Тьма ваших душ
Шрифт:
— У неё была злостная мать, господин. Впрочем, да, это наша вина…
— Помните об этом, — Эрекцар с параноидальным нетерпением наблюдал, как полосатые покидают прихожую, а потом опустился по спиральному пандусу на этаж, контролируя одновременно своё тело и тело Инанны, при этом не упустив случая воспользоваться своим господствующим положением:
— Какой сильной самкой была моя мама! — Эрекцар произнёс пастью Инанны, — Защищала свою кровь до последнего, не то, что мой гнусный отец, который добровольно отдал свою дочь ради власти!
Инанна могла бы потерять сознание от страха или озвереть в безумной жажде крови уничтожившего её семью подлеца, но оставалась над собою невластна,
— Не горюй, — Эрекцар добрался до своей гостиной и хвостом отворил дверь туда, распахнутым крылом приглашая Инанну войти — вернее, лишь играясь в это: подвластная ему самка не могла поступить иначе, чем как он прикажет, — со мной ты быстро их забудешь.
Самочка была способна осмотреть превращённую в зимний сад рассаженными в земляном полу низкими, но раскидистыми деревьями комнату лишь ради поиска путей для тщетного и невозможного побега, что крайне огорчило Эрекцара. Всё же полной властью над молодой девушкой он не обладал… а тела ему было мало. Но рыжему самцу нужно было приковать всё внимание такой же рыженькой самки лишь к себе! Потому он заставил её опустить лапу в дупло одного из комнатных деревьев, вытащить оттуда деревянную округлую флягу, откупорить её и испить содержимое. Солоноватая маслянистая жидкость, которую Инанна чуть не выблевала даже под контролем Эрекцара, быстро отозвалась под животом ноющим и раздражительно приятным теплом.
Сар-гачтарь, хотя и контролировал её тело, но сам почувствовать внутреннюю разогретость самки не мог, оставалось лишь управлять ей, как големом. Но осознание того, что самочка, которой Эрекцар полностью обладал, измывалась от ненависти к мучителю-самцу, тщетно боролась со внушаемыми движениями и страдала в нереализованном удовольствии, приходились самцу по вкусу, и над своим телом он вскоре потерял контроль, довольно рыча и извиваясь на своём гнезде, хватая за рога Инанну и помогая ей… или себе… Сладкие чувства полностью заполонили сознание рыжего самца, он залетел на такой пик удовольствия, который полностью сносил крышу. Оттого Эрекцар и сбился, на мгновение упустив свою власть над волей Инанны — но это мгновение дорого ему стоило.
Красно-белая драконесса вдруг резко щёлкнула челюстью, сведя её уголки в злобном оскале. Прежде лишь потенциально опасные, а на деле лишь возбуждающе хищные, но безобидные зубы вмиг перекусили и стержень, и тестикулы, всунутые в длинную пасть. Эрекцар закричал так сильно, что его услышали даже охранники через межэтажную звукоизоляцию. Да только что с того? Над ним нависала разъярённая драконесса, выплюнувшая прямо в морду своему угнетателю окровавленные остатки его достоинства. А потом со звериной жадностью зажавшую в пасти шею более крупного самца, когтями разрывая сухожилия на его передних.
Когда Орниас и Пенеаш решились наконец ворваться без разрешения в покои своего начальника, то застали лишь его искалеченный труп и встающую с него Инанну, перемазанную в крови. Но ещё большей неожиданностью для братьев стал её властный взгляд, полный воли даже больше, чем прежде у Эрекцара:
— Отныне по праву сильной… вы мои.
Глава шестая. Храм Ночи
Земля. Настоящее время
Начинающий маг обомлел, рассматривая существо, и машинально потянулся левой рукой к своему оберегу — амулету в виде перевёрнутой пентаграммы, что висел на посеребрённой цепочке на шее
Александр подумал, что, может, вторгшегося можно попробовать заколоть церемониальным ножом — но он, как и амулет, остался на человеческом теле. Загрызть? Нет… вполне ясно, у кого из них двоих больше опыта в звериной драке. В голове кончились мысли, их перебарывало желание скрыться куда подальше. Но бежать было некуда: окно дракона не прельщало, падать в ворохе осколков на твёрдую землю — не самый лучший способ побега. Дверь же странное существо перекрыло собой, и острые клыки в довесок к когтям этой зверюги создавали ощущение, что и такой вариант спасения приведёт к самоубийству. Странно только, что другой дракон ещё не бросился на него, выслеживая так долго и наконец настигнув…
Неведомое создание внезапно решило прервать затянувшееся испуганное молчание, нарушив зловещую атмосферу, нагнанную его появлением.
— Я не враг. А тебе пора бы лететь отсюда, — тембр голоса зверя ничуть не отличался от обычного человеческого, и, не смотря на пернатого дракона, можно было подумать, что разговариваешь с обычной девушкой. Только обращалась она к парню на незнакомом языке, хоть он неожиданно оказался интуитивно понятен и несколько близок к русскому.
«Только если через окно», подумал Александр на реплику внезапно появившейся у него в комнате неизвестной, оглянувшись назад. За створками всё так же бушевал ветер, что нещадно гнул высокие берёзы. Полёт обещал быть долгим — прыгнувшее с восьмого этажа чудо-юдо будут препарировать ошеломлённые биологи.
Чёрная крылатая заметила порыв к немедленному бегству, но лишь слегка оскалилась.
— Я имею ввиду, из этого мира. Ты действительно считаешь, что таким, как мы, жить тут спокойно? Если да, то можно оставаться здесь и ожидать прихода организации, что занимается отловом таких оборотней, как ты. Или думал, что убийство бандитов останется для тебя безнаказанным, если стражники в нём не разберутся? Есть те, кто всегда старались оградить от человеческого мира особенно рьяных существ — ведь пострадать от твоего справедливого гнева на непотребных преступников может и мирное население… А если факты о твоём облике просочатся, люди в целом отреагируют либо с безумным страхом, либо с неуёмным любопытством… И в том, и в другом случае пожизненная клетка тебе будет обеспечена, Варлад.
Странно, но с какой-то стати слово «Варлад» находило отклик в душе человека — такое ощущение, будто бы он когда-то знал это слово, но потом напрочь забыл его значение, а теперь неожиданно вспомнил.
Одно потрясение следовало за другим, как волны цунами. Каждое могло попросту сбить с ног. Ни в одном гримуаре или трактате о потусторонних мирах Александр не находил ничего подобного тому, чему он стал свидетелем. Это противоречило науке. И лишь сердце отзывалось на странную речь незнакомки радостью узнавания, а имя, которое это чуждое биологии и мифологии существо назвала превращённого в чудовище человека, всё сильнее сомневавшегося в своих человечности и вменяемости, шло как родное.