самом деле этого не было. — Что...
— Дар, — выдохнул он, подходя ближе с напряженным взглядом. — Ты должна вести себя тихо. Я вытащу тебя. — Он поднял ключ, указывая на мои наручники.
Я сглотнула, вглядываясь в его лицо. Это было на самом деле? Или просто очередная галлюцинация? Это казалось реальным. Но что это значило? — Зед, ты меня подставил, — пробормотала я, качая головой так сильно, как только могла. — Ты меня подставил. Ты все это время работал с ним. Почему?
— Нет, детка, — вздохнул он, быстро отпирая маленькие висячие замки на каждом из кожаных ремней. — Нет, я бы никогда не предал тебя. Я люблю тебя, Дар. Это все Чейз. — Он подстроил все это, чтобы заставить тебя думать, что я вонзил тебе нож в спину.
Зед потянулся, чтобы высвободить другую мою руку, но при этом задел мои твердые соски. Тихий стон вырвался из моего горла без моего разрешения, и он замолчал.
— Это ненастоящее, — пробормотала я. — Это просто еще один психотический эпизод. Чейз накачал меня наркотиками, и это... это ненастоящее. Ты предал меня. Этого ничто не изменит.
Зед покачал головой, выглядя расстроенным, но продолжил снимать с меня наручники. Тем не менее, я не могла не выгибать спину и не извиваться, когда его движения касались моей кожи. Что, черт возьми, со мной было не так? Я была как кошка во время течки. Каждое чертово прикосновение, каждый взгляд...
— Это не иллюзия, Дар, — сказал он мне грубым голосом, когда я полностью освободилась от пут. — Пожалуйста, доверься мне. Я пытаюсь вытащить тебя отсюда до того, как вернется Чейз. — Он протянул руку, предлагая помочь мне подняться. Но скрытый смысл был ясен. Он не стал бы принуждать меня. Мне нужно было добровольно принять его помощь.
— Пожалуйста, поверь мне. Я никогда не предавал тебя, Дар. Я люблю тебя. — Его лицо было таким искренним, таким честным и открытым... Я не могла с этим бороться. Я подняла тяжелую руку и вложила свою в его.