Тлеющий
Шрифт:
— Не смей мне угрожать, — зашипела она. Ощетинившись, её внутренний демон подобрался близко к поверхности, готовый встать на её защиту.
— Я тебе не угрожаю, — тихо сказал он. — Я проясняю ситуацию, раз ты не слышала ни одного моего грёбаного слова по этому поводу. Я не убил Кларка только по одной причине — не хочу, чтобы он был у тебя на уме и повлиял на жизнь. Но во мне не осталось сдержанности. Если он вновь попытается остаться с тобой наедине, я его убью.
— Тебе не кажется, что это слишком острая реакция?
— Слишком остро? — Нокс сжал
— Точно также как Алетея и множество других женщин хотели отбить тебя у меня.
— Если бы ты хотела убить их за это, то имела бы на это полное право. Я бы никогда не назвал это слишком острой реакцией. Ты выбрала разбираться с ним другим способом… я уважал твоё решение, хотя и ненавидел их поступки.
— Ты все равно не приказывал им держаться от тебя подальше, так? — Вздёрнув подбородок, Харпер поднялась с дивана. — Ты ожидаешь, что я буду держаться подальше от Дрю, но уверена, что были моменты, когда Айла или Алетея или другая женщина, которые мечтали залезть тебе в штаны, приходили к тебе в офис. Держу пари, ты не сказал им, чтобы они отвалили и держались на расстоянии. Я права? — Он не ответил, но она знала правду. — Давай подумаем. Ты никогда не звал меня, так какого черта ждёшь, что я позову тебя? Дрю не представлял для меня физическую угрозу.
— Эта ситуация совсем другая.
Её внутренний демон презрительно скривил нижнюю губу.
— Серьёзно? В чем? ты знал, что женщины тебя хотят, знал, что мечтают от меня избавиться, ноне звал меня и не отсылал их сразу же. Нет, ты понимал, что можешь сам справиться с ситуацией, поэтому так и поступал, чем это отличается от моего поступка?
— Одним — я не оставался с ними в своей старой грёбаной спальне.
— Ты был с ними в офисе, а разница небольшая. Ты трахнул меня там не так давно, так что придумай другой аргумент.
Он приблизился, сократив расстояние между ними, и шагнул в её личное пространство.
— Сколько раз ты представляла, как эти женщины касаются меня или наоборот, Харпер? Больно, не так ли? Ты не хотела бы видеть это у себя перед глазами, но воображение разыгралось. А что, если бы картины были не просто плодом твоего воображения? Что, если бы это было настоящие воспоминания, принадлежащие тем женщинам, и ты точно понимала, что я с ними сделал, и что они сделали со мной? Насколько хорошо ты бы с этим справилась?
Ужасно. Харпер даже близко не хотела иметь это дерьмо в своей голове, но ей хотелось бы думать, что она не заставила бы Нокса страдать из-за этого.
— Слушай, мне жаль, что ты увидел воспоминания Дрю…
— Это больше не его воспоминания.
— Что это значит?
— Это значит, я их стер. Он больше не помнит, какая ты на вкус, как сжимаются твои внутренние стенки вокруг его пальцев, какова твоя грудь на ощупь, или как ты выглядишь и кричишь во время оргазма.
Нокс получил огромное удовольствие, отрезая каждую нить памяти. Дрю также не помнил своих сомнений насчёт Ашера. Пока адский кот вновь его не встретит, а он не встретит.
— Та
Харпер немного пугало, что он мог полностью стереть воспоминание из головы человека. Поэтому она была крайне благодарна своим крайне прочным психическим щитам, сквозь которые он не мог проникнуть, не разрушив собственную психику.
— Если у Джолин есть хоть капля здравого смысла, она посадит его на самолёт завтра же. Но, возможно, тебе от этого не легче. Возможно, тебе нравится его внимание. Может быть, ты даже хочешь его.
Её голова дёрнулась. На мгновение у неё даже не нашлось слов.
— Повтори. — Это был вызов. Хоть он и не повторил, но его взгляд подтверждал каждое чёртово слово. Её щеки запылали от гневного румянца. — Сукин сын.
— А зачем ещё тебе оставаться с ним наедине?
— Я уже сказала почему, так что прекрати это дерьмо. Не собираюсь расплачиваться за твою беспочвенную ревность. Я не давала тебе повода не доверять мне.
— За исключением того, что оказалась в спальне с другим мужчиной.
— Полностью одетая. Мы спорили, потому что он заявил, что наш сын «неестественный» и не является сфинксом. Судя по отсутствию удивления у тебя, Дрю сказал тебе то же самое.
— Да. Но мы говорим не об Ашере, а о тебе.
Харпер застыла. В этот миг в его глазах промелькнуло что-то такое, отчего по её шее и лицу поползли мурашки.
— Ты всегда бы осторожен в словах, когда я упоминала, какое облегчение для Предводителей, что Ашер сфинкс. Ты ни разу не назвал его сфинксом. И всякий раз, когда Джолин шутила о том, как много хлопот доставляют маленькие сфинксы, ты не говорил ни слова. Просто улыбался и менял тему разговора.
Нокс ничего не сказал. Просто выпил залпом джин с тоником.
— Ты подозревал, что Ашер не сфинкс, так? И ничего не сказал.
Её демон оскалил зубы с такой же яростью, которая бурлила в венах Харпер.
Затем появился на поверхности и уставился на Нокса.
— Ты не имел права скрывать это от нас. Пора тебе перестать быть высокомерным и прекратить причинять ей боль. Я заставлю тебя пройти через море боли, если не послушаешь.
Если бы существо, смотрящее на него, жило не в его паре, а в ком-то другом, Нокс, возможно, рассмеялся бы. Никто и никогда не бросал ему вызов и выживал при этом, но он никогда не станет мстить Харпер или её демону, никогда им не навредит. В этом смысле они одержали верх.
Им даже не пришлось бы вступать с ним в борьбу… одно прикосновение заставит его корчиться от агонии души. И хотя он верил, что Харпер способна причинить ему вред больший, чем он может причинить ей, но не сомневался, что её свирепый и властный внутренний демон сделает все, чтобы защитить или отомстить за Харпер… даже доставит боль.
Словно удовлетворившись, что его предупреждение было сказано громко и ясно, сущность затихла. Затем Харпер снова начала над ним глумиться.
— Ты даже не видишь ничего плохого в том, что не поделился этим со мной, правда?