Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через минут пять подкатил второй автомобиль, прямая противоположность массивному, но строго-деловому джипу — вальяжный и стильный «крайслер-кордоба» нежно-голубого цвета. Там оказалось также двое, и теперь вся четвёрка была в сборе.

В последней машине прибыл как раз и человек, кого Кир считал погибшим членом экипажа корабля, на котором Антон потерпел крушение. По документам он значился сейчас как истинный американец с замечательно-стандартным именем Вилли Дэй.

Собственно Фёдор знал их всех по именам и фамилиям. Высокий бритый смугляк и тоже высокий, но рыжеватый парень из

первой машины звались соответственно Левай Джордж и Бернар Луго, а напарник Вилли по «крайслеру», тонкий, темноволосый и изящный, похожий скорее на дирижёра симфонического оркестра, проходил в досье Кира под именем Эмилио Хенсли.

Пора, решил Фёдор и, объехав квартал кругом, подкатил к мастерской с другой стороны. Компания как раз неспешно переодевалась, готовясь к рабочему дню, и с интересом воззрилась на клиента на приличной машине.

Фёдор приветливо поздоровался. Стоявший ближе всех, Эмилио улыбнулся:

— Вашей машине, судя по виду, никак не больше года. Что, и с новым БМВ уже проблема?

Пошивалов развёл руками, тоже улыбаясь и одновременно прикидывая, где располагаются кнопки управления воротами, двери во внутренние помещения мастерской и вообще любые значимые для ситуации объекты. В мастерской, как он отметил, было вполне чисто, и даже присутствовал уютный уголок, где клиенты могли подождать, пока с их машиной работают.

— Это не моя машина, — объяснил Фёдор, — это прокат.

— Ну, тогда всё возможно, — кивнул Эмилио. — И что не так??

— По-моему, хвалёный х-драйв барахлит, — сказал Пошивалов. — На подъёмах колёса пробуксовывают. Думаю, дело в этой системе.

Что-то перекладывавший на верстаке Левай обернулся и оттопырил губу:

— Похоже, вы, сэр, разбираетесь в машинах? — полувопросительно, но с уважением констатировал он.

— Есть такое, — не стал разубеждать Фёдор. — Правда, я ленивый — сам ни за что не полезу в авто.

— Ну, при чём тут лень? — заметил как раз вышедший из подсобки Вилли. — Человек должен заниматься своим делом. Если ты не автомеханик, так зачем тебе это — в машине ковыряться?

— В общем, давайте ключики, — будем эту красавицу диагностировать, — заключил Левай. — Вы же пока можете вон там посидеть или в специальной бизнес-комнате. Можете кофе там выпить.

Фёдор благодарно кивнул и бросил ключи, которые Левай ловко поймал.

— Кофе я бы выпил, если вас не затруднит, — заметил Пошивалов.

— А там и кофеварка, — показал Вилли. — Всё к услугам клиентов!

"Приветливые, чёрт бы их побрал!" — с раздражением подумал Фёдор. Оон улыбнулся и кивнул:

— Окей! И где же ваша бизнес-комната? Я бы, действительно, пока там посидел, кое-какие звонки нужно сделать.

— Вам туда! — показал Эмилио, уже готовящийся включить подъемник, на который заезжал Левай. — Вилли, покажи господину…

— Ван Хансену, — подсказал Пошивалов.

— …Господину Ван Хансену! — закончил фразу механик.

Вилли провёл Фёдора по коридорчику мимо пары подсобок, душевой и какого-то явно складского помещения. Дальше оказалась симпатичная и совсем немаленькая комнатка с кожаной мебелью, барной стойкой, и парой столов с богатым набором оргтехники.

Пригласив чувствовать

себя как дома, Вилли оставил Пошивалова и вернулся в рабочую зону.

"Обычный человек, — подумал Фёдор, — совершенно обычный…"

Он осмотрелся. Систем наблюдения тут видно не было, да он и не заметил ничего, напоминающее монитор, в рабочей зоне, хотя это ничего не значило. Похоже, он увидел все помещения мастерской, и вряд ли в тех комнатах, которые оставались закрыты, мог кто-то прятаться, но осторожность не мешала. Поэтому сначала Пошивалов позвонил в гостиницу и попросил считать номер свободным — он предусмотрительно оплатил один день пребывания. Затем ещё немного подождал и, достав зажигалку и пачку сигарет, вернулся в цех.

Там кипела работа. Левай и Эмилио занимались БМВ, уже задранным на подъемнике — цепляли какие-то датчики к трансмиссии, Бернар настраивал диагностический стенд, а Вилли сидел и записывал что-то в журнал.

Фёдор прошёл по плавной дуге мимо всех четверых, чуть потряхивая зажатыми в руке курительными принадлежностями. Парни бросили быстрые взгляды на него, но ничего не сказали.

Встав в проёме ворот, Фёдор вопросительным жестом показал пачку Бернару, располагавшемуся к нему ближе всех. Тот кивнул — курите, мол. Пошивалов закурил, посматривая то внутрь мастерской, то наружу и вроде бы весело щурясь на поднимающееся всё выше солнце. Затянувшись и со смаком выпустив дым, он сказал, поигрывая зажигалкой:

— Люблю утром покурить… травки. А то и понюхать чего-нибудь.

Вся четвёрка словно на мгновение замерла.

— Мой хороший знакомый, мистер Риизи, говорил, что у вас есть кое-какие штучки, — Пошивалов ухмыльнулся, — делающие поездки на автомобиле ещё интереснее, вы понимаете? Можем мы эти вопросы порешать?

По мнению Фёдора, особенно с упоминанием имени Риизи в сложившейся ситуации это должно было стать своего рода мгновенной проверкой.

Что и случилось. Чётвёрка замерла сейчас уже не на мгновение — было видно, что упоминания про общего знакомого никто не ожидал.

Первым ответил Бернар.

— Вы правы, мистер Риизи был нашим клиентом, это верно. А что за штучки, о которых вы говорите? Какие-то приспособы к машинам? — поинтересовался он, спокойно поворачиваясь к Фёдору от стенда.

Пошивалов сплюнул.

— Парни! — повысил он голос. — Вы прекрасно понимаете, о чём я. Мне нужно зелье, которым вы банчите. Конкретно — кокаин. Конкретно, кокаин, который вы продавали где-то месяц тому назад! А ещё конкретнее — мне нужен выход на тех, кто вам этот кокаин поставлял. Если вы, конечно, не сами его производили!

При этих словах Вилли начал вставать из-за стола, а Левай с Эмилио сделали шаг-другой из-под поднятого на подъёмнике БМВ.

Фёдор швырнул сигарету на пол и вытащил станнер.

— Стойте на местах, господа! И держите руки на виду!

Станнер оказался "лакмусовой бумажкой" куда почище, чем упоминание о наркотиках. При появлении в руках невзрачной для любого обычного человека трубки «нормальные» наркодилеры должны были бы выразить, как минимум, недоумение, если не расхохотаться: станнер трудно было принять за оружие вообще — погнутая отвёртка, не более

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2