Тише... мы в библиотеке
Шрифт:
— Я заметил. Поэтому мы тут. А все потому, что ты вцепилась в коробку так сильно, что она порвалась.
— И мы оба дотронулись до портключа, — закончила за него Гермиона. Но она, и правда, ждала важную посылку от Джорджа. Подарок ей и Рону на помолвку. Помолвку, которой не будет, потому что их отношения с Роном не сложились. А она не хотела, чтобы кто-то узнал об этом раньше времени.
— Ладно, — сказал Малфой, — как мы будем отсюда выбираться?
— Мальчик, который выжил! — раздался голос над их головами. Над пляжем появилось огромное полупрозрачное лицо Гарри. —
— Что за фигня, — процедил Малфой.
— И вы попали в прекрасный романтический квест! — радостно сообщила голограмма. — Рон Уизли и Гермиона Грейнджер, добро пожаловать на наш романтический остров!
— Я не Уизли!
— Ваша цель — выполнить несколько заданий и не погибнуть в пучине нежных чувств!
— Мы утонем в таком количестве сахарного сиропа. Что за нейросеть писала ему текст?
— Что мы должны сделать? — спросила более практичная Гермиона, понимая, что чем быстрее они выполнят задание, тем быстрее вернутся домой.
— Задание первое, — Гарри сделал театральную паузу, — найти кокосы. А для этого вам придется работать в паре.
Голограмма схлопнулась, и Гермиона с Малфоем остались на берегу океана одни.
— А если забить на задание?
— Чем быстрее мы выполним задание, тем быстрее ты вернешься обратно.
— Ну хорошо. Я иду туда, — он указал на пальму вдали, — а ты — вон к той роще. Найдем кокосы и отправимся домой.
Солнце пекло. Ноги горели. Драко снял ботинки, закатал брюки и вошел по щиколотку в прохладную воду. Хорошо. Не то чтобы он совсем не любил приключения, но обычно они заканчивались для него не лучшим образом. Либо его ранил гиппогриф. Либо дело заканчивалась ещё хуже — Драко бросил взгляд на Темную метку на предплечье.
Впрочем, сейчас приключение не обещало ничего опасного. Если они, конечно, смогут отсюда выбраться. Надо только найти кокосы…
Волны накатывали на стопы. Набегали облака, закрывая солнце, и тогда Драко начинало нравиться, что он случайно дотронулся до этого портключа. К тому же это был повод наконец набраться решимости и поговорить с Грейнджер — может, даже пригласить ее на свидание. Но ее помолвка с Уизли, о которой гудел весь отдел…
Было так жарко, что ему ужасно хотелось окунуться в воду. Он достанет кокосы — и пойдет купаться. Как там говорят маглы про лимон и лимонад?
Гермиона шла босиком по берегу, пиная воду. Не то чтобы ей никогда не хотелось оказаться на необитаемом острове. Но никогда она не думала, что попадет туда вместе с Малфоем. Они вместе работали. И все их встречи были максимально неловкими. Нет, они не вспоминали прошлое. В конце концов, они взрослые люди. Но они не разговаривали и не шутили, как это обычно бывало, когда Гермиона встречала других однокурсников. Но самым неприятным в их случайных встречах было то, что Гермиона, едва видела его светлую макушку, начинала ронять из рук бумаги, толкать растения в горшках и совершенно неуместно пялиться на его грудь, если верхние пуговицы его рубашки были расстегнуты. Наверное, именно поэтому и случилось то, что произошло
Наконец, она оказалась под пальмами. Широкие листья колыхались высоко под облаками. Сколько она ни задирала голову, кокосы не видела. Она отправилась искать дальше. Мимо прошел Малфой (заметно покрасневший), и кокосов у него в руках не было.
Обойдя остров, они встретились там же, откуда начали поиски.
— Ничего себе романтический квест, — проворчал Малфой, садясь под пальмой. — На всем острове ни одного кокоса. — Он поднял голову. — Кроме…
— Кроме этих двух, — сказала Гермиона, проследив за его взглядом. Действительно, на верхушке пальмы висели два кокоса.
— И кто полезет за ними?
Жарко, очень жарко… Щеки горят — жар. Капля пота стекает в ложбинку груди. Ноги трясутся на плечах Малфоя. Он придерживает их руками.
— Давай же, Грейнджер, — рычит он, — покажи, какая ты хорошая девочка…
— Сейчас, Малфой. Продержись еще чуть-чуть… я сейчас… я почти…
— Ну же…
— Сейчас… поменяй угол… вот так, да…
Ноги дернулись, и Гермиона чуть не свалилась на землю — Малфой успел придержать ее за ноги и аккуратно поставил на песок.
— Давай еще раз, — сказала она, — я почти дотянулась до них!
— Ну уж нет. Даже гиппогриф не смог бы так оттоптать мои плечи… Если бы ты знала, как они горят!
— Я же говорила про солнце…
— Ну его на фиг этот квест…
— Ты мог бы воспринимать этот квест как большое и красивое приключение, а не жаловаться!
— Кое-что приятное во всем этом всё-таки есть.
— Правда?
— Да. Когда ты пыталась сделать омлет из моих плеч, я иногда задирал голову, чтобы посмотреть, почему ты до сих пор возишься… Твоя юбка, точнее под нею… И не вздумай прижимать меня к пальме, Грейнджер! Я знаю, что ты неровно дышишь к моему носу. Не трогай меня! Нет! Я сказал — нет…
Послышался глухой удар. За ним второй. Это два кокоса один за другим упали на землю.
Гермиона отпрыгнула от Драко и подняла кокосы. Жаль, что в ее безразмерной сумке не нашлось ни солнцезащитного крема, ни купальника, ни шлепанец, и даже бутылка оказалась пустой. Зато там нашелся перочинный ножик — и сейчас он им очень пригодится.
— У кокоса есть глазки. — Гермиона вертела очищенный орех в руке. — Один из них можно продырявить.
Драко смотрел на ножик, а потом сказал:
— Давай его сюда.
Пока он возился с кокосом, Гермиона рылась в сумке. После детских праздников у Гарри у нее всегда оставалась куча цветных трубочек.
— Вот, возьми. — Гермиона протянула ему трубочку, которую нашла на дне сумки между бумагами и косметикой.
— А в твоей сумке не найдется портключ в Министерство?
Сок был теплый, почти горячий. Но сейчас он казался самым прекрасным, что Гермиона пила в своей жизни. Солоноватый, со вкусом кокоса. Каждая капля казалась волшебным нектаром. Лежать под пальмой теперь было хорошо — просто восхитительно. Может, пора искупаться? Только сначала бы поесть. Малфой, видимо, решил так же. Он нашел камень на берегу. Разбил сначала свой кокос, а затем и ее.