Тирант Белый
Шрифт:
И в тот день прекрасно одетые дамы танцевали с учтивыми сеньорами, и, когда танцы были в самом разгаре, в зал спешно вошел гонец, который сказал, что у него вести для герцогини Македонской. Гонца подвели к сеньоре, и тогда он, преклонив колени, протянул ей письмо, которое у него было с собой, и сказал:
Сеньора, награды прошу у вас, ибо я принес радостные вести: герцог Македонский — на свободе и, вместе с остальными освобожденными пленниками, находится с цезарем в городе Трапезунде.
Герцогиня не смогла сказать в ответ ни слова и, из-за чрезмерной радости лишившись чувств, упала, что вызвало большой переполох среди танцующих, ибо все немедленно прекратили
Глава 464
О том, что было написано в письме, отправленном принцем Тирантом герцогине Македонской.
«Памятуя о Вашей печали, я все силы свои положил на то, чтобы вы вновь смогли обрести радость. Сеньора герцогиня, возлюбленная сестра моя, пусть страдания и кручина покинут ваше сердце! Возрадуйтесь доброй вести: ваш герцог, мой кузен, которого я люблю больше, чем кого бы то ни было,– на свободе, счастлив и здоров, и честь его восстановлена. Он не заставит себя ждать и вскорости возвратится, ибо увидеться вновь– ваше с ним общее желание. Отбросьте же печаль и разделите радость с вашим супругом, ведь есть семь причин, по которым должны ликовать ваши с ним души: избавление от плена, обретение свободы и радости, доброе здравие, восстановление чести, скорое возвращение, богатство и победа, счастливая и радостная жизнь, что ожидает вас в будущем. Герцог сам будет лучшим посланием, а я написал свое лишь для того, чтобы снискать ваше расположение. Я не отправил письма ни Императору, ни кому-либо еще, ибо нет в этом нужды, ведь пройдет совсем немного времени, и мы сможем на словах поведать Его Величеству о том, о чем могли бы написать, и наш приезд обрадует тех, кто желает нам добра и благополучия».
Прочтя письмо, славная герцогиня велела принести тысячу дукатов и вручила их гонцу, который от души поблагодарил сеньору и покинул ее очень довольный и радостный. После этого герцогиня встала, подошла к Императору и, опустившись перед ним на колени, вручила ему письмо. Император прочел послание и, обрадовавшись счастливой вести, приказал, чтобы во всех городских церквах били в колокола.
По случаю приезда королевы Эфиопии и освобождения пленников-христиан в городе царило веселье. Простые люди ликовали и веселились от души, ибо знали, что наконец наступает долгожданный мир и что жизнь их будет счастливой и спокойной. Но Всемогущий Господь наказал их за грехи, и это благословенное время продлилось недолго.
Цезарь же, с почестями приняв герцога Македонского и его спутников, затем распрощался с ними, так как они покинули город Трапезунд и направились в сторону благоденствующего Константинополя. И, проведя в дороге столько дней, сколько нужно было, чтобы добраться до города, они достигли своей цели и были приняты с большими почестями и с радостью Императором, и Императрицей, и всеми дамами. Особенно была рада возвращению славного герцога Македонского его жена-герцогиня, которая любила его больше жизни. И по случаю приезда пленников празднества при дворе Императора возобновились.
И в этом месте, чтобы не затягивать повествование, я прекращаю
Глава 465[752]
О том, как цезарь, покинув Трапезунд, захватил множество провинций, которые ранее принадлежали империи.
После отъезда герцога Македонского и его спутников из города Трапезунда, доблестный принц Тирант повелел своему войску как можно быстрее сняться с лагеря, и то же приказал и король Скариан. Войско было разделено на эскадры, и каждую возглавлял военачальник, и так, в строгом порядке, одна эскадра за другой, они отправились в сторону Бендина[753], и было от того места, где они находились, до этих земель шесть дней пути. И когда цезарь со своим войском достиг его, Бендин, подчиняясь приказу султана и Турка, сдался.
Затем цезарь и его наместники приняли клятву верности, и Тирант назначил своих сенешалей управлять городами и крепостями той земли. После этого цезарь пошел далее, и захватили они всю провинцию Благаи[754], а также земли Брины, Фоши и Босины, и каждая из этих земель представляла собой большую провинцию с многочисленными городами, замками и поселениями. И все они добровольно сдались Тиранту, так как ранее находились в подчинении империи и, испытав гнет мавров, хотели вновь вернуться под ее власть.
Затем цезарь покинул эти провинции и захватил многие другие города, а именно город Аркадию, город Меджеу и город Турину[755].
После этого он отправился в королевство Персию[756], которое захватил силой оружия, ибо то государство не было владением султана и Турка, и там был свой король. Тирант захватил и подчинил великий Таурис, город в высшей степени замечательный, в котором было великое множество товаров, затем — город Бутерну и город Сенорейан[757], через который протекает великая река Физон[758] .
И многие другие города Персии захватил и подчинил он, которые в этой книге мы не будем перечислять, а те, что мы назвали, — самые большие и важные. И многие другие провинции и земли завоевал отважный Тирант, присоединив их к имперским владениям, и поход его был столь успешным и победоносным, что и не расскажешь, ибо благодаря его стараниям и рыцарской доблести он смог вернуть все земли Греции и Малой Азии, завоевать всю Персию и весь Салоник (иначе говоря Галипол), и Морею, и Арку[759], и мыс Арки, Валону. Кроме того, велел цезарь, чтобы его флот покинул Константинополь, и приказал захватить острова. И флот повел адмирал Тиранта, маркиз де Лисана, рыцарь в высшей степени доблестный и мудрый, который смог вернуть все острова, ранее принадлежавшие империи, а именно: Калистрес, Колхос, Ортиже, Тесбрие, Нимочу, Флаксен, Меклотапасе[760] и многие другие, названия коих мы не будем здесь упоминать, чтобы не затягивать наше повествование.