Тьма внутри
Шрифт:
– К тебе пришли, - прошептал Рон и Гарри хмуро оглядел гостиную.
– Нет, он ждёт тебя снаружи, - сказал Рон и отвернулся от него.
Гарри снова прошёл через толпу и направился к выходу. Он поймал взгляд Демиана и подал ему знак не следовать за ним. Как только Гарри вышел в коридор, он почувствовал облегчение. От шума в гостиной, голова у него болела ещё больше.
– Что такое? Не нравится праздник?
– услышал он холодный голос.
Гарри оглянулся и увидел светловолосого слизеринца. Убедившись, что никого
– Я думал, что ясно объяснил, Малфой, не приходить ко мне так!
– прошипел Гарри.
Драко только ухмыльнулся и отступил в тень, Гарри ближе подошёл к нему. Теперь если бы кто-то прошёл мимо, он увидел бы только Гарри.
– Ты захочешь услышать это, Гарри, поверь мне, - в тихом голосе Драко, слышалось волнение.
– Что?
– спросил Гарри. Он не хотел, чтобы его увидели с Малфоем, это могло всё испортить.
– Всё готово, они нашли решение. Теперь это вопрос трёх-четырёх дней. Ты вернёшься домой к концу недели.
Гарри застыл. Защита! Они наконец-то нашли решение. Теперь осталось только дождаться, пока она ослабнет настолько, что Пожиратели Смерти смогут войти в Хогвартс. И тогда Гарри, наконец, сможет вернуться домой. Сердце мальчика учащённо забилось. Спустя четыре месяца, он снова увидит отца. Он ещё ближе подошёл к Малфою.
– Ты действительно уверен?
– прошептал Гарри. Он не хотел допустить ошибки.
– Да! Я получил сообщения от отца прямо в гостиной. Он скажет точную дату и время, чтобы ты смог подготовиться, - ответил Драко взволнованным шёпотом.
Теперь Гарри понял, почему болел шрам. Сначала это была радость, а затем гнев от того, что придётся ждать ещё несколько дней.
Гарри посмотрел на скрытое тенью лицо Драко.
– Спасибо, - прошептал Гарри.
Драко, казалось, был потрясён словами друга. Гарри никогда прежде не благодарил его.
– Н-не за что, - ответил слизеринец.
Гарри повернулся и направился к гостиной. Три или четыре дня! Скоро он покинет Хогвартс. Это время он должен потратить на то, чтобы разобраться с Джеймсом Поттером. Перед тем как войти в гостиную, Гарри услышал, как открылись главные двери. Мальчик подошёл к лестнице и ухмыльнулся, увидев вошедшего человека.
– Прекрасно, - пробормотал Гарри, увидев, что Сириус Блэк направился к комнатам Поттеров.
– Убью двух зайцев сразу, - прошептал Гарри и вернулся в гостиную.
Глава 28
Причина моей ненависти
Гарри не находил себе места, для осуществления плана, ему необходима была мантия Демиана.
– Демиан, я должен попросить у тебя кое-что, - сказал Гарри третьекурснику, сидящему в Большом зале напротив него.
Демиан с любопытством посмотрел на брата.
– Мне нужна твоя карта и мантия, - спокойно сказал Гарри.
Демиан пытался не казаться поражённым. Он бы сделал для Гарри всё, но дать ему карту
– О, я не знаю, Гарри, - Демиан взволнованно взглянул на стол преподавателей. Родители убили бы его, узнай ,что он собирается дать Гарри.
– Дэми, я не собираюсь убегать, если ты об этом подумал.
Демиан выглядел удивлённым, Гарри впервые назвал его Дэми.
– Хорошо, но при одном условии, - сказал Демиан, и продолжил, увидев любопытный взгляд Гарри.
– Я пойду с тобой, - уверенно произнёс мальчик.
Глаза Гарри расширились, он покачал головой:
– Нет! Ни за что!
Его нельзя было брать с собой. Это бы всё испортило.
Демиан сложил руки поперёк груди и выжидательно посмотрел на Гарри.
– Отлично! Тогда я ничего тебе не дам! Если ты хочешь получить мантию и карту, тогда ты должен взять меня с собой, - Демиан был упрямым и не собирался отступать, независимо от того, что Гарри будет говорить.
Гарри смотрел на Демиана. Он не мог взять его с собой. Демиан и не подозревал, кем был Гарри до встречи с ним и когда он узнает всё, будет уже слишком поздно.
– Прекрасно! Но ты должен пообещать, что никому ничего не скажешь, хорошо?
– спросил Гарри.
– Я клянусь, так что мы будем делать?
– взволнованно спросил подросток.
– Мы собираемся позаимствовать кое-какое зелье, - ответил Гарри.
Поздно вечером, Гарри всё ещё не мог поверить, что Демиан шёл вместе с ним к подземельям. Оба мальчика благополучно спрятались под мантией, которую Демиан в очередной раз «одолжил» у отца. Гарри держал перед собой карту Мародёров. Демиан понятия не имел, какое зелье нужно Гарри.
Мальчики пробрались в кабинет зелий и скинули мантию. Гарри подошёл к шкафу и, проверив его на наличие охранных заклинаний, спокойно открыл дверцу.
Он велел Демиану оставаться с картой возле двери, на случай если кто-нибудь пойдёт. Демиан наблюдал, как его старший брат роется в буфете, понятия не имея, что он там ищет. Наконец Гарри победно улыбнулся и вытащил маленькую бутылочку. Зелье в нём было фиолетовое. Гарри закрыл дверь и вернулся к Демиану, накинув на них обоих мантию. Демиан подождал пока они вернутся в гостиную, и уже там спросил про зелье.
– Что это за зелье?
Гарри улыбнулся.
– Это не твоё дело, - ответил он и стал подниматься по лестнице. Прежде чем войти в спальню, Гарри повернулся к мальчику.
– Ты никому об этом не скажешь, верно?
– спросил Гарри, внимательно наблюдая за Демианом.
Тот кивнул и Гарри исчез в спальне, напоследок ещё раз улыбнувшись.
На следующий день у Демиана был урок зелий. Мальчик едва мог дождаться, пока мама закончит давать указания, чтобы подойти к буфету и узнать какое зелье взял Гарри. Он увидел, что шкаф заперт, вчера Гарри использовал палочку Демиана, чтобы открыть дверь.