Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

То время с тобой
Шрифт:

Подхожу к школе и замечаю, что студентов на парковке практически нет. Все они шумят в центральном дворе: наверняка кто-то опять выясняет отношения между собой. Слишком уж оживлённо для такого раннего часа.

Захожу в холл, оставляю куртку в шкафчике, беру книги и поднимаюсь на второй этаж. Проходящие мимо девчонки из параллели глупо хихикают, глядя на меня.

За поворотом встречаю Теда и его друзей-футболистов. Они замечают меня и резко замолкают со странными улыбками на лицах. Тед и вовсе не здоровается, опуская глаза

в пол. Что ещё за новости? Может со мной что-то не в порядке?

Подхожу к зеркалу и на всякий случай внимательно осматриваю себя с ног до головы. Юбку надела, волосы в порядке, лицо чистое.

Слышу смех за спиной, и вижу толпу девиц во главе с Брендой. Они спешат по коридору, ведущему к стеклянному переходу. Оттуда собственно и доносится весь шум гам. Саманта равнодушно скользит по мне недовольным взглядом и скрывается за углом. С дурным предчувствием я тоже направляюсь туда.

Натыкаюсь на Фостер прямо перед поворотом.

— Роуз? — она останавливается и смотрит на меня так, словно знает то, чего не знаю я.

— Привет, — недовольно здороваюсь я. — Может хоть ты объяснишь почему все так пялятся на меня?

— Лучше сама глянь, — Тэми тянет меня в сторону перехода, соединяющего корпуса школы.

Там всюду студенты, и потому пролезть к окну через толпу собравшихся оказывается довольно непросто.

Какого…

Я подхожу к стеклу и не верю своим глазам. Прямо передо мной внизу на асфальте, огромными графичными буквами написано:

«Детка, ты нужна мне»

Смотрю, читаю, снова смотрю. Точно такую же фразу писал мне один человек накануне, но я склоняюсь к тому, что это всего лишь совпадение.

Слышу, как шепотком проносится фраза «Это Лерой». С чего они взяли…

— Футболисты видели его здесь утром, — рассеивает мои сомнения Дженна, оказавшаяся рядом. — Онил, боюсь, уже вся школа только об этом и трещит.

Звенит звонок, и первая партия школьников нехотя отправляется по кабинетам. Остальные его игнорируют и продолжают возбуждённо шептаться у окна.

— Онил, — раздаётся голос миссис Четтер, нашей директрисы. — Вы имеете отношение к этому? Если да, то мне придётся сообщить вашей матери о нанесении материального ущерба…

— Стоп, стоп, — невозмутимо останавливает её гневную тираду моя подруга. — С чего вы решили, что эта фраза связана с Роуз? Вы видите там фамилию Онил или можете привести какие-то иные факты, подтверждающие её отношение к этому… признанию.

Миссис Четтер молча хлопает глазами за пуленепробиваемыми стёклами своих стареньких очков.

— Студенты нашей школы говорят, что…

— Нет, нет. Как можно верить кому-то на слово? Это же чистой воды клевета и надувательство! — громко возмущается Дженна. — И между прочим, сейчас мы опаздываем на физику, что может крайне негативно сказаться на отметках за промежуточный тест, а это повлечёт за собой…

— Ладно, Смит, достаточно, — отмахивается от неё директор. — Ступайте

в класс. Камеры дадут исчерпывающие ответы на все вопросы.

Дженна тащит меня по коридору, и мы спешим добраться до аудитории. Быстро заходим в кабинет, и к счастью, мистера Осопа там ещё нет. Зато оба класса практически в сборе, и только ленивый не сворачивает шею. Они перешёптываются, подмигивают и недовольно поглядывают на меня. Ну, спасибо, Картер! Я прямо мечтала оказаться в эпицентре всего этого!

— Онил, это правда Лерой? — подаёт удивлённый голос Бетти, откусывая длинный бутерброд.

Эта девчонка постоянно что-то ест. Всегда и везде, до занятий, на занятиях и после.

— Она не знает, видели, как удивилась? — отвечает вместо меня Роберт Паркс.

— Так романтично, — пищит Лена Иден.

— С чего бы Картеру оставлять подобное для Онил! — громко возмущается Бренда недовольным тоном.

— Сиди и завидуй молча, — осаживает её Смит и хохочет. — В мужском туалете итак все стены исписаны в твою честь. Переживёшь…

— Заткнись, — ворчит Адамс и заливается краской. Все прекрасно понимают какого характера эти надписи.

В этот момент в классе появляется учитель, и следующие сорок минут все парни и девушки заняты тестом по физике, что не может меня не радовать.

*********

Я не знаю, чем именно писал Картер, но запросто смыть надпись на асфальте работникам школы так пока и не удалось… К тому же две камеры, на которые так рассчитывала администрация, оказались временно выведенными из строя. Исайя с гордостью проболтался мне, что без его помощи не обошлось.

Как бы там ни было, но между мной и Картером ничего не изменилось. После своей выходки он не объявляется: не звонит и не пишет целую неделю. Что до меня, то и я не собираюсь с благодарностями вешаться ему на шею.

Конечно солгу, если скажу, что это послание не вызвало у меня положительных эмоций. В какой-то степени мне это льстит, как польстило бы любой другой девчонке, окажись она на моём месте. А судя по недовольным взглядам — желающих хоть отбавляй…

Дома всё тихо и спокойно. Мама уехала в Окленд по работе, и мы с отцом проводим наши вечера, играя в настольные игры и просматривая любимые старые фильмы. И только сейчас я понимаю, как мне не хватало этих посиделок, когда я жила во Флориде.

— Это бесподобно, — хвалит меня папа.

Мы сидим на кухне, и я угощаю его пастой с креветками. Судя по тому, какой он довольный, получилось у меня и правда неплохо.

— А сама?

— Нет, уже поздно, пап, — отказываюсь я. Ставлю на стол вторую порцию для него, а себе делаю свежевыжатый сок.

Мы болтаем о том, как прошёл его день, как раз в тот момент, когда по видеосвязи звонит Лоретта. Надо отдать должное её подруге Грете. Эта продвинутая женщина научила бабушку всему тому, отчего она раньше упорно отмахивалась.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1